Arrière - Back, rear (Le 1504 Mot Le Plus Commun En English)
La traduction de Arrière en Anglais est Back, rear. Il est classé comme un mot A2 et est le 10e mot le plus couramment utilisé en Anglais. Il peut être utilisé comme nom, adjective, adverbe. Ce mot revient souvent quand on parle de corps & santé, être & changements, emplacement & lieu, temps & fréquence, communication, coopération, relations & famille. Vous pouvez écouter leurs prononciations, et vous pouvez également voir des exemples de phrases pour le contexte ci-dessous. Notre application propose plus de 60 000 exemples de phrases, prononciations et divers types de pratique pour les 3 000 mots Anglais les plus courants. Téléchargez-le maintenant pour tous les découvrir.
Pronunciation
Française:
arrière
Anglais:
back, rear
Examples
|
|
---|---|
Le revêtement arrière est optiquement transparent et électroconducteur. | The back side coating is optically transparent and is electrically conductive. |
Je souhaite revenir en arrière. | I want to come back. |
Il tomba en arrière. | He fell backward. |
Je ne veux pas revenir en arrière. | I don't wanna go back. |
Je ne peux pas revenir en arrière. | I can't go back. |
À partir de maintenant, plus aucun retour en arrière n'est possible. | Now there is no turning back. |
Le chien marcha en arrière. | The dog walked backward. |
Arrière, Satan | Go back, Satan |
Découvrez gratuitement notre application mobile de mots les plus courants












Arrière, Satan | Step back, Satan |
Tom regarda en arrière. | Tom looked back. |
J'ai fait un pas en arrière. | I stepped backwards. |
J'ai trébuché en arrière. | I stumbled backwards. |
Des larmes pourraient bien couler sur ton visage, je ne regarderai pas en arrière. | Though tears may flow down your face, I won't look back. |
Nous ne pouvons pas retourner en arrière. | We cannot turn back. |
Situation Description: Fouillez sur la Eider, agriculteurs endormis - et le village Schiffer qui peut regarder en arrière avec fierté sur une histoire séculaire. | Location Description: Delve on the Eider, a sleepy farmers - and Schiffer village can look back with pride on a centuries-old history. |
Ce n'est pas trop tard pour faire marche arrière. | Not too late to turn back. |
Toute l'histoire est racontée en un retour en arrière à l'occasion d'une enquête sur la mort de Miss Havisham. | The entire story is told in flashback during an inquiry into Miss Havisham's death. |
Rarement l'un d'entre d'eux voudra faire un pas en arrière. | Rarely is either man willing take a step backward. |
Je crois que Minni Minawi devrait, ainsi que sa faction, faire un pas en arrière. | I think Minni Minawi should, with his faction, take a step backwards. |
Les États nationaux doivent se décider à faire un pas en arrière. | The national States have to decide to take a step backwards. |
Puisque cela avait pris au monde un demi-siècle pour finalement mettre fin à l'iniquité du système dans le commerce des textiles et des vêtements, les Membres ne devaient pas revenir en arrière. | Since it had taken the world half a century to finally bring to an end the unfair trading system in textiles and clothing, Members must not go back. |
Découvrez gratuitement notre application mobile de mots les plus courants












Ce mot apparaît dans les catégories suivantes
Corps & Santé
Être & Changements
Emplacement & Lieu
Temps & Fréquence
Communication
Coopération
Relations & Famille
Nom
Adjective
Adverbe
A2