Asomar - Appear, show, stick out (La 1825 Palabra Más Común En English)
En Inglés, la palabra Asomar es Appear, show, stick out. Se clasifica como B1 y es la 1825 palabra más común en Inglés. Se puede usar como verbo. Esta palabra aparece a menudo cuando se habla de salud & corporal, ser & cambios, estilo de vida & tiempo libre, cultura y artes, comunicación. Puede encontrar oraciones de ejemplo a continuación para brindar contexto, y también puede escuchar cómo se pronuncia la palabra haciendo clic en el ícono del altavoz. Nuestra aplicación contiene más de 60,000 oraciones de ejemplo, pronunciaciones y varios tipos de práctica para las 3000 palabras en Inglés más comunes. Descárgala ahora para descubrirlas todas.
Pronunciation
Española:
asomar
Inglés:
appear, show, stick out
Examples
|
|
---|---|
Y esta vez no dejes asomando las perchas, ¿de acuerdo | And don't let the hangers stick out this time, all right |
No recomendaría asomar el cuello ahora. | I don't recommend sticking your neck out right now. |
No podré asomar la cara por allí de nuevo. | I can't ever show my face there again. |
Más le vale no asomar la cabeza por aquí nunca más. | He better not show his face around here ever again. |
Nos aproximaremos por el Sur para hacerlos asomar. | We will approach for the South to make them appear. |
El maíz comienza a asomar en los campos. | Maize begins to appear in the fields. |
Si te atreves a asomar tu cara ante mí debes estar preparado para las consecuencias. | If you dare to show your face at my place you'd better be ready for the consequences. |
Nunca podré volver a asomar la nariz en esta ciudad. | I'll never be able to show my face in this town again. |
Descubre nuestra aplicación móvil de palabras más comunes de forma gratuita












Siempre en marcha, siempre viajando allí donde algo sorprendente puede asomar. | Always in motion, always travelling there where something amazing can appear. |
En un par de días, comenzarán a asomar los primeros brotes. | In a couple of days, the first sprouts will appear. |
Empieza a asomar la bolsa con el liquido amniótico | It begins to appear the bag with the amniotic liquid |
Cierto tono de queja parece asomar en la poética de esta artista, asociado con condiciones y discurso de género. | It is true that a certain tone of complaint seems to appear in this artist's poetry, which is associated to conditions and discourse about gender. |
En San Lázaro y Prado un nuevo hotel comienza a asomar. | In St. Lazaro and Prado a new hotel is beginning to appear. |
Me preguntaba cuándo volverías a asomar nuestro rostro hermano. | I was wondering when you'd show our face again brother. |
A mediados del mes de febrero en Mallorca comienza a asomar la primavera, y los días soleados regalan unas temperaturas ideales para el senderismo. | In mid-February at Soller spring begins to appear and sunny days give away ideal temperatures for hiking. |
Los retratos de Gardel y Evita asoman en casi todos los puestos. | Portraits of Gardel and Evita stick out from almost every stall. |
Todo vale.Los retratos de Gardel y Evita asoman en casi todos los puestos. | Everything goes.Portraits of Gardel and Evita stick out from almost every stall. |
Que había asomado por la ventana. | That he had stick out himself through the window. |
¡Si queridos amigos, tenemos otro juego asomando por el horizonte | Yes dear friends, we have another game appearing on the horizon |
Conecte las partes asomando la cabeza y el torso. | Connect the parts sticking his head and torso. |
Conecte las partes asomando la cabeza y el torso. Doris necesario detalles. | Connect the parts sticking his head and torso. Doris necessary details. |
Descubre nuestra aplicación móvil de palabras más comunes de forma gratuita











