Señal - Sign, mark, token (La 1307 Palabra Más Común En English)

La traducción de Señal en Inglés es Sign, mark, token. Se clasifica como A2 y es la 1307 palabra más utilizada en Inglés. Se puede usar como sustantivo. Esta palabra aparece a menudo cuando se habla de comunicación, casa, educación. Puede escuchar sus pronunciaciones y también puede ver oraciones de ejemplo para el contexto a continuación. Descarga nuestra aplicación para practicar las 3000 palabras más comunes en Inglés, incluida esta, con más de 60 000 oraciones de ejemplo, pronunciaciones y varios tipos de práctica.

Pronunciation

es Española: señal

en Inglés: sign, mark, token

Examples

es en
No vi la señal. I didn't see the sign.
Estaban esperando la señal para empezar. They were watching for the signal to start.
Es una señal de peligro. It's a signal of danger.
Es una señal de los tiempos. It's a sign of the times.
Estoy vivo aunque no esté dando ninguna señal de vida. I am alive even though I am not giving any sign of life.
Dios envió una señal. God sent a sign.
Una sonrisa envía una señal de amistad. A smile sends a friendship signal.
Una señal de alto en Japón tiene 3 lados, mientras que una señal de alto en los EE. UU. Tiene 8 lados. A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.

Descargue nuestra aplicación móvil gratuita para iOS y Android que presenta todas las palabras más utilizadas

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Señal - Sign, mark, token (La 1307 Palabra Más Común En English)
Le hice una señal al auto para que fuera más lento. I signaled the car to go slow.
Esta señal significa "no caminar". This signal means "don't walk."
No hay ninguna señal que indique que esto es una sala de reuniones. There is no sign indicating that this is a meeting room.
Estaban esperando la señal para empezar. They were waiting for the signal to start.
Mary chocó con una señal de tráfico. Mary crashed into a traffic signal.
Se me ha ido la señal del wifi. I have lost the WiFi signal.
El rojo, de manera opuesta al verde, es una señal de peligro. Red, as opposed to green, is a sign of danger.
Es costumbre izar la bandera a media asta en señal de duelo. It is tradition to fly the flag at half mast to signify mourning.
Esa es mi señal. C'est mon signal.
Esto no es buena señal. Isto es un mal signal.
La contradicción es siempre una señal de reconocimiento. Contradiction is always a sign of recognition.
Sí, no he encontrado ninguna señal de un agente oxidante. Yeah, I haven't found any sign of an oxidizing agent.
Los vecinos lo tomaron como una señal de su enojo. The villagers took that as a sign of his anger.

Descargue nuestra aplicación móvil gratuita para iOS y Android que presenta todas las palabras más utilizadas

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Señal - Sign, mark, token (La 1307 Palabra Más Común En English)

Esta palabra aparece en las siguientes categorías

Palabras similares y confundibles