Stop, hold - Halten (The 155th Most Common German Word)
The German translation for Stop, hold is Halten. This word often comes up when talking about house, transport & travel, being & changes, activities & movements, cooperation, materials & quality, lifestyle & free time, sport, occupation, law. It can be used as verb. It is the 155th most commonly used word in German, classified as a A1 word. You can find example sentences below to provide context, and you can also listen to how the word is pronounced by clicking on the speaker icon. Our app contains over 60,000 example sentences, pronunciations, and various practice types for the 3000 most common German words. Download it now to discover them all.
Pronunciation
English: stop, hold
German: halten
Examples
Please hold my place in line. | Bitte halten Sie meinen Platz in der Schlange. |
Hold your breath, please. | Halten Sie mal den Atem an. |
Stopping and parking prohibited. | Halten und Parken verboten. |
There were no further stops. | Es gab kein Halten mehr. |
There weren't any more stops. | Es gab kein Halten mehr. |
The beams, held up by the columns, support and distribute the weight. | Die Tramen, die auf den Pfeilern liegen, halten das Gewicht und verteilen es. |
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow. | Der Premierminister wird morgen eine Pressekonferenz halten. |
This is how you should hold your knife. | So muss man ein Messer halten. |
Download our mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words
I cannot hold the horse. | Ich kann dieses Pferd nicht halten. |
Hold afstand | Abstand halten |
They enjoin Al-Munkar (evil) and forbid from All-Ma'rûf (good) and withhold their hands (they act niggardly). | Sie gebieten das Böse und verbieten das Gute, und ihre Hände halten sie verschlossen (sie sind geizig). |
We hold on ours guests on entrance in Old town. | Wir halten unsere Gäste auf den Eintritt in die Altstadt. |
These columns stand on the base imposing and hold on the glass front. | Auf dem Sockel stehen diese Säulen imposant und halten die Glasfront fest. |
Just tap and hold on the event to activate it. | Tippen und halten Sie das Ereignis um Drag & Drop zu aktivieren. |
You can also simply press and hold on your avatar to replenish your chips. | Sie können ansonsten auch einfach Ihr Spielerbild gedrückt halten, um Ihre Chips aufzustocken. |
Press and hold on a note's name. | Halten Sie den Namen einer Notiz gedrückt. |
Click and hold on a column heading. | Klicken Sie auf eine Spaltenüberschrift und halten Sie die Maustaste gedrückt. |
Tap and hold on the symbol. | Tippen Sie auf das Symbol und halten Sie es gedrückt. |
Wheel studsare the threaded fasteners that hold on thewheels of many automobiles. | Radbolzen sind die Gewindebefestigungselemente, die auf thewheels vieler Autos halten. |
Stop at the monument and take a photo. | Halten Sie an ihrem Denkmal und machen Sie ein Erinnerungsfoto. |
Try to squeeze, lift and hold your pelvic floor muscles before you sneeze, cough, blow your nose or lift. | Versuchen Sie, Ihre Beckenbodenmuskulatur vor dem Niesen, Husten, Naseputzen oder Heben anzuspannen, anzuheben und in dieser Position zu halten. |
Download our mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words
This word appears in the following categories
House
Transport & Travel
Being & Changes
Activities & Movements
Cooperation
Materials & Quality
Lifestyle & Free Time
Sport
Occupation
Law
Verb
A1