Rendir - Give in, render, produce (La 2072 Palabra Más Común En English)
La traducción al Inglés de Rendir es Give in, render, produce. Esta palabra aparece a menudo cuando se habla de ser & cambios, medio ambiente & vida, actividades & movimientos, economía y manufactura. Se puede usar como verbo. Se clasifica como B1 y es la 2072 palabra más común en Inglés. Puede ver oraciones de ejemplo para el contexto a continuación, y también puede escuchar sus pronunciaciones haciendo clic en el ícono del altavoz. Descarga nuestra aplicación para practicar las 3000 palabras más comunes en Inglés, incluida esta, con más de 60 000 oraciones de ejemplo, pronunciaciones y varios tipos de práctica.
De responsabilidad porque tenemos cuentas que rendir a los militantes.
Of responsibility, because we have accounts to render to the members.
Sé manso y humilde, recto y puro; rendir bien por mal.
Be meek and lowly, upright and pure; render good for evil.
Es una muy buena oportunidad para rendir servicio directo al Señor.
It is very nice opportunity to render direct service to Lord.
El hombre debe rendir cuentas de ella a su Señor (cf.
Man must render an account of it to his Master (cf.
Y alguien debe estar presente para rendir servicio.
And one must be present to render service.
Los soldados nos obligaron a rendir nuestras armas.
The soldiers made us surrender our weapons.
Ellos no se rendirían.
They would not surrender.
Descargue nuestra aplicación móvil para iOS y Android que presenta todas las palabras más utilizadas
Nos rendimos.
We surrendered.
Nos rendimos.
We surrender.
Se han rendido dos divisiones.
Two divisions have surrendered.
Recolección: cada arbusto de té «Darjeeling» no rinde más de 100 gramos de té elaborado al año (en el distrito de Darjeeling se producen entre 9 y 10 millones de kilogramos de té «Darjeeling» al año).
Harvesting: A Darjeeling tea bush yields not more than 100 g of made tea in a year (between 9 to 10 million kg of Darjeeling tea is produced annually by the Darjeeling district).
La diferencia es estar parcialmente o totalmente rendido a Krishna.
The difference is either being partially or fully surrendered to Krishna.
Porque cada uno de nosotros, nos hemos rendido a alguien.
Because every one of us, we have surrendered to somebody.
Solo que su mamá se había rendido con él.
Just that his mum had given up on him.
Jones tiene un ataque más, y el otro lado se rendirá.
Jones has one more offensive, and the other side will surrender.
En veinte años, ¿qué pobre rendimiento han rendido estas tierras
In twenty years, what meager yield have these lands surrendered
Por lo tanto cuando nos rendimos plenamente a Krishna nunca puede faltarnos algo de ninguna manera.
Therefore when we fully surrender ourselves to Krishna we can never be lacking in any way.
Tú ves quien se rinde a quien.
You watch who surrenders to whom.
No me rendiré ante la Kessler ni ante nadie.
I'm not giving up for that Kessler girl or anybody else.
Porque una estrella minusválida no se rinde.
Cause I'm a crippled football star who's not giving up.
Descargue nuestra aplicación móvil para iOS y Android que presenta todas las palabras más utilizadas