Push, insist - Drängen (The 1632nd Most Common German Word)

The German translation for Push, insist is Drängen. It can be used as verb. It is classified as a A2 word, and is the 1632nd most common word in German. This word often comes up when talking about activities & movements, cooperation. You can see example sentences for context below, and you can also listen to their pronunciations by clicking on the speaker icon. Discover all of the 3000 most common German words with over 60,000 example sentences, pronunciations, and various practice types by downloading our app today.

Pronunciation

en English: push, insist

de German: drängen

Examples

en de
That is why we push dental floss for you. Deshalb drängen wir Zahnseide für Sie.
These childhood memories are now revitalized pushing logic aside, opening up the path so that the dream may come tue. Diese Kindheitserinnerungen sind nun revitalisiert worden, drängen Logik beiseite, und eröffnen den Weg, so dass ihr Traum zu Erfüllung kommt.
New marketplace demands push manufacturers to increase speed and agility. Immer neue Anforderungen des Marktes drängen Produzenten dazu, ihr Tempo und ihre Agilität zu steigern.
To push him to rash actions can only extreme circumstances. Ihn zu überstürzten Handlungen zu drängen, können nur extreme Umstände sein.
She's trying to pushe to move out to baltimore. Sie versucht mich dazu zu drängen, nach Baltimore zu ziehen.
It cannot push aside other freedoms and rights. Es kann nicht andere Freiheiten und Rechte zur Seite drängen.
Politicians need to stop pushing immigrants onto the periphery of society. Die Politiker sollten dazu übergehen, die Einwanderer nicht mehr an den Rand der Gesellschaft zu drängen.
Without ever pushing yourself to the fore. Ohne Dich jemals selbst dabei in den Vordergrund zu drängen.

Download our mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Push, insist - Drängen (The 1632nd Most Common German Word)
And we are constantly pushing, pushing, pushing to go beyond. Und wir müssen die ganze Zeit drängen, drängen, drängen, um jenseits davon zu kommen.
Some of you are pushing and pushing, to enter in. Einige von euch drängen und drängen, um einzutreten.
Climate targets and driving bans push carmakers and suppliers to develop environmentally friendly drive technologies. Klimaziele und Fahrverbote drängen Autobauer und Zulieferer zur Entwicklung umweltschonender Antriebe.
Simultaneously, new competitors from the technology industry will see the opportunity to push into the market. Zugleich drängen neue Wettbewerber aus der Technologiebranche in den Markt.
So, sometimes, we push too hard. Aber manchmal drängen wir zu sehr.
We will keep an eye on this and will continue to push for clarity. Wir werden das verfolgen und weiterhin auf Aufklärung drängen.
The Dutch presidency is going to push for the reinsurance directive. Der niederländische Ratsvorsitz wird auf die Rückversicherungsrichtlinie drängen.
It is going to push for the third money laundering directive. Er wird auf die dritte Geldwäsche-Richtlinie drängen.
But what you really mean is you want me to push your propaganda. Aber in Wahrheit wollen Sie mich zur Propaganda drängen.
Sales controllers and business analysts push for an unrealistic one hundred per cent planning security. Vertriebscontroller und Business Analysten drängen auf eine unrealistische, hundertprozentige Planungssicherheit.
That is what the left will push for in the European Parliament. Darauf wird die Linke im Europäischen Parlament drängen.
Physically, mentally, you've got to push, push, push. Physisch und mental muss man drängen, drängen, drängen.
You're pushing the liquids in the body. Sie drängen die Flüssigkeiten im Körper.

Download our mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Push, insist - Drängen (The 1632nd Most Common German Word)

This word appears in the following categories

Similar, mistakable words