Reach - Gelangen (The 1217th Most Common German Word)
In German, the word for Reach is Gelangen. It is classified as a A2 word, and is the 1217th most common word in German. It can be used as verb. This word often comes up when talking about transport & travel, activities & movements, location & place, numbers & quantity, materials & quality, media & it. Tap on the speaker icon to listen to their pronunciations, and you can also see example sentences for context below. Download our app to practice this and the other 3000 most common German words with over 60000 example sentences, pronunciations, and various practice types.
Pronunciation
English: reach
German: gelangen
Examples
You will reach the job search under this link. | Unter diesem Link gelangen Sie zur Stellensuche. |
Nothing happens if we do not reach an agreement . | Es passiert nichts, wenn wir nicht zu einer Einigung gelangen . |
They will discuss it and together will reach an agreement. | Diese werden den Vorschlag erörtern und zu einer Einigung darüber gelangen. |
In too many cases, an organization who wanted to follow our example would come to a disappointing realization that our implementation doesn't match our specification - that we don't practice what we preach. | In zu vielen Fällen würde eine Organisation, die unserem Beispiel folgen will, zu der enttäuschenden Erkenntnis gelangen, dass unsere Umsetzung nicht unserer Spezifikation entspricht - dass wir nicht praktizieren, was wir predigen. |
This ensures that instructions reach the responsible employees reliably. | Auf diesem Weg gelangen auch kleine Anweisungen zuverlässig zu den zuständigen Mitarbeitern. |
With Back you reach the previous level. | Mit Zurück gelangen Sie auf die nächst höhere Ebene. |
After a few minutes we reach the Sägmühlweiher. | Bereits nach nur wenigen Minuten gelangen wir an den Sägmühlweiher. |
The seminar examines how courts reach their decisions. | Das Seminar soll beleuchten, wie Gerichte zu ihren Entscheidungen gelangen. |
Discover our most common words mobile app for free
Sagrada Familia is easily reached by metro. | Zur Sagrada Familia gelangen Sie bequem mit der U-Bahn. |
Across narrow valleys we reach the castle Moosham, a medieval castle in good condition. | Über schmalen Täler gelangen wir zum Schloss Moosham, eine typisch mittelalterliche, gut erhaltene Burg. |
7.90 km - You reach another junction. | 7.90 km - An diesem Punkt gelangen Sie zu einer weiteren Kreuzung. |
Celebrities are playing bingo in cocktail parties, reach business men playing bingo at house parties and get to gathers, it seems you can't escape bingo even if you tried. | Berühmtheiten spielen Bingo in den CocktailParteien, erreichen die Geschäftsleute, die Bingo an den HausParteien spielen und gelangen an Versammlungen, es scheint, daß Sie nicht Bingo entgehen können, selbst wenn Sie versuchten. |
Crossing the suspension bridges, you reach to Phakding and continuously to Jorsalle. | Über die Hängebrücken gelangen Sie nach Phakding und weiter nach Jorsalle. |
Visitors reach to the barrier-free side entrance across a walkway made of small cobblestones. | Zum barrierefreien Nebeneingang gelangen Besucher/Innen über einen Gehweg aus kleinen Pflastersteinen. |
Visitors reach the reception area on the ground floor through two large entrances. | Besucher gelangen durch zwei große Eingänge zum Empfang im Erdgeschoss. |
After approx. one quarter of an hour we reach the junction in direction to lake Trützi. | Nach zirka einer Viertelstunde gelangen wir zur Abzweigung in Richtung Trützisee. |
You can reach the main train station on foot in about 5-10 minutes. | Zum Hauptbahnhof gelangen Sie in 5-10 Minuten Fußweg. |
They both reached the same conclusion. | Alle beide gelangten zu dem gleichen Schluss. |
The stuff is helpful until you reach the underground waterfalls. | Das Zeugs ist solange hilfreich bis man zu den unterirdischen Wasserfällen gelangt. |
I can reach higher with my voice than you with your feet. | Ich kann mit meiner Stimme höher greifen als du mit deinen Füßen. |
We reached the station on time. | Pünktlich erreichten wir den Bahnhof. |
Discover our most common words mobile app for free
This word appears in the following categories
Transport & Travel
Activities & Movements
Location & Place
Numbers & Quantity
Materials & Quality
Media & IT
Verb
A2