Guilt, guilty - Schuld (The 1583rd Most Common German Word)
The German translation for Guilt, guilty is Schuld. It is classified as a A2 word, and is the 1583rd most commonly used word in German. It can be used as noun, adjective. This word often comes up when talking about law. You can listen to their pronunciations by clicking on the speaker icon, and you can also see example sentences for context below. Our app offers over 60,000 example sentences, pronunciations, and various practice types for the 3000 most common German words. Download it now to discover them all.
A person is considered innocent unless proven guilty.
Ein Mensch gilt als unschuldig, bis seine Schuld erwiesen ist.
The emperor, guilty or not, gets the blame for failing his people.
Der Kaiser, schuldig oder nicht, wird die Schuld für das im Stich lassen seines Volkes bekommen.
The angels said you were guilty of something.
Die Engel behaupten, du hättest Schuld auf dich geladen.
You seem very sure of her guilt.
Sie scheinen sehr überzeugt von ihrer Schuld zu sein.
Download our mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words
He also repeatedly makes allusion to fundamental themes such as guilt and atonement, the search for a meaning in life, beauty and transience, fortune and misfortune.
Immer wieder fragt er nach den großen Themen wie Schuld und Sühne, die Suche nach dem Sinn des Lebens, Schönheit und Vergänglichkeit, Glück und Unglück.
In place of a determination of innocence or guilt, prosecutors negotiate with lawyers the crimes to which a defendant will enter a plea.
Anstatt Unschuld oder Schuld festzustellen, verhandeln die Staatsanwälte mit den Verteidigern über die Straftaten, die der Angeklagte einzugestehen bereit ist.
Guilt that you've never completely come to terms with.
Du hast diese Schuld nie überwunden.
It physically releases the need for punishment and guilt when we do something wrong and at the same time supplies positive, verbal, psychological reinforcement.
Es befreit physisch vom Bedürfnis nach Strafe und schuld, wenn wir etwas falsches tun. gleichzeitig ist es eine positive, verbale psychische Stärkung.
Pastor says People need to prove guilt beyond reasonable doubt.
Pastor sagt, die Anklage muss die Schuld ohne begruendeten Zweifel beweisen.
Claudius's reaction will prove his guilt.
Claudius 'Reaktion wird seine Schuld oder Unschuld beweisen.
And herein lies the birthplace of guilt.
Und hierin liegt die Wiege der Schuld.
Every accused is innocent until proven guilty.
Jeder Angeklagte ist unschuldig bis seine Schuld bewiesen wird.
Everyone is innocent until his guilt is not proven.
Jeder Mensch ist unschuldig, solange ihm keine Schuld bewiesen ist.
At the murder trial, the theatre producer, author and actor Sir John Menier is the only one among the jurors who has doubts about her guilt.
Beim Mordprozess ist der Theaterproduzent, -autor und -schauspieler Sir John Menier der einzige Geschworene, der bis zum Schluss Zweifel an ihrer Schuld hat.
We are guilty not, and the weather.
Schuld sind nicht wir, sondern das wetter.
You are guilty of murder.
Du bist des Mordes schuldig.
He was guilty of murder.
Er war des Mordes schuldig.
Download our mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words