Lamentar - Regret (La 2495 Palabra Más Común En English)
La traducción al Inglés de Lamentar es Regret. Es la 2495 palabra más utilizada en Inglés, clasificada como B2. Se puede usar como verbo. Esta palabra aparece a menudo cuando se habla de comunicación. Puede ver oraciones de ejemplo para el contexto a continuación, y también puede escuchar sus pronunciaciones haciendo clic en el ícono del altavoz. Nuestra aplicación contiene más de 60,000 oraciones de ejemplo, pronunciaciones y varios tipos de práctica para las 3000 palabras en Inglés más comunes. Descárgala ahora para descubrirlas todas.
Pronunciation
Española: lamentar
Inglés: regret
Examples
No lo lamento ni un poco. | I don't regret it one bit. |
¡No lo vas a lamentar | You won't regret it |
En unos cuantos años más usted puede lamentar su decisión. | In a few more years you may regret your decision. |
Una quinta parte de sus electores dicen lamentar su voto. | One fifth of its voters say they regret their vote. |
Trabajar con el Pingüino es una cosa fácil de lamentar. | Working with the Penguin is an easy thing to regret. |
Algo que puedo lamentar por el resto de mi vida. | Something that I can regret for the rest of my life. |
Vas a... lamentar esto el resto de tu vida. | You're going to... regret this for the rest your life. |
Comprar ahora en el lugar de lamentar más tarde. | Buy now in the place of regret later. |
Descargue nuestra aplicación móvil que presenta todas las palabras más utilizadas
Hay un regalo que vas a lamentar no recibir. | There's a present that you're going to regret not getting. |
Espero que no vivas para lamentar tu elección de esposo. | I hope you won't live to regret your choice of husband. |
Vas a lamentar eso el resto de tu vida. | You are gonna regret that for the rest of your life. |
Y Bree empezó a lamentar lo que había hecho. | And Bree began to regret what she had done. |
En otro nivel de conciencia, puede lamentar sus pensamientos y acciones. | At another level of consciousness, he may regret his thoughts and actions. |
¿Por qué lamentar el pasado y preocuparse por el futuro | Why regret the past and worry about the future |
En lugar de lamentar la pérdida, acepta el vacío. | Instead of regretting the loss, you accept the void. |
Franz Obermayr para lamentar el escaso número de diputados presentes en el hemiciclo. | Franz Obermayr, regretting that so few Members were present in the Chamber. |
Espero sinceramente que no tenga motivos para lamentar su generosidad. | I sincerely hope you do not have cause to regret your generosity. |
Le advertí que podría lamentar esta acción. | I warned you that you might regret this action. |
No digamos cosas que podamos lamentar. | Let's not say something we'll regret. |
Empiezo a lamentar haberte pedido venir. | I start regretting I asked you to come. |
Supongo que lamentar esa decisión ahora. | I'm guessing you regret that decision now. |