Señalar - Point, signal (La 479 Palabra Más Común En English)
La palabra Inglés para Señalar es Point, signal. Esta palabra aparece a menudo cuando se habla de materiales y calidad, comunicación. Se puede usar como verbo. Se clasifica como A1 y es la 479 palabra más común en Inglés. Puede escuchar sus pronunciaciones haciendo clic en el ícono del altavoz, y también puede ver oraciones de ejemplo para el contexto a continuación. Nuestra aplicación contiene más de 60,000 oraciones de ejemplo, pronunciaciones y varios tipos de práctica para las 3000 palabras en Inglés más comunes. Descárgala ahora para descubrirlas todas.
Pronunciation
Española: señalar
Inglés: point, signal
Examples
Debo señalar que no hay camas suficientes para todos los pacientes. | I must point out that there aren't enough beds for all of the patients. |
Disculpe, permítame señalar tres errores que hay en el artículo de más arriba. | Excuse me; allow me to point out three errors in the above article. |
Por alguna razón, señalar es realmente amenazante y molesto. | For some reason, pointing is really threatening and annoying. |
Puede ser muy frustrante, por no señalar absoluta vergüenza. | It can be very frustrating, to not point out outright embarrassing. |
Desde el sofá es muy fácil señalar con el dedo. | From the sofa, it's very easy to point the finger. |
Debemos señalar la diferencia entre una ilustración y una tipología. | We should point out the difference between an illustration and a type. |
Los millares y millones se deben señalar con un espacio fino. | Thousands and millions should be pointed with a fine space. |
Ya sabes, algún reportero diligente va a señalar la contradicción. | You know, some industrious reporter is going to point out the contradiction. |
Explore nuestra aplicación móvil gratuita para iOS y Android que presenta todas las palabras más utilizadas
A señalar la colaboración con Terramia y Orlando Pizzolato entonces. | To then signal the collaboration with Terramia and Orlando Pizzolato. |
Los niños pueden usar números ordinales para señalar cada evento. | Children can use ordinal numbers to signal each event. |
También, se debe señalar que el dormir es absolutamente necesario. | Also, you should point out that sleep is absolutely essential. |
Después de aproximadamente media hora la gente comenzó a susurrar y señalar. | After about half an hour people started to whisper and point. |
El superintendente puede señalar a un designado para conducir la audiencia. | The superintendent may appoint a designee to hold the hearing. |
Finalmente el Jurado acordó conceder 15 PREMIOS y señalar 27 FINALISTAS. | Finally the Jury agreed to concede 15 PRIZES and signal 27 FINALISTS. |
Krishnamurti: Estoy tratando de señalar que usted no puede cultivarlo. | Krishnamurti: I am trying to point out that you cannot cultivate it. |
Los v creados por el índice y el pulgar en cada mano deben señalar estén entre a su hombro y ojos derechos. | The V's created by the forefinger and thumb on each hand should point be to between your right shoulder and eyes. |
Es un insulto señalar la desgracia a tu invitado. | It's an insult to point the spout at your guest. |
El árbitro pitó para señalar que había sido mano. | The referee blew the whistle to signal it was handball. |
Se considera de mala educación señalar a alguien con el dedo índice. | It is considered bad manners to point to people with your index finger. |
En estos momentos desea señalar tres puntos. | At this point, he wished to note three points. |
Quiero señalar algunas diferencias muy obvia. | I want to point out some just very obvious differences here. |