Realization, discovery - Erkenntnis (The 1328th Most Common German Word)
The German translation for Realization, discovery is Erkenntnis. It is the 1328th most commonly used word in German, classified as a A2 word. It can be used as noun. This word often comes up when talking about activities & movements, economy & manufacturing. You can listen to their pronunciations, and you can also see example sentences for context below. Download our app to practice this and the other 3000 most common German words with over 60000 example sentences, pronunciations, and various practice types.
Pronunciation
English: realization, discovery
German: erkenntnis
Examples
The realization came to me one night. | Die Erkenntnis kam mir eines Nachts. |
But the leaders will come to a realization of the national sin in some way. | In jedem Falle werden die Führer auf irgendeine Weise zur Erkenntnis der nationalen Sünde kommen. |
But, of course, this period of respite helped her to come to a realization | Und natürlich verhalf ihr diese Periode der Erleichterung zur folgenden Erkenntnis |
Regulators have tried, and also come to a realization that they can't totally oust cryptocurrencies, so now they are trying to work with them. | Regulierungsbehörden haben es versucht und kommen auch zu der Erkenntnis, dass sie Kryptowährungen nicht völlig verdrängen können. Also versuchen sie jetzt, mit ihnen zu arbeiten. |
I, George Washington, am deeply moved to learn through Mr. Sang Hun Lee the identity of Rev. Sun Myung Moon, learn about Rev. Moon's accomplishments and philosophy, and come to a realization that he has appeared as the Messiah. | Ich, George Washington, war tief bewegt, von Dr. Sang Hun Lee über das Leben von Reverend Moon zu erfahren, von seinem Gedankengut und seiner Arbeit und ich bin zu der Erkenntnis gekommen, dass er als Messias für die Menschheit gekommen ist. |
Elsewhere, when Caroline returns to Mystic Falls after dealing with the fallout of her humanity-free rampage, she begins making amends with her friends and comes to a realization about her and Stefan's prospects of being together. | Als Caroline nach Mystic Falls zurückkehrt, nachdem sie sich mit den Auswirkungen ihres humanitätsfreien Amoklaufs auseinandergesetzt hat, beginnt sie, an der Wiedergutmachung mit ihren Freunden zu arbeiten und kommt zu einer Erkenntnis über ihre und Stefans gemeinsame Zukunft. |
A few months later there comes that point that you come to a painful realization. | Ein paar Monate später kommt der Punkt, an dem Sie zu einer schmerzhaften Erkenntnis kommen. |
If a person comes to such a realization, he rises above the natural or the animal evaluation (Beito) and makes decisions on the level of "Achishena," thereby pushing himself toward exiting from Pharaoh's rule. | Wenn ein Mensch zu solch einer Erkenntnis kommt, erhebt er sich über die natürliche oder tierische Bewertung (Beito) und trifft auf der Ebene von "Achishena" Entscheidungen und dadurch treibt er sich selbst dazu, aus der Herrschaft des Pharao zu entkommen. |
Download our mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words
The more you become curious about what is happening rather than reacting and controlling, the more you come to a wonderful realization that your life is for you. | Je stärker Sie neugierig werden, was passiert, anstatt zu reagieren und zu kontrollieren, desto mehr kommen Sie zu einer wunderbaren Erkenntnis, was Ihr Leben für Sie ist. |
In too many cases, an organization who wanted to follow our example would come to a disappointing realization that our implementation doesn't match our specification - that we don't practice what we preach. | In zu vielen Fällen würde eine Organisation, die unserem Beispiel folgen will, zu der enttäuschenden Erkenntnis gelangen, dass unsere Umsetzung nicht unserer Spezifikation entspricht - dass wir nicht praktizieren, was wir predigen. |
The next and supreme stage is ānanda-maya, realization of the all-blissful nature. | Die nächste und höchste Stufe ist ānanda-maya, die Erkenntnis der allglückseligen Natur. |
This realization reminded me of a tale from Japanese folklore. | Diese Erkenntnis erinnerte ich mich an eine Erzählung aus der japanischen Volkskunde. |
The realization that those are constructs of the consciousness. | Die Erkenntnis, dass all dies ein Konstrukt des Bewusstseins ist. |
With that realization, the movement ran out of steam. | Mit dieser Erkenntnis lief die Bewegung aus Dampf. |
End is the realization that man is his own fears must provide. | Am Ende bliebt die Erkenntnis, dass mensch sich seinen eigenen Ängsten stellen muss. |
This realization was at the same time my greatest success. | Diese Erkenntnis war zugleich auch Mein größter Erfolg. |
I felt at first without realization, some connection to these events. | Zuerst spürte ich eine Verbindung zu diesen Ereignissen ohne Erkenntnis. |
At present, many of our clients come to this realization. | Zu dieser Erkenntnis gelangen heutzutage viele unserer Kunden. |
The parameters of his existence, unfortunately, have made this realization almost impossible. | Die Parameter seiner Existenz haben unglücklicherweise diese Erkenntnis nahezu unmöglich gemacht. |
This realization led to the emergence of data science platforms. | Diese Erkenntnis führte zur Entstehung von Datenanalyse-Plattformen. |
He must learn this realization from the state in an uncomfortable manner. | Diese Erkenntnis muss er vom Staat auf unangenehme Weise lernen. |