Milieu - Middle (Le 479 Mot Le Plus Commun En English)
La traduction de Milieu en Anglais est Middle. Il peut être utilisé comme nom. C'est le 10e mot le plus couramment utilisé en Anglais, classé comme un mot A1. Ce mot revient souvent quand on parle de emplacement & lieu, mesures. Vous pouvez voir des exemples de phrases pour le contexte ci-dessous, et vous pouvez également écouter leurs prononciations en cliquant sur l'icône du haut-parleur. Téléchargez notre application pour pratiquer ceci et les 3000 autres mots Anglais les plus courants avec plus de 60000 exemples de phrases, prononciations et divers types de pratique.
I sometimes feel hungry in the middle of the night.
Il y a un parc au milieu de la ville.
There is a park in the middle of the city.
Ne parlez pas au milieu d'une leçon.
Don't speak in the middle of a lesson.
Nous pouvons nous rencontrer en milieu d'après-midi.
We can meet in the middle of the afternoon.
Pliez la feuille par le milieu.
Fold the paper in the middle.
Je dus quitter le théâtre au milieu du concert.
I had to leave the theatre in the middle of the concert.
Les révoltes d'esclaves perturbaient le Passage du milieu.
Slave revolts interfered with the Middle Passage.
Explorez notre application mobile pour iOS et Android qui contient tous les mots les plus fréquemment utilisés
Celui du milieu est à moi.
The middle one is mine.
Il y a trois phases aux échecs : l'ouverture, le milieu du jeu et la fin.
There are three phases in chess: the opening, the middle game and the final.
Au milieu de la difficulté se trouve l'opportunité.
In the middle of difficulty lies opportunity.
L'Allemagne est au milieu de l'Europe.
Germany is in the middle of Europe.
Merde alors, quel est l'idiot qui ose m'appeler au beau milieu de la nuit
Fucking hell, what idiot dare phone me in the middle of the night
Donc, on en a pour notre argent et si c'est trop long pour quelqu'un, il suffit de faire une pause au milieu de ces soixante-sept minutes et tout ira bien
So this means value for money and if it is too long for somebody - just make a break right in the middle of those sixty seven minutes and everything will be allright
Ne vous arrêtez pas au milieu d'un jeu pour répondre à un appel.
Don't stop in the middle of a game to take a call.
Et pendant que j'y suis, c'est impoli de prendre un appel au milieu d'un rendez-vous.
And by the way, it's rude to take a call in the middle of your date, I'm just saying.
Le domaine de Chimu fut fondé au XIIIème siècle, par un roi légendaire, appelé Tacainamo. Il atteint l'augée de sa splendeur au milieu du XVème siècle, sous le gouvernement de Michancaman, qui fut vaincu par les incas et emmené prisonnier à Cusco.
Chimu manorial place was founded in the XII century a.c. by a legendary king called Tacainamo, it achieved its maximum splendor in the middle of the XV century under Michancaman government, who was conquered by the incas and take prisoner to Cusco
Cette personne peut à tout moment, au milieu de la nuit ou au petit jour, être appelée à lutter contre un incendie.
This is a person who at any moment, in the middle of the night or at the crack of dawn, will get up to go fight a fire.
Au milieu de la cour, il s'arrête et me dit à quel point il adorerait faire un concert ici.
In the middle of the Cour he stopped and told how much he would love to have a concert here.
Au milieu de la promenade nous nous arrêterons pour se reposer et explorer le monde sous-marin avec des masques pour le snorkeling.
In the middle of the tour, we will make a stop to have rest and explore the underwater world while snorkeling.
Au milieu de la forêt méditerranéenne, vous pouvez apercevoir de discrètes villas.
In the middle of the Mediterranean forest, you can catch a glimpse on very discreet villas.
Explorez notre application mobile pour iOS et Android qui contient tous les mots les plus fréquemment utilisés