Support, base on - Stützen (The 2341st Most Common German Word)
The translation for Support, base on in German is Stützen. This word often comes up when talking about materials & quality, lifestyle & free time, sport, negotiations, cooperation. It can be used as verb. It is classified as a B1 word, and is the 2341st most common word in German. You can find example sentences below to provide context, and you can also listen to how the word is pronounced. Discover all of the 3000 most common German words with over 60000 example sentences, pronunciations, and various practice types by downloading our app.
Pronunciation
English: support, base on
German: stützen
Examples
These pillars support the stage. | Diese Säulen stützen die Bühne. |
These types of pillows have a depression in the center where you can rest your head and support your neck by elevating it slightly. | Diese Kissen haben eine Vertiefung in der Mitte, in die du deinen Kopf legen kannst, und stützen deinen Nacken, indem sie ihn leicht anheben. |
Inner spring: Bonnell spring & Pocket spring, good resilience, support perfectly. | Innerer Frühling: Bonnell-Frühling u. Taschenfrühling, gute Beweglichkeit, stützen sich tadellos. |
Support the mac os 10.8 mountain lion. | Stützen Sie den Mac OS 10,8 Gebirgslöwe. |
Help support my vision by buying our products. | Helfen Sie, meine Vision zu stützen, indem Sie unsere Produkte kaufen. |
However, emotional expressions can completely overpower initial impressions based on such features. | Allerdings können emotionale Gesichtsausdrücke erste Eindrücke, die sich auf solche Merkmale stützen, vollkommen überstimmen. |
Safeguards accompanying a measure can support the justification of a measure. | Garantien, die eine Maßnahme begleiten, können die Rechtfertigung einer Maßnahme stützen. |
If there are unqualified products, support for replacement. | Wenn es unqualifizierte Produkte gibt, stützen Sie sich für Ersatz. |
Download our free mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words
They can be caused from stretching ligaments that support your uterus. | Sie können durch sich dehnende Bänder verursacht werden, die deinen Uterus stützen. |
Proper wheel flanges support the wheel thus reducing the possibility of wheel breakage. | Korrekte Scheibenflansche stützen die Trennscheibe und reduzieren somit die Möglichkeit eines Scheibenbruchs. |
Update and Support continuously to deliver the best app. | Aktualisieren Sie und stützen Sie sich ununterbrochen, um die beste APP zu liefern. |
Support dot lock, password lock & Touch ID. | Stützen Sie Punktverriegelung, Kennwortverriegelung u. Note Identifikation. |
Support the plug recovery during acquisition and preview. | Stützen Sie die Steckerwiederaufnahme während des Erwerbs und der Vorschau. |
Rising household incomes will support private consumption. | Die steigenden Einkommen der privaten Haushalte werden den privaten Konsum stützen. |
Support online updated and add toyota G chip by OBD | Stützen Sie sich online aktualisiert und fügen Sie Chip Toyota G durch OBD hinzu |
After a reduction of your broken toe, a splint is often put in place to support and protect the toe while it heals properly. | Nachdem dein gebrochener Zeh eingerichtet wurde, wird oft eine Schiene angelegt, um den Zeh zu stützen und zu schützen, während er ordentlich abheilt. |
Wear this tee to support our military veterans. | Tragen Sie dieses T-Stück, um unsere Militärveteranen zu stützen. |
Relax Kids insoles support the longitudinal arch. | Relax Kids sind Einlagen, die das Längsgewölbe stützen. |
Supports must be installed before landing. | Die Stützen müssen vor der Landung installiert werden. |
Staphylococcus aureus Negative dietary supplement to support cardiovascular and periodontal functions. | Coenzym Q10 spielt als Rolle einer diätetischen Ergänzung, um die kardiovaskulären und periodontalen Funktionen zu stützen. |
Inside the wide dome is supported by four columns. | In Inneren gibt es eine breite Kuppel, die mit vier Stützen gestützt wird. |