Indiquer - Indicate, signal (Le 590 Mot Le Plus Commun En English)
La traduction Anglais de Indiquer est Indicate, signal. Ce mot revient souvent quand on parle de communication, matériaux & qualité. C'est le 10e mot le plus couramment utilisé en Anglais, classé comme un mot A1. Il peut être utilisé comme verbe. Appuyez sur l'icône du haut-parleur pour écouter leurs prononciations, et vous pouvez également voir des exemples de phrases pour le contexte ci-dessous. Découvrez tous les 3000 mots Anglais les plus courants avec plus de 60000 exemples de phrases, prononciations et divers types de pratique en téléchargeant notre application.
Pronunciation
                   Française:
                  indiquer
                  Française:
                  indiquer
                  
              
              
                   Anglais:
                  indicate, signal
                  Anglais:
                  indicate, signal
                  
              
            Examples
|  |  | 
|---|---|
| Le ton de la voix peut indiquer la colère et l'ironie. | Tone of voice can indicate anger and irony. | 
| Il existe différentes expressions pour indiquer que quelque chose est un on-dit. | There are various expressions that indicate something is hearsay. | 
| Une augmentation du nombre des plaintes des clients peut indiquer une activité en déclin. | An increase in customer complaints could signal a decline in business. | 
| C'est un adage latin qui est utilisé soit pour suggérer un motif caché ou pour indiquer que la partie responsable de quelque chose n'est pas ce qu'elle parait être à première vue. | It is an adage that is used either to suggest a hidden motive or to indicate that the party responsible for something may not be who it appears at first to be. | 
| 2 Indiquer l'âge à la date d'anniversaire la plus proche. | 2 Indicate age at nearest birthday. | 
| Indiquer si la loi de 2002 relative aux syndicats permet la création de fédérations syndicales indépendantes et si les syndicats locaux peuvent appeler à la grève sans l'autorisation des organes syndicaux de niveau supérieur. | Please indicate whether the Trade Unions Act of 2002 allows for the establishment of autonomous federations of trade unions and whether local-level trade unions are allowed to call a strike without authorization from the higher-level trade union bodies. | 
| Si Norouestel ne réussit pas à atteindre un objectif, la compagnie doit indiquer quand et comment elle compte l'atteindre. | If Northwestel fails to meet a target, the company is to indicate how and when it will meet the commitment. | 
| Si vous êtes intéressés, veuillez en indiquer lors de la réservation. | If interested please indicate when booking. | 
Téléchargez notre application mobile gratuite pour iOS et Android qui contient tous les mots les plus fréquemment utilisés
 
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
            | Indiquer les progrès en présentant le rendement par rapport à des indicateurs de référence. | Indicating progress by showing performance against benchmarks. | 
| Les rapports de situation des espèces doivent indiquer clairement si des populations manipulées sont incluses ou exclues dans les évaluations de la situation. | Species status reports will indicate clearly whether manipulated populations are included or excluded in status assessments. | 
| Veuillez indiquer si votre bâtiment de référence est un bâtiment témoin, un bâtiment virtuel, etc. | Please indicate whether your reference building is an example building, virtual building, etc. | 
| Un teint jaune pourrait indiquer une maladie de foie. | A yellow tone could indicate liver disease. | 
| Un plus grand volume cérébral peut indiquer une neuroplasticité accrue dans le cerveau. | Higher brain volume can indicate enhanced neuroplasticity in the brain. | 
| Le permalien PEUT aussi être utilisé pour indiquer l'origine de la critique. | The permalink MAY also be used to indicate or imply the origin of the listing. | 
| Veuillez indiquer précisément la protection supplémentaire assurée par les prescriptions multiples en matière de certification. | Please indicate specifically what additional protection Russia's multiple certification requirements provide. | 
| Indiquer le numéro d'ordre attribué par le système informatique du service des douanes. | Indicate the sequential number assigned by the Customs Service computer system. | 
| Le type de balayage sélectionné peut indiquer un balayage passif ou un balayage actif, des canaux de fréquence à balayer, etc. | The selected scan type may indicate passive scan or active scan, frequency channels to scan, etc. | 
| Indiquer la durée moyenne de la procédure visant à faire respecter les droits. | Indicate the average duration of the enforcement procedure. | 
| Ces symptômes peuvent indiquer une complication qui nécessite une médication ou une hospitalisation. | These may indicate a complication that requires medication or hospitalization. | 
| Je vais indiquer les amis de TD. | I shall indicate the td friends. | 
| tachymètre adapté pour indiquer plusieurs régimes moteur en tours/minute et destiné aux véhicules automobiles | multiple rpm indicating tachometer for motor vehicles | 
Téléchargez notre application mobile gratuite pour iOS et Android qui contient tous les mots les plus fréquemment utilisés
 
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
             
 
