Withdraw - Zurückziehen (The 2111th Most Common German Word)

The German word for Withdraw is Zurückziehen. This word often comes up when talking about shops & services, being & changes, sport. It can be used as verb. It is classified as a B1 word, and is the 2111th most common word in German. You can see example sentences for context below, and you can also listen to their pronunciations by clicking on the speaker icon. Download our app to practice the 3000 most common German words, including this one, with over 60,000 example sentences, pronunciations, and various practice types.

Pronunciation

en English: withdraw

de German: zurückziehen

Examples

en de
The sponsor should be allowed to withdraw the application for authorisation of a clinical trial. Der Sponsor sollte seinen Antrag auf Genehmigung einer klinischen Prüfung zurückziehen dürfen.
In the end, the pro-implant faction won since they could accept a defeat in cold blood and withdraw while their opponents continued to fight even when the odds became obviously hopeless. Am Ende gewannen die Träger von Implantaten die Oberhand, da sie eine Niederlage akzeptieren und sich zurückziehen konnten, während ihre Gegner bis zum letzten Tropfen Blut kämpften.
Questions about the risk of market participants failing, withdrawing or stepping away from the market under stressed market conditions. Fragen über das Risiko, dass es bei Marktteilnehmern zu einem Ausfall kommt oder dass sie sich bei einer angespannten Marktlage vorübergehend oder dauerhaft aus dem Markt zurückziehen.
Do note that withdrawing your permission is not retroactive. Beachten Sie, dass das Zurückziehen Ihrer Erlaubnis nicht rückwirkend ist.
The parents must withdraw their formal complaint. Die Eltern überzeugen, dass sie die Klage zurückziehen.
Withdrawal into myself was even stronger. Das Zurückziehen in mich selbst wurde sogar noch stärker.
The applicant may withdraw his or her appeal at any time. Der Antragsteller kann seine Beschwerde jederzeit zurückziehen.
The sender may withdraw it at any time. Der Absender kann es jederzeit zurückziehen.

Explore our mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Withdraw - Zurückziehen (The 2111th Most Common German Word)
You can withdraw your consent that was given to VFS Global earlier. Sie können Ihre früher gegebene Einwilligung gegenüber VFS Global zurückziehen.
You can withdraw the personal data you submitted to us at any time from our database. Sie können die uns vorgelegten Daten jederzeit von unserer Datenbank zurückziehen.
You can withdraw your consent at any time. Sie können Ihre Einwilligung immer zurückziehen.
You may of course withdraw your application at any time. Ihre Bewerbung können Sie natürlich jederzeit zurückziehen.
In consequence, we had to withdraw the draft. Am Ende mussten wir unseren Entwurf zurückziehen.
We may withdraw permission to link to our website at any time. Wir dürfen die Genehmigung zur Verlinkung unserer Website jederzeit zurückziehen.
Thereafter, for a variety of reasons, Crans-Montana unfortunately had to resign itself to withdrawing from the circuit. Dann musste sich Crans-Montana leider aus verschiedenen Gründen aus dem Skizirkus zurückziehen.
It will continue to examine the remaining pending proposals and withdraw them where necessary. Sie wird auch weiterhin die anhängigen Vorschläge sichten und gegebenenfalls zurückziehen.
You have the option of withdrawing your application. Sie können eine Bewerbung auch zurückziehen.
The authorising officer may at any time withdraw his or her agreement to a specific subdelegation. Der Anweisungsbefugte kann jederzeit seine Zustimmung zu einer bestimmten Weiterübertragung zurückziehen.
If they recur, the customs authorities may then withdraw authorisation. Im Wiederholungsfall kann die Zollbehörde die Genehmigung zurückziehen.
They shall also be allowed, under exceptional market conditions, to withdraw their quotes. Sie dürfen ferner im Falle außergewöhnlicher Marktbedingungen ihre Offerten zurückziehen.
The authorising officer may at any time withdraw his/her agreement to a specific subdelegation. Der Anweisungsbefugte kann jederzeit seine Zustimmung zu einer bestimmten Weiterübertragung zurückziehen.

Explore our mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Withdraw - Zurückziehen (The 2111th Most Common German Word)

This word appears in the following categories

Similar, mistakable words