Combler - Fill, fill in, fulfill (Le 2000 Mot Le Plus Commun En English)
En Anglais, le mot pour Combler est Fill, fill in, fulfill. Il est classé comme un mot B1 et est le 10e mot le plus courant en Anglais. Il peut être utilisé comme verbe. Ce mot revient souvent quand on parle de corps & santé, matériaux & qualité, profession. Vous pouvez écouter leurs prononciations en cliquant sur l'icône du haut-parleur, et vous pouvez également voir des exemples de phrases pour le contexte ci-dessous. Notre application propose plus de 60 000 exemples de phrases, prononciations et divers types de pratique pour les 3 000 mots Anglais les plus courants. Téléchargez-le maintenant pour tous les découvrir.
Pronunciation
Française:
combler
Anglais:
fill, fill in, fulfill
Examples
|
|
---|---|
Nous devons combler ce trou avec quelque chose. | We've got to fill this hole with something. |
Le cœur artificiel bioprothétique de CARMAT pourrait certainement combler une lacune dans le traitement de l'insuffisance cardiaque terminale. | CARMAT's bioprosthetic artificial heart could definitely fill a gap in the treatment of end-stage heart failure. |
L'amélioration de leur gestion et de leur coordination à un niveau international permettrait en effet de combler une lacune dans la gouvernance des océans tout en renforçant la durabilité des ressources marines. | Improving management and co-ordination at international level would indeed fill a gap in ocean governance while enhancing the sustainability of marine resources. |
Le projet de loi permettra de combler un fossé qui existait depuis un certain temps. | This will fill a gap that has existed for some time. |
M. Skelli a expliqué à Magharebia que le soufisme peut combler un fossé dans l'engagement spirituel des jeunes, avides de religion. | In a statement to Magharebia, Skelli said Sufism can fill a gap in the spiritual involvement of young people who are thirsty for religion. |
Ce programme permet de combler une lacune dans le champ de l'innovation, entre la « validation de principe » et l'« élaboration du produit ». | This program helps fill a gap in the innovation spectrum between 'proof of concept' and 'product development'. |
Ce conseil permettrait de combler une lacune aux Nations Unies, et d'agir comme un sénat ou une « chambre haute » de dirigeants ayant une fonction spirituelle et morale. | This council would fill a gap at the United Nations, serving as a senate or "upper house" of spiritual and moral leaders. |
Et parmi eux, il y a toujours un qui va combler une lacune dans la vie des hommes. | And among them there is always one that will fill a gap in the life of men. |
Téléchargez notre application mobile gratuite pour iOS et Android qui contient tous les mots les plus fréquemment utilisés












Le projet va combler une lacune en termes de recherche sur les cœurs artificiels en Chine, et promouvoir la croissance de la « Vallée de la médecine » dans la zone Liangjiang. | The project will fill a gap in Chinese mechanical heart research and promote the growth of Medicine Valley in Liangjiang. |
Compléter les programmes existants et combler une lacune | Complement existing programmes and fill a gap |
Il s'agit de combler les lacunes dans les soins par l'employeur de sorte que lorsque nous perdons un emploi ou si on retourne à l'école, de démarrer cette nouvelle activité, nous aurons encore la couverture. | It's about filling the gaps in employer-based care so that when we lose a job, or go back to school, or start that new business, we'll still have coverage. |
L'EUROCAE a été créée pour combler cette lacune. | EUROCAE was created to fill this gap. |
C'est une faille démocratique qu'il s'agit de combler. | We really must fill this democratic gap. |
Combler cette lacune au niveau de l'information reste encore un défi pour l'État. | The Government is still attempting to fill this information gap. |
Nous avons embauché 2 nouveaux pompiers volontaires pour combler les postes vacants. | We hired 2 new volunteer firefighters to fill vacant positions. |
Pour combler mon intérieur avec de la lumière. | To fill my internality with light. |
Les réseaux criminels et le radicalisme pourraient très rapidement combler le vide. | Criminal networks and radicalism could quickly fill the void. |
Le Liability Index vient combler ce manque. | The Liability Index is designed to fill that gap. |
Le Parti réformiste essaie justement de combler ce vide. | It is waiting for other people to step forward and the Reform Party is trying to fill that gap. |
Rome tenta rapidement de combler le vide politique. | Rome quickly attempted to fill the political vacuum left behind. |
Une élection partielle est alors tenue pour combler la vacance. | A by-election is then held to fill the vacancy. |
Téléchargez notre application mobile gratuite pour iOS et Android qui contient tous les mots les plus fréquemment utilisés











