As long as - Solange (The 1521st Most Common German Word)

In German, the word for As long as is Solange. It can be used as conjunction. It is classified as a A2 word, and is the 1521st most common word in German. You can listen to their pronunciations, and you can also see example sentences for context below. Download our app for offline access to this and the other 3000 most common German words with over 60000 example sentences, pronunciations, and various practice types.

Pronunciation

en English: as long as

de German: solange

Examples

en de
I don't care as long as you are happy. Es ist mir egal, solange du glücklich bist.
As long as you have hope, a chance remains. Solange du Hoffnung hast, bleibt eine Chance.
Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet. Wie auch immer, solange es ein Mann ist, sollte es jeder tun. Schade, dass du noch keinen Freund hast.
Never lose hope as long as you live. Solange du lebst, darfst du nie die Hoffnung verlieren.
Harvey wanted me to let you know that as long as they don't reach a verdict in the next few hours, you'll have a mistrial. Harvey lässt mich ausrichten, dass, solange sie kein Urteil in den nächsten paar Stunden treffen, - du einen Fehlprozess bekommen wirst.
As long as men kill animals they will wage war. Solange noch Menschen Tiere töten, werden sie auch Kriege führen.
As long as you have a drill (and can use it) this is easy, and it looks great. Solange Sie eine Bohrmaschine besitzen (und sie benutzen können!) ist es einfach und sieht großartig aus.
In Valzeina/GR, a young man from afghanistan was chased by the police to the point that he fell off a cliff and died. In Valzeina/GR wurde ein junger Mann aus afghanistan von der Polizei solange gehetzt, bis er von einer Klippe stürzte und starb.

Download our mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
As long as - Solange (The 1521st Most Common German Word)
As long as the Hitlerites were gaining military successes, the fascist coalition appeared to be a stable association. Solange die Hitlerfaschisten militärische Erfolge hatten, schien die faschistische Koalition eine feste Vereinigung zu sein.
All offshore income remains tax-free as long as it remains offshore. Das ganze Offshore Einkommen bleibt steuerfrei, solange es Offshore bleibt.
As long as the wavelength of the departing electron is greater than the distance between the atoms, the electron does not distinguish from which atom it came. Und solange die Wellenlänge des wegfliegenden Elektrons größer als dieser Atomabstand ist, macht auch das Elektron keinen Unterschied darin, von welchem Atom es kommt.
As long as the publication is deferred you can further develop your marketing strategies or take final preparations for production. Solange die Bekanntmachung aufgeschoben ist, können Sie Marketingstrategien weiterentwickeln oder letzte Fertigungsvorbereitungen treffen.
The road from the places just mentioned to the nearest supermarket is assured as long as it serves to satisfy a need of daily life, the purchase of a snack. Auch der Weg von den eben genannten Orten zum nächstgelegenen Supermarkt ist versichert, solange es zur Befriedigung eines Bedürfnisses des täglichen Lebens dient, wie z.B. der Kauf eines Snacks.
As long as I have both hands free. Solange ich beide Hände frei habe.
As long as each country fulfils its responsibility, all can benefit from it. Solange jeder Staat seiner Verantwortung nachkommt, profitieren alle.
Description: lava flows as long as the temperature is high enough. Beschreibung: lava fließt solange ihre temperatur entsprechend hoch ist.
As long as we can't figure out why - stress-induced insomnia. Solange wir nicht rausfinden wieso... Stressindizierte Schlaflosigkeit.
As long as you use the sum function, the calculated value will adjust itself accordingly in the text box. Solange Sie die Funktion summe verwenden, werden die berechneten Werte entsprechend des Textfelds angepasst.
As long as this continues substantially, the flood of evil will be held back. Solange das substantiell andauert, wird die böse Flut zurückgehalten.
As long as you are willing to accept such changes. Solange Sie diese Änderungen zu akzeptieren bereit sind.
In addition, the contractual partner reserves the right to process and to sell the delivered object within the framework of its ordinary business, as long as it is not in default. Der Vertragspartner ist darüber hinaus berechtigt, den Liefer- gegenstand im Rahmen eines ordnungsgemäßen Geschäfts- betriebes zu verarbeiten und weiter zu veräußern, solange er nicht in Verzug ist.

Download our mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
As long as - Solange (The 1521st Most Common German Word)

This word appears in the following categories

Similar, mistakable words