Wage, pay, reward - Lohn (The 2243rd Most Common German Word)
The translation for Wage, pay, reward in German is Lohn. It can be used as noun. It is classified as a B1 word, and is the 2243rd most commonly used word in German. This word often comes up when talking about occupation, shops & services, law, cooperation. You can find example sentences below to provide context, and you can also listen to how the word is pronounced. Our app offers over 60,000 example sentences, pronunciations, and various practice types for the 3000 most common German words. Download it now to discover them all.
The reward for this shop design came in the form of two internationally acclaimed awards.
Der Lohn für dieses Ladendesign sind zwei international renommierte Auszeichnungen.
He advanced me a week's wages.
Er streckte mir den Lohn für eine Woche vor.
The workers receive their wages every Friday.
Die Arbeiter bekommen jeden Freitag ihren Lohn.
A good deed is its own reward.
Eine gute Tat ist sich selbst Lohn genug.
The reward is lower energy consumption, lower maintenance requirements and therefore lower whole-life costs for the project.
Ein reduzierter Energieverbrauch, geringere Wartungsanforderungen und dadurch reduzierte Projektgesamtkosten sind der Lohn.
The militants got paid in Luhansk.
In Luhansk wurde den Söldnern ihr Lohn ausgezahlt.
Color Silk offers fair and transparent wages as well as fair working hours.
Color Silk bietet einen fairen und transparenten Lohn sowie faire Arbeitszeiten.
We have fair prices and pay our guides a fair salary.
Wir haben faire Preise und zahlen unseren Guides einen fairen Lohn.
Download our mobile app that features all the most frequently used words
This leads to the hunter's just reward.
Dies führt zu dem gerechten Lohn des Jägers.
The proven presence triggered the salary payment.
Die so bewiesene Anwesenheit wirkte sich dann auf den Lohn aus.
The benefit will be paid like your regular pay on payday.
Die Leistung wird wie Ihre regulären Lohn am Zahltag gezahlt werden.
Unlike Germany, no wage is paid during temporary incapacity.
Im Gegensatz zu Deutschland, wird während einer vorübergehenden Arbeitsunfähigkeit kein Lohn fortgezahlt.
Our farmers need a fair wage.
Unsere Bäuerinnen und Bauern brauchen ihren gerechten Lohn.
They work hard for a starvation wage.
Es sind Menschen, die für einen elenden Lohn hart arbeiten.
Fear not to do good, my sons, for whatsoever ye sow, that shall ye also reap; therefore, if ye sow good ye shall also reap good for your reward.
Fürchtet euch nicht, Gutes zu tun, meine Söhne, denn was auch immer ihr sät, das werdet ihr auch ernten; darum, wenn ihr Gutes sät, werdet ihr als euren Lohn auch Gutes ernten.
Offers him reward or retribution, with inexorable certainty.
Schafft ihm den Lohn oder die Strafen selbst, mit unerbittlicher Gewißheit.
Stakeholders unite and split the reward.
Stakeholder schließen sich zusammen und teilen sich den Lohn auf.
The minimum wage is thus expected to have a negative employment effect of roughly 300.000 persons.
Der Mindest- lohn dürfte damit einen negativen Beschäftigungseffekt von etwa 300.000 Per- sonen haben.
"A Perfect Wage" From Jehovah 137.
Ein vollkommener Lohn von Jehova 137.
The winner receives 10 influence points as a reward.
Der Gewinner erhält zehn Einflusspunkte als Lohn.
And does he not know that, for instance, in certain mining districts wages were paid in notes of local banks, so that several laborers together received a five pound note
Und weiß er nicht, dass z. B. in gewissen Bergwerksbezirken Arbeits- lohn gezahlt wurde in Noten von Lokalbanken, sodass mehrere Arbeiter zusammen eine 5 £ Note erhielten
Download our mobile app that features all the most frequently used words