Figurer - Represent, appear (Le 841 Mot Le Plus Commun En English)

En Anglais, le mot pour Figurer est Represent, appear. Il est classé comme un mot A1 et est le 10e mot le plus courant en Anglais. Il peut être utilisé comme verbe. Ce mot revient souvent quand on parle de sport, société, communication, corps & santé, être & changements. Vous pouvez écouter leurs prononciations en cliquant sur l'icône du haut-parleur, et vous pouvez également voir des exemples de phrases pour le contexte ci-dessous. Téléchargez notre application pour un accès hors ligne à ceci et aux 3000 autres mots Anglais les plus courants avec plus de 60000 exemples de phrases, prononciations et divers types de pratique.

Pronunciation

fr Française: figurer

en Anglais: represent, appear

Examples

fr en
Les mêmes renseignements devraient figurer sur les documents communiqués en retour The same information should appear on the documents supplied in response to such requests
Le symbole de droit d'auteur doit figurer avant toute mention de crédit. The copyright symbol should appear before any credit.
Certaines voitures de nos visiteurs et clients méritent de figurer sur ce blog... Publié dans Some of our visitors and customers cars deserve to appear on this weblog...
Pour les produits transportés en vrac, ces informations doivent figurer sur un document accompagnant les marchandises. For produce transported in bulk, these particulars must appear on a document accompanying the goods.
Les contrôleurs ou entités d'audit de pays tiers doivent figurer clairement dans le registre. Third country auditors or audit entities must appear clearly in the register.
Si la taille de l'emballage le permet, un avertissement devrait y figurer. Warnings should appear on packaging where size permits.
Aucune image de bébé ne doit figurer sur l'emballage. No baby image shall appear on the package.
Lorsque les engrais sont en vrac, ces mentions doivent figurer sur les documents d'accompagnement. If the fertilizers are in bulk, these markings must appear on the accompanying documents.

Explorez notre application mobile gratuite pour iOS et Android qui contient tous les mots les plus fréquemment utilisés

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Figurer - Represent, appear (Le 841 Mot Le Plus Commun En English)
4.11.1 Les mêmes renseignements doivent figurer sur les étiquettes attachées aux sacs. 4.11.1 The same information shall appear on tags to be attached to bags.
Le tableau d'effectifs correspondant pour 1997 figure au tableau 9 a) ci-dessus. The resulting staffing table for 1997 appears as table 9.A above.
Un représentant a demandé qu'y figurent des annotations indiquant les mandats pertinents. One representative requested annotations indicating relevant mandates.
Aucune clause spéciale ou réserve en ce sens ne figurait dans la Liste LXXX. No such qualification or reservation appeared in Schedule LXXX.
Le tigre est une figure emblématique représentant la force et la férocité. The tiger is an emblematic figure representing strength and ferocity.
Tous les personnages et les entreprises ou les établissements figurant dans ce document sont fictifs. All characters and corporations or establishments appearing in this document are fictitious.
Tim Wheeler a généreusement fourni l'image apparaissant dans la figure 1. Tim Wheeler generously provided the image appearing in Figure 1.
Cet extrait figure dans le Manuel antidumping sous la rubrique "Taux à l'échelle NME". This excerpt appears under the heading "NME-Wide Rate" in the Antidumping Manual.
Les articles téléversés figurent dans l'écran du bon de commande. The uploaded items appear in the purchase order screen.
La figure 2 est une représentation graphique du processus de transfert de technologie. Figure 2 provides a graphical representation of the technology transfer process.
Une hausse du nombre de chimistes figurant comme auteurs principaux dans les revues de biologie. More chemists appear as senior authors in biological journals.
Ses figures sans visage représentent supposément la libération du peuple irakien. Its faceless figures are supposed to represent the liberation of the Iraqi people.
Apparemment, tu penses à autre chose. You appear to think of other things.

Explorez notre application mobile gratuite pour iOS et Android qui contient tous les mots les plus fréquemment utilisés

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Figurer - Represent, appear (Le 841 Mot Le Plus Commun En English)

Ce mot apparaît dans les catégories suivantes

Mots similaires et pouvant prêter à confusion