Couler - Flow, run, sink (Le 2536 Mot Le Plus Commun En English)
La traduction de Couler en Anglais est Flow, run, sink. Ce mot revient souvent quand on parle de matériaux & qualité, maladies & blessures, loger, chiffres & quantité. Il est classé comme un mot B2 et est le 10e mot le plus courant en Anglais. Il peut être utilisé comme verbe. Vous pouvez écouter leurs prononciations en cliquant sur l'icône du haut-parleur, et vous pouvez également voir des exemples de phrases pour le contexte ci-dessous. Découvrez tous les 3000 mots Anglais les plus courants avec plus de 60 000 exemples de phrases, prononciations et divers types de pratique en téléchargeant notre application aujourd'hui.
Pronunciation
Française:
couler
Anglais:
flow, run, sink
Examples
|
|
---|---|
Des larmes pourraient bien couler sur ton visage, je ne regarderai pas en arrière. | Though tears may flow down your face, I won't look back. |
Les bateaux peuvent couler. | Boats can sink. |
Sommes-nous en train de couler | Are we sinking |
Le bateau de croisière est en train de couler. | The cruise ship is sinking. |
Les rivières se sont arrêtées de couler. | The rivers stopped flowing. |
Nous ne pouvons pas toutes regarder Susy couler et rire. | We can all watch Susy sinking and have a laugh. |
Juste donner le sérum quelques minutes pour couler. | Just give the serum a few minutes to sink in. |
Laisser couler Clik avec la pendille. | Let Clik sink together with the mooring line. |
Explorez notre application mobile gratuite pour iOS et Android qui contient tous les mots les plus fréquemment utilisés












Tous ces pouvoirs d'amour devraient couler. | If the Sahastrara is fully opened, all these powers of love should flow. |
Nathan et Simon regardèrent couler la rivière. | Nathan and Simon watched the river flow below them. |
Faites couler la sève en nos sillons taris | Make the sap run in our dried up furrows |
On entend l'eau couler, son amant prend une douche. | We can hear the water run, his lover is having a shower. |
Appelons nos avocats et faisons couler l'encre. | Boom, let's call the lawyers and get the ink flowing. |
Je risque de couler le navire. | There's a very good chance that I'm sinking the ship. |
Le Pakistan vient de couler un sous-marin nucléaire américain. | In breaking news, Pakistan has attacked and sunk an American nuclear submarine... |
Ils rendent les boues cohésives et plastiques, ou capables de couler. | They make muds cohesive and plastic, or able to flow. |
Möwe a continué à couler plusieurs autres navires alliés avant de rentrer chez lui. | Möwe went on to sink several more Allied ships before returning home. |
L'U-1276 venait de couler le HMS Vervain, une corvette de classe Flower. | U-1276 had just sunk HMS Vervain, a Flower-class corvette. |
Laisser couler le sang vers l'extrémité du tube. | Let blood flow back to the end of the tube. |
Laissez l'eau couler lentement à l'intérieur du flacon. | Let the water flow slowly down the inside of the vial. |
Sans fondations, des bâtiments aussi lourds pourraient couler, tomber ou pencher. | Without a foundation, buildings this heavy would sink, fall, or lean over. |
Explorez notre application mobile gratuite pour iOS et Android qui contient tous les mots les plus fréquemment utilisés











