Durée - Length, duration (Le 1464 Mot Le Plus Commun En English)
La traduction Anglais de Durée est Length, duration. Il peut être utilisé comme nom. Ce mot revient souvent quand on parle de temps & fréquence, matériaux & qualité, communication. Il est classé comme un mot A2 et est le 10e mot le plus courant en Anglais. Appuyez sur l'icône du haut-parleur pour écouter leurs prononciations, et vous pouvez également voir des exemples de phrases pour le contexte ci-dessous. Téléchargez notre application pour un accès hors ligne à tous les 3000 mots Anglais les plus courants avec plus de 60000 exemples de phrases, prononciations et divers types de pratique.
Pronunciation
Française:
durée
Anglais:
length, duration
Examples
|
|
---|---|
La durée d'hospitalisation dépasse généralement la semaine. | The length of hospitalisation is usually more than one week. |
Les athlètes olympiques vivent dans le village olympique pendant toute la durée des jeux. | Olympic athletes live in the Olympic village for the duration of the games. |
Je m'excuse pour la durée de notre conférence. | I apologize for our meeting's length. |
La durée de la réunion sera déterminée à l'issue de consultations supplémentaires. | Duration of meeting subject to further consultations. |
La tempête excitée par ces condamnations a été de courte durée. | The storm excited by these condemnations was of short duration. |
Trouvez la solution pour accompagner vos projets sur toute la durée. | Find the solution to accompany your projects on duration. |
Nous avons un problème de durée. Il faut qu'on ajoute encore une nouvelle. | We have a problem with the length. |
Des résultats sont sur le point d'être dévoilés sur l'impact sur la durée de l'hospitalisation, les obstacles à la prise de nourriture, les façons de maintenir le changement, et plus encore. | Results are on their way regarding the impact on length of stay, barriers to food intake, ways to keep the change going, and more. |
Téléchargez notre application mobile qui contient tous les mots les plus fréquemment utilisés












De plus, la durée maximale d'un congrès ne peut dépasser sept jours. | Also, the maximum convention duration is seven days. |
Elles ont été maintenues depuis lors, moyennant toutefois des adaptations, qui reflètent les conditions du marché mais aussi la durée de la crise elle-même. | They have been maintained since but with adaptations reflecting the market conditions but also the duration of the crisis itself. |
Ce tableau montre que le prix moyen par kWh dans les contrats bilatéraux d'une durée d'un à cinq ans était de 13,6 re en 2001 et de 17,3 re en 2002. | This table shows that the average price per kWh in bilateral contracts of 1 to 5 years' duration, was 13,6 re in 2001, and 17,3 re in 2002. |
Couverture d'assurance mondiale contre les accidents de voyage pendant toute la durée du voyage. | Worldwide insurance coverage against travel accidents for the entire duration of the travel. |
HD720 Vidéo0.65 crédit 360p Vidéo0.11 crédit Chaque crédit vidéo est calculé en fonction de la durée de votre vidéo. | HD720 Video0.65 credit 360p Video0.11 credit Each video credit is calculated based on your video length. |
L'enchère expire lorsqu'un autre enchérisseur propose une enchère plus élevée pendant la durée de l'offre. | The bid expires when another bidder submits a higher bid during the offer duration. |
Procédure de normalisation de la durée des vérifications. | Procedure to standardize length of checks. |
La réversibilité des effets sur la durée du cycle menstruel a été démontrée. | Reversibility of the effects on menstrual cycle length was demonstrated. |
La durée d'une telle période de transition devrait revêtir un caractère proportionné. | The length of such transitional period should be proportionate. |
Le coût et la durée de la procédure ne sont pas spécifiés. | Cost or length of proceedings are not specified. |
De même, aucune information n'est fournie sur la durée prévue du séjour. | There is no information on intended length of stay. |
Le congé compte en matière de durée du service. | Leave counts for length of service. |
extension de durée d'utilisation de four par une lutte contre l'encrassement | furnace run length extension by fouling control |
Téléchargez notre application mobile qui contient tous les mots les plus fréquemment utilisés











