Produce, generate - Erzeugen (The 1330th Most Common German Word)

The translation for Produce, generate in German is Erzeugen. It is classified as a A2 word, and is the 1330th most commonly used word in German. It can be used as verb. This word often comes up when talking about environment & living, activities & movements, economy & manufacturing, being & changes. You can see example sentences for context below, and you can also listen to their pronunciations by clicking on the speaker icon. Practice this and the other 3000 most common German words with over 60000 example sentences, pronunciations, and various practice types by downloading our app.

Pronunciation

en English: produce, generate

de German: erzeugen

Examples

en de
These impressions sometimes come in contact with one another and produce contradictory pictures. Diese Eindrücke kommen bisweilen miteinander in Verbindung und erzeugen widersprüchliche Bilder.
An electric current can generate magnetism. Ein elektrischer Strom kann Magnetismus erzeugen.
A series of enzymes produces moderate amounts of defined radicals whereas others see to their destruction. Eine Reihe von Enzymen erzeugen moderate Mengen definierter Radikale; andere wiederum sorgen für deren Vernichtung.
We are accustomed to producing an exponentially increasing amount of documents. Wir haben uns daran gewöhnt, exponentiell steigende Mengen an Dokumenten zu erzeugen.
Whenever you press a key, the computer will generate a special sound. Immer, wenn Sie eine Taste drücken, wird der Computer einen besonderen Klang erzeugen.
At idle, neither of these types of Diesels could produce enough carbon monoxide to even give a headache after half an hour of continuous exposure. Beide Motoren können im Leerlauf nicht einmal genug CO erzeugen, um nach einer halben Stunde Exposition auch nur schwache Kopfschmerzen zu erzeugen.
The method as recited in claim 8 further comprising resetting the database subsequent to said generating a break code by the receiver. Verfahren nach Anspruch 8, das des Weiteren das Rückstellen der Datenbank im Anschluss an das Erzeugen eines Break-Codes durch den Empfänger umfasst.
Today companies are already producing and marketing TEP at national level through national authorisation systems. Gegenwärtig erzeugen und vermarkten Unternehmen aufgrund nationaler Zulassungsverfahren Produkte aus Gewebezüchtungen auf nationaler Ebene.

Explore our free mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Produce, generate - Erzeugen (The 1330th Most Common German Word)
The author highlights similarities and generates awareness for prevention. Der Autor versucht, Gemeinsamkeiten aufzuzeigen und Sensibilität zur Prävention zu erzeugen.
Obviously every key should produce a note. Eigentlich überflüssig zu erwähnen, dass jede Taste einen Ton erzeugen sollte.
The product can generate less pollution, especially less noise. Das Produkt kann erzeugen weniger Verschmutzung, vor allem weniger Lärm.
The continuous mixing of cold and warm white can produce natural light, working light or cozy living room light. Das stufenloses Mischen von Kalt- und Warmweiß kann natürliches Licht, Arbeitsbeleuchtung oder gemütliches Wohnzimmerlicht erzeugen.
They are needed to generate cheap electricity. Sie werden benötigt, um billigen Strom zu erzeugen.
If pluripotent cells are accidentally transplanted they could cause cancerous tumours, generate unwanted types of cells or cause other complications. Würden pluripotente Zellen versehentlich transplantiert, könnten sie krebsartige Tumore verursachen, unerwünschte Zelltypen erzeugen oder zu anderen Komplikationen führen.
Instead, buying views helps generate more organic traffic. Stattdessen trägt der Kauf von Views dazu bei, mehr organischen Traffic zu erzeugen.
Please import a new certificate or generate a self-signed certificate. Erzeugen Sie ein selbst signiertes Zertifikat oder importieren Sie ein neues Zertifikat.
A measuring tool according to claim 12, wherein the phase influencing member comprises an optical phase filter for generating a predetermined phase plane. Messwerkzeug nach Anspruch 12, wobei das phasenbeeinflussende Element einen optischen Phasenfilter zum Erzeugen einer vorgegebenen Phasenebene aufweist.
It can be an avenue for generating additional revenue. Es kann eine Allee für das Erzeugen des zusätzlichen Einkommens sein.
When viewed in quick succession these images produce continuous motion. Wenn sie in einer schnellen Abfolge betrachtet werden, erzeugen diese Bilder eine fortlaufende Bewegung.
Description: Julius discovered cellular signaling mechanisms that produce pain sensation. Beschreibung: Julius entdeckte die Mechanismen der Signalübertragung in Zellen, die das Empfinden von Schmerz erzeugen.
Drawbacks are that some designs produce pulsating torque. Nachteile sind, dass einige Ausführungen ein pulsierendes Drehmoment erzeugen.

Explore our free mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Produce, generate - Erzeugen (The 1330th Most Common German Word)

This word appears in the following categories

Similar, mistakable words