Retenir - Retain, hold back, remember (Le 557 Mot Le Plus Commun En English)
La traduction de Retenir en Anglais est Retain, hold back, remember. Ce mot revient souvent quand on parle de être & changements. Il peut être utilisé comme verbe. C'est le 10e mot le plus couramment utilisé en Anglais, classé comme un mot A1. Vous pouvez voir des exemples de phrases pour le contexte ci-dessous, et vous pouvez également écouter leurs prononciations en cliquant sur l'icône du haut-parleur. Notre application contient plus de 60 000 exemples de phrases, prononciations et divers types de pratique pour les 3 000 mots Anglais les plus courants. Téléchargez-le maintenant pour tous les découvrir.
Pronunciation
Française:
retenir
Anglais:
retain, hold back, remember
Examples
|
|
---|---|
Elle ne put se retenir de rire. | She couldn't hold back her laughter. |
Qui veut tout retenir laisse tout échapper. | Whoever wants to retain everything lets everything escape. |
De nombreux États membres ont des difficultés à retenir les enseignants expérimentés. | Many Member States have difficulty in retaining experienced teachers. |
Accueillir les gens, retenir les commandes, savoir où en est chaque table. | Welcoming people, remembering orders, knowing the tables. |
Je ne ressentais jamais un besoin pressant d'uriner auparavant et je pouvais retenir mon urine pendant des heures. Maintenant je veux uriner tout le temps. | I never felt the urge to pee before and could retain urine for hours now I want to pee all the time. |
La difficulté à trouver et à retenir les talents. | The difficulty of finding and retaining talent. |
Ledit récipient comprend un corps de récipient généralement cylindrique définissant une partie intérieure destinée à retenir les matières adhésives. | The container includes a generally cylindrical container body defining an interior for retaining the adhesive. |
L'invention concerne un support de tee de golf servant à retenir un tee de golf pendant l'utilisation de celui-ci. | The invention relates to a golf tee holder for holding a golf tee during use. |
Téléchargez notre application mobile gratuite pour iOS et Android qui contient tous les mots les plus fréquemment utilisés












Les racines vont retenir les sédiments et lutter contre l'érosion. | The roots will retain sediment and fight against erosion. |
Cependant, nombre d'entre elles ont des difficultés pour améliorer leur service et retenir leurs clients. | But many businesses struggle to improve service and retain their customers. |
Rappelez-vous, vous devez retenir cette barre. | Remember, you've got to get tension on that bar. |
La Commission a toutefois décidé de retenir cette approche discrétionnaire. | The Commission decided, however, to retain the existing discretionary approach. |
Un point à retenir dans les prochaines spéculation. | A point to remember for the next round of speculations. |
Tu dois juste retenir trois autres chiffres. | Geez, you just have to remember three extra numbers. |
Fatiguée de retenir ma respiration, Eden. | I'm tired of holding my breath, Eden. |
Souvenez-vous de ne pas retenir votre respiration. | Now, remember, do not hold your breath when the nano-scaler engages. |
Elle peut plus retenir son souffle. | She must get tired of holding her breath. |
Un bunker souterrain où ils doivent les retenir. | An underground bunker, that must be where they're holding them. |
Vous semblez retenir beaucoup de tristesse. | George, you're holding a lot of sadness or something. |
Mais je dois retenir mon souffle. | Although I can only do it while I'm holding my breath. |
Rassurer et rassembler, voilà les mots-clés à retenir. | Reassuring and unifying, these are the key words to remember. |
Téléchargez notre application mobile gratuite pour iOS et Android qui contient tous les mots les plus fréquemment utilisés











