Rescatar - Rescue, save (La 2927 Palabra Más Común En English)
La traducción de Rescatar en Inglés es Rescue, save. Se puede usar como verbo. Se clasifica como B2 y es la 2927 palabra más común en Inglés. Esta palabra aparece a menudo cuando se habla de enfermedades & lesiones, comercios & servicios, ser & cambios, medios & ti. Puede encontrar oraciones de ejemplo a continuación para proporcionar contexto, y también puede escuchar la pronunciación de la palabra. Nuestra aplicación ofrece más de 60,000 oraciones de ejemplo, pronunciaciones y varios tipos de práctica para las 3000 palabras en Inglés más comunes. Descárgala ahora para descubrirlas todas.
Pronunciation
Española:
rescatar
Inglés:
rescue, save
Examples
|
|
---|---|
Pudimos rescatar nueve cachorros hoy. | We were able to rescue nine puppies today. |
Tom intentó rescatar a Mary. | Tom tried to rescue Mary. |
Nuestro objetivo es rescatar a la humanidad y al planeta. | Our aim is to rescue humanity and the planet. |
Rescatar a los animales y el zoológico de la decadencia. | Rescue the animals and the zoo from the decline. |
No podemos rescatar a nuestra señora y defender nuestro hogar. | We cannot rescue our lady and defend our home. |
Abraham tuvo que rescatar a Lot después que fue tomado prisionero. | Abraham had to rescue Lot after he was taken prisoner. |
Tú al menos tienes un propósito, rescatar a tu esposa. | You at least have a purpose, to rescue your wife. |
Se debe rescatar el Dr. Esculap, que ha sido secuestrada. | You must rescue Dr. Esculap, who has been kidnapped. |
Descargue nuestra aplicación móvil gratuita para iOS y Android que presenta todas las palabras más utilizadas












Usando un arco rescatar a la horca en Horcas 2 juego. | Using a bow rescue the gallows in Gibbets 2 game. |
¿Qué puedes hacer para rescatar todos esos archivos perdidos | What can you do to rescue all those lost files |
Así podemos rescatar a muchos con vuestras oraciones y penitencia. | We can thus rescue many with your prayers and penance. |
Así que, ¿vas a rescatar a una damisela en apuros | So, are you going to rescue a damsel in distress |
Su objetivo es rescatar a la base de los invasores. | Your goal is to rescue the base from invaders. |
Muy bien, vamos a rescatar ellos y salir de aquí. | All right, let's just rescue them and get out of here. |
No se puede seguir tratando de rescatar todo el tiempo. | You can't keep trying to rescue me all the time. |
Disk Drill ayuda a rescatar archivos que se han eliminado. | Disk Drill helps you rescue files that have been deleted. |
Tendrá que rescatar a sí mismo y enfrentar la realidad. | You will need to rescue yourself and face the reality. |
Estoy aquí arriesgando mi vida para rescatar a sus niños. | I'm here risking my life to rescue your children. |
Entre estos, rescatar en iCloud de mensajes recibidos a través de iMessage. | Among these, rescue in iCloud of messages received through iMessage. |
Arriesgó su vida para rescatar a Henriette y a mi. | He once risked his life to rescue Henriette and me. |
Sam quería rescatar cosas todo el tiempo, también. | Sam wanted to rescue things all the time, too. |
Descargue nuestra aplicación móvil gratuita para iOS y Android que presenta todas las palabras más utilizadas











