Wandel - Change (Das 2513 Häufigste Wort In English)

Die Englisch Übersetzung für Wandel ist Change. Es kann als substantiv verwendet werden. Es ist das 2513 Wort auf Englisch und wird als B2-Wort eingestuft. Dieses Wort taucht oft auf, wenn es um kleidung, geschäfte & dienstleistungen, transport & reisen, sein & wandel geht. Unten finden Sie Beispielsätze, um den Kontext darzustellen, und Sie können sich auch die Aussprache des Wortes anhören. Unsere App enthält über 60. 000 Beispielsätze, Aussprachen und verschiedene Übungstypen für die 3000 häufigsten Englisch Wörter. Laden Sie es jetzt herunter, um sie alle zu entdecken.

Pronunciation

de Deutsche: wandel

en Englisch: change

Examples

de en
Ein Wandel in dir kann zum wenigsten dir förderlich sein. A change in you can at the very least benefit you.
Der Wahlspruch der Vereinten Nationen lautet in diesem Jahr: „Denkt als Gleichberechtigte, seid kluge Baumeister, schafft Wandel durch Neuerung.“ The U.N.'s theme this year is "Think equal, build smart, innovate for change."
Eine Antwort auf den demographischen Wandel bieten sie nicht. They do not respond to demographic change.
Um den Wandel in der Welt voranzutreiben, braucht es Führung. Driving change in the world needs leadership.
Die Betriebswirtschaft hat in den letzten Jahren einen enormen Wandel erlebt. Business management has undergone enormous change in recent years.
CIOs müssen oftmals massive Umbrüche steuern, um den digitalen Wandel zu ermöglichen. Often CIOs must manage massive change to support digital change.
Gut fünfzig Jahre nach Johnsons Initiative ist die Angst vor dem technologischen Wandel mit Wucht zurück. Fifty years after Johnson's initiative, however, anxiety about technological change has returned with a vengeance.
Hier einen Wandel herbeizuführen, bedeutet harte und kontinuierliche Arbeit. To bring about change here involves hard and continual work.

Entdecken Sie unsere mobile App für iOS und Android, die alle am häufigsten verwendeten Wörter enthält

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Wandel - Change (Das 2513 Häufigste Wort In English)
Einen Wandel herbeizuführen schaffen wir nur gemeinsam und durch die Mitwirkung von C2C-Pionier*innen. We can only bring about change together and through the participation of C2C pioneers.
Das macht es der Jugend schwerer, einen Wandel herbeizuführen. That makes it more difficult for the youth there to bring about change.
Von Beginn an war sie auf verbindliche Weise der Gewaltfreiheit verpflichtet; sie setzte auf Streiks, öffentlichen Protest und Verhandlungen, um einen Wandel herbeizuführen. From the beginning, it was firmly committed to non-violence, relying on strikes, public protest, and negotiation to bring about change.
Für den Wandel ist eine kritische Öffentlichkeit von entscheidender Bedeutung. Critical mass is essential to bring about change.
Ich glaube, nur so kann gesellschaftlicher Wandel funktionieren. I think that is the only way social change can go smoothly.
Das Recht auf Gesundheit zu erreichen, setzt einen radikalen Wandel voraus. Achieving health justice requires radical change.
Und diese Partikel werden einen vollständigen Wandel manifestieren, eine vollständige Transformation der Natur dieses Plasmakerns. And these particles will manifest a complete change, a complete transformation in nature of this plasma core.
Der aktuelle sozio-technologische Wandel zeichnet sich ganz besonders durch dessen Geschwindigkeit aus. The recent socio-technological change stands out for its speed.
Urbane Lebensräume sind im ständigen Wandel und erfordern neue Wohnkonzepte. Urban living spaces are constantly changing and require new living concepts.
Fortschritt und Wandel sind die Basis für die Diskussion über neue Technologien. Progress and change are the basis for talking about technology.
So treibt der demografische Wandel die weitere Nachfrage zur privaten Altersvorsorge an. Demographic change is driving further demand for private pensions.
Das Lingerie Business ist heiß umkämpft und befindet sich im stetigen Wandel. The lingerie business is ultra-competitive and ever-changing.
Mit Deiner Biographie hast Du den Wandel unseres Landes durchmessen. Your biography reflects the change in our country.

Entdecken Sie unsere mobile App für iOS und Android, die alle am häufigsten verwendeten Wörter enthält

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Wandel - Change (Das 2513 Häufigste Wort In English)

Dieses Wort erscheint in den folgenden Kategorien

Ähnliche, missverständliche Wörter