Keep - Behalten (The 1612th Most Common German Word)
The German translation for Keep is Behalten. It can be used as verb. It is classified as a A2 word, and is the 1612th most common word in German. This word often comes up when talking about food, environment & living, being & changes, lifestyle & free time, cooperation. Tap on the speaker icon to listen to their pronunciations, and you can also see example sentences for context below. Our app contains over 60,000 example sentences, pronunciations, and various practice types for the 3000 most common German words. Download it now to discover them all.
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.
Angestellte, die lange Finger machen, werden ihre Jobs nicht lange behalten.
Download our mobile app that features all the most frequently used words
You keep them.
Die können Sie ruhig behalten.
Tom tried to keep a sense of perspective amid all the chaos.
Tom war bestrebt, in all dem Chaos den Überblick zu behalten.
Newts and salamanders, unlike frogs and toads, keep their tails as adults.
Anders als Frösche und Kröten behalten Molche und Salamander ihre Schwänze als ausgewachsene Tiere.
This keeps its value in constant movement, that the individual investor should frequently confront with the Bitcoin technical analysis.
Dies hält seinen Kurs in ständiger Bewegung und als Investor ist es wichtig die technische Analyse des Bitcoin stets im Auge zu behalten.
A souvenir you can keep for life.
Ein Andenken, das Sie für ein Leben behalten können.
As I have often reminded Mrs. Van Daan... it's selfish of her to keep it when people outside... are in desperate need of clothing.
Wie ich Frau van Daan schon oft gesagt habe... ist es selbstsüchtig von ihr, den Mantel zu behalten... draußen braucht man ihn viel dringender.
My intention is to keep the initiative and ensure that we lead the world in combating climate change.
Meine Absicht ist es, die Initiative in der Hand zu behalten und dafür zu sorgen, dass wir an der Spitze des weltweiten Kampfes gegen Klimaänderungen stehen.
Not only do we make it easy for you to keep close track of your investments, you also retain control.
Sie selbst behalten die Kontrolle Wir machen es Ihnen nicht nur einfach, Ihre Anlagen genau im Blick zu haben.
You can also keep the horse, that you may not go on foot ß m sst ü.
Du kannst auch das Pferd behalten, damit ihr nicht zu Fuß gehen müsst.
It's not like anybody can keep a secret here.
Als ob jemand hier ein Geheimnis behalten könnte.
I figure an old army buy can keep a secret.
Ich nehme an, dass ein alter Armeekumpel ein Geheimnis behalten kann.
I can keep a secret, too, Sarge.
Ich kann auch ein Geheimnis behalten, Sarge.
She can never keep a secret.
Sie kann eine Heimlichkeit nie für sich behalten.
Download our mobile app that features all the most frequently used words