Concept, idea, term - Begriff (The 569th Most Common German Word)

The German word for Concept, idea, term is Begriff. It can be used as noun. It is classified as a A1 word, and is the 569th most commonly used word in German. This word often comes up when talking about education, language. You can listen to their pronunciations by clicking on the speaker icon, and you can also see example sentences for context below. Practice this and the other 3000 most common German words with over 60000 example sentences, pronunciations, and various practice types by downloading our app.

Pronunciation

en English: concept, idea, term

de German: begriff

Examples

en de
You have no idea what you've missed. Du machst dir keinen Begriff davon, was du verpasst hast.
'Radioactivity' is a chemistry term. "Radioaktivität" ist ein chemischer Begriff.
The math teacher explained the concept of partial differentiation. Der Mathematiklehrer erläuterte den Begriff der partiellen Ableitung.
Does the term self-preservation mean anything to you Kannst du mit dem Begriff „Selbsterhaltung“ etwas anfangen
"Radioactiviteit" is een chemische term. "Radioaktivität" ist ein chemischer Begriff.
The generalization of the Lambda Calculus consists in defining the concept of abstraction simply by 'give something a name'. Die Verallgemeinerung besteht darin, dass der Begriff der Abstraktion allgemeiner als im Lambda-Kalkül definiert wird, nämlich als 'etwas einen Namen geben'.
The term click implies in this context that a mouse click is being performed. Der Begriff Click impliziert in diesem Zusammenhang, dass ein Mausklick stattfindet.
Sustainability is a frequently used term that is used in many contexts. Nachhaltigkeit ist ein häufig verwendeter Begriff, der in vielen Kontexten verwendet wird.

Download our free mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Concept, idea, term - Begriff (The 569th Most Common German Word)
Another term used analog to localization. Ein weiterer Begriff, der oft analog für die Lokalisierung verwendet wird.
The term public switched telephone network is primarily used for public landlines. Hauptsächlich wird der Begriff Public Switched Telephone Network für das öffentliche Festnetz verwendet.
The term business location Germany describes the general and cross-border framework conditions and location factors of Germany. Der Begriff Wirtschaftsstandort Deutschland beschreibt die allgemeinen und landesübergreifenden Rahmenbedingungen und Standortfaktoren Deutschlands.
Current requirements such as outstanding customer experiences, highly personalized customer communication or customer-focused action can be subsumed under one central term: customer centricity. Aktuelle Anforderungen wie herausragende Kundenerlebnisse, hochgradig personalisierte Kundenkommunikation oder kundenorientiertes Handeln lassen sich unter einem zentralen Begriff subsumieren: Customer Centricity.
The term dead note is commonly used by guitarists. Der Begriff dean note (engl. tote Note) wird regelmäßig von Gitaristen benutzt.
The term air cargo includes all goods which are transported by air transport with an air waybill. Der Begriff Luftfracht umfasst alle Güter, die durch Luftverkehr mit Luftfrachtbrief transportiert werden.
Simultaneously the term resilience gains in importance, especially internationally. Gleichzeitig gewinnt der Begriff Resilienz vor allem international immer mehr an Bedeutung.
Post-truth became a popular term describing today's political climate. "Postfaktisch"wurde zu einem weitläufigen Begriff, der das heutige politische Klima beschreibt.
Musicians prefer the term overtones and physicists prefer the term harmonics. Musiker mögen lieber den Begriff Obertöne und Physiker mögen lieber den Begriff Harmonische.
Instead of the term hospitality agreement the term reservation is occasionally used. Der Begriff Reservierung wird manchmal anstelle des Begriffs Verpflegungsvereinbarung verwendet.
The term reservation is sometimes used instead of the term catering agreement. Der Begriff Reservierung wird manchmal anstelle des Begriffs Verpflegungsvertrag verwendet.
Find the term very, and the term best or any term beginning with th. Suche nach dem Begriff "very" und dem Begriff "best" oder einem beliebigen Begriff, der mit th beginnt.
"Renewal" means a term of the SSLA immediately after the initial term or any subsequent term. „Wiederaufnahme" bedeutet einen Begriff der SSLA unmittelbar nach dem ursprünglichen Begriff oder einem beliebigen nachfolgenden Begriff.

Download our free mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Concept, idea, term - Begriff (The 569th Most Common German Word)

This word appears in the following categories

Similar, mistakable words