Force - Zwingen (The 1212th Most Common German Word)
The translation for Force in German is Zwingen. It can be used as verb. This word often comes up when talking about activities & movements, law, society, cooperation. It is classified as a A2 word, and is the 1212th most commonly used word in German. You can find example sentences below to provide context, and you can also listen to the word's pronunciation. Download our app for offline access to this and the other 3000 most common German words with over 60000 example sentences, pronunciations, and various practice types.
Pronunciation
English: force
German: zwingen
Examples
Nothing can force me to give it up. | Nichts kann mich zwingen, es aufzugeben. |
As well, as is atypical often in royal circles, the two rulers did not force their children to marry, but relied on subtle pushing and would be resigned to the outcome if they were unsuccessful. | Ueberdies ist es in königlichen Kreisen untypisch, dass die zwei Herrscher ihre Kinder nicht einfach zur Heirat zwingen, sondern sich auf subtilen Druck verlassen und dann resignieren, wenn es nicht klappt. |
The danger hidden in hard narratives lies with the hysterical obsession of wanting to take hostage social contingency, i.e. the possibility or the potency of an open and freely designable future, and of forcing it into the realisation of a single inescapable necessity. | Die Gefahr, die in harten Narrativen schlummert, liegt in der panischen Obsession, die gesellschaftliche Kontingenz, das heißt die Möglichkeit oder die Potenz einer offenen und frei gestaltbaren Zukunft in Geiselhaft nehmen zu wollen und sie zur Realisierung einer einzigen unausweichlichen Notwendigkeit zu zwingen. |
See the FEAR in their eyes when they fail miserably to force mankind to believe them. | Seht die ANGST in ihren Augen, wenn sie kläglich scheitern, bei dem Versuch, die Menschheit dazu zu zwingen, ihnen zu glauben. |
Now, I can't force you to see reason. | Ich kann dich nicht zwingen, vernünftig zu werden... |
To force the council to meet their demands. | Um den Rat zu zwingen, ihre Forderungen zu erfüllen. |
It's definitely not about forcing the cheapest bidder to make yet more concessions in purchasing. | Es geht eben nicht darum, den billigsten Anbieter im Einkauf zu weiteren Zugeständnissen zu zwingen. |
International pressure is necessary to force the regime to respond positively. | Internationaler Druck ist erforderlich, um das Regime zu einer positiven Reaktion zu zwingen. |
Explore our free mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words
To force Dylan to kill somebody. | Um Dylan dazu zu zwingen, dass er jemanden tötet. |
Now, northerners can find cover behind newly added buildings, which should also force the southern team to move downhill and meet opposition head-on. Gameplay Summary | Jetzt finden die Angreifer von Norden Deckung hinter neuen Gebäuden, was das südliche Team zwingen sollte, den Hügel zu verlassen und eine direkte Konfrontation zu suchen. |
Meditation forces you to truly unplug from the world and focus internally. | Die Meditation wird dich dazu zwingen, dich total von der Welt abzukapseln und dich auf dein Innenleben zu konzentrieren. |
You can't force anyone to take a job. | Man kann niemanden zwingen einen Posten anzunehmen. |
Often they force the Ordinary to do so. | Oft zwingen sie den Bistumsverwalter dazu. |
The sheer force of this demographic change will compel companies to do a rethink. | Die schiere Wucht dieses demografischen Wandels wird Unternehmen zum Umdenken zwingen. |
Nobody will compel or force you to cultivate. | Niemand wird dich zur Kultivierung zwingen. |
Environmental changes - such as global climate change - are forcing numerous species across the world to adapt. | Umweltveränderungen wie der Klimawandel zwingen zahlreiche Arten sich weltweit anzupassen. |
Challenges force you to learn and adapt on the fly. | Herausforderungen zwingen dich dazu zu lernen. |
Stricter guidelines are forcing ports to implement more environmentally-friendly technologies. | Striktere Richtlinien zwingen die Häfen umweltverträglichere Technologien einzusetzen. |
Crisis situations such as the current situation with Covid-19 are forcing us to take action. | Krisensituationen wie die aktuelle Corona-Situation zwingen uns zu handeln. |
The obligation to use cycle tracks and militant drivers force cyclists on these inferior ways. | Die Radwegebenutzungspflicht und militante Autofahrer zwingen Radfahrer auf diese minderwertigen Wege. |
However, most solutions force recipients to perform all kinds of extra actions. | Die meisten Lösungen zwingen Empfänger jedoch zu allerlei zusätzlichen Handlungen. |