Punishment, penalty - Strafe (The 2348th Most Common German Word)
The German translation for Punishment, penalty is Strafe. It can be used as noun. It is the 2348th most commonly used word in German, classified as a B1 word. This word often comes up when talking about law, sport. You can find example sentences below to provide context, and you can also listen to how the word is pronounced by clicking on the speaker icon. Discover all of the 3000 most common German words with over 60,000 example sentences, pronunciations, and various practice types by downloading our app today.
Pronunciation
English: punishment, penalty
German: strafe
Examples
Punishment follows swiftly. | Die Strafe folgt auf dem Fuße. |
Someone like you doesn't deserve this punishment. | Jemand wie Sie verdient diese Strafe nicht. |
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment. | Eine überwältigende Mehrheit votierte für die Abschaffung dieser grausamen Strafe. |
Ignorance does not protect against punishment. | Unwissenheit schützt nicht vor Strafe. |
This outlawing or expel from society was corresponding to old Atlantean tradition and was a very hard punishment, for a life without community was practically not possible in this time. | Diese Aechtung oder das Ausstossen aus der Gesellschaft entsprach uralter atlantischer Tradition und stellte eine sehr harte Strafe dar, da ein Leben ohne Gemeinschaft in dieser Zeit praktisch nicht möglich war. |
The first instance court found the printer guilty of a petty offense but waived the penalty. | Das Gericht fand den Drucker in erster Instanz eines geringfügigen Vergehens schuldig, verzichtete aber auf Strafe. |
A player cannot receive an offside penalty for receiving the ball directly from a throw-in, a corner kick, or a goal kick. | Ein Spieler kann keine Strafe für ein Abseits bekommen, wenn er den Ball direkt von einem Einwurf, einer Ecke oder einen Abstoß erhalten hat. |
The objective should not be sanctions, because no pecuniary punishment can ever restore confidence. | Sanktionen sollten nicht das Ziel sein, denn keine finanzielle Strafe kann Vertrauen wiederherstellen. |
Discover our most common words mobile app for free
The punishment for those who wage war | Die Strafe für diejenigen die Krieg führen |
It physically releases the need for punishment and guilt when we do something wrong and at the same time supplies positive, verbal, psychological reinforcement. | Es befreit physisch vom Bedürfnis nach Strafe und schuld, wenn wir etwas falsches tun. gleichzeitig ist es eine positive, verbale psychische Stärkung. |
Death shouldn't be a punishment, it should be entertaining. | Der Tod zwischendurch soll keine Strafe sein, sondern eher zur Belustigung beitragen. |
A self imposed punishment for being mortal. | Eine selbst auferlegte Strafe dafür, sterblich zu sein. |
The penalty which the Law exercised was paid. | Die Strafe, welche das Gesetz verlangte, wurde bezahlt. |
Anyone driving on winter road conditions without winter tires risks a penalty of 60 euros. | Wer nun bei winterlichen Fahrbahnbedingungen ohne Winterreifen fährt, riskiert eine Strafe von 60 Euro. |
To deprive miscreants of liberty as punishment for wrongdoing. | Um Missetäter ihrer Freiheit zu berauben, als Strafe für Fehlverhalten. |
The penalty is death by electric chair. | Die Strafe ist der Tod auf dem elektrischen Stuhl. |
There is no penalty for answering questions incorrectly. | Es gibt keine Strafe für die falsche Beantwortung von Fragen. |
You know the penalty for desertion. | Du weißt, welche Strafe auf Desertion steht. |
This is the penalty for deceiving people using religion. | Das ist die Strafe dafür, dass man Menschen mit dem Glauben betrügt. |
Nine months of the penalty were suspended. | Von der Strafe wurden neun Monate zur Bewährung ausgesetzt. |
Nadia Nadim converted the penalty to open the scoring. | Nadia Nadim konvertierte die Strafe, um das Scoring zu öffnen. |