Término - Term, end (La 589 Palabra Más Común En English)
La traducción al Inglés de Término es Term, end. Se puede usar como sustantivo. Esta palabra aparece a menudo cuando se habla de educación, idioma, ser & cambios, ubicación & lugar, tiempo & frecuencia. Es la 589 palabra más utilizada en Inglés, clasificada como A1. Puede escuchar sus pronunciaciones haciendo clic en el ícono del altavoz, y también puede ver oraciones de ejemplo para el contexto a continuación. Nuestra aplicación contiene más de 60,000 oraciones de ejemplo, pronunciaciones y varios tipos de práctica para las 3000 palabras en Inglés más comunes. Descárgala ahora para descubrirlas todas.
Pronunciation
Española:
término
Inglés:
term, end
Examples
|
|
---|---|
Este término se usa ampliamente en diversas plataformas | This term is used widely in various platforms |
"Acusado" es un término jurídico. | "The accused" is a legal term. |
"Radiactividad" es un término químico. | 'Radioactivity' is a chemistry term. |
Por lo tanto, el término tiene dos usos distintos. | Thus the term has two distinct usages. |
Yanni no pudo encontrar el término. | Yanni couldn't find the term. |
El sacerdote bendijo a la congregación al término de la misa. | The priest blessed the congregation at the end of the mass. |
"Radiactividad" es un término químico. | "Radioactiviteit" is een chemische term. |
Su vida realmente demolió todos los estereotipos de ese término. | His life actually demolished all stereotypes of that term. |
Descargue nuestra aplicación móvil que presenta todas las palabras más utilizadas












El término también define su amorosa relación con las palabras. | The term also defines his love affair with words. |
Este término está permanentemente usado con un sentido casi mágico. | This term is permanently used with an almost magical sense. |
La etimología del término genérico (allium) es muy antigua. | The etymology of the generic term (allium) is very ancient. |
¿Por qué el término molesta a algunas personas | Why does the term annoy some persons |
En tales casos, el término deficiencia inmunológica es claramente adecuado. | In such cases, the term immune deficiency is clearly appropriate. |
Sí, real es una especie de término relativo por aquí. | Yeah, real is a sort of relative term around here. |
¿Podría usted describir su atracción hacia ese término, pensamiento literario | Can you describe your attraction to that term, literary thinking |
Carranza intentó mantener energía más allá de su término como presidente. | Carranza tried to maintain power beyond his term as president. |
Podemos tomar prestado el término, pero para hablar de otra cosa. | We can borrow the term, but talk about something else. |
Usted puede buscar un solo término o comparar varios términos. | You can search a single term or compare various terms. |
El contexto del término tiende a confirmar esta opción. | The context of the term tends to confirm this choice. |
Exceder un término no da derecho al consumidor a una compensación. | Exceeding a term does not entitle the consumer to compensation. |
Las vacunas pasivas contienen inmunoglobulinas, que es otro término para anticuerpos. | Passive vaccines contain immunoglobulins, which is another term for antibodies. |
Descargue nuestra aplicación móvil que presenta todas las palabras más utilizadas











