The French translation for Title is Titre. This word often comes up when talking about sport, culture & arts. It is the 399th most commonly used word in French, classified as a A1 word. It can be used as noun. You can listen to their pronunciations, and you can also see example sentences for context below. Discover all of the 3000 most common French words with over 60,000 example sentences, pronunciations, and various practice types by downloading our app today.
"I love you" is the title of the majority of songs that anybody sings in their life.
"Je t'aime" est le titre de la majorité des chansons que n'importe qui chante dans sa vie.
I failed to recall the song's title.
Je n'ai pas réussi à me rappeler du titre de la chanson.
The title of the book should be italicized.
Le titre du livre devrait être en italique.
I couldn't remember the title of that song.
Je ne pouvais pas me rappeler le titre de cette chanson.
The title of the book seemed interesting.
Le titre du livre semblait intéressant.
Only at the end does one understand the title.
À la fin seulement on comprend le titre.
Another unbearably vacuous title
Encore un titre d'une insoutenable vacuité
Download our free mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words
No title is engraved on the statue.
Aucun titre n'est gravé sur la statue.
Magnus Carlsen won third world chess title.
Magnus Carlsen a gagné un titre d’échecs du tiers-monde.
The title of the document needs to be centered.
Le titre de ce document doit être centré.
What's the title of the book
Quel est le titre du livre
You can deprive me of my title if you want.
Vous pouvez me priver de mon titre si vous le souhaitez.
You can take away my title if you want.
Vous pouvez me priver de mon titre si vous le souhaitez.
The translation of the title in French is ridiculous.
La traduction du titre en français est ridicule.
Do you remember the title or the author's name
Vous souvenez-vous du titre ou du nom de l'auteur
This is your most legitimate title.
C'est votre titre le plus légitime.
Magnus Carlsen won his third world chess title.
Magnus Carlsen a remporté son troisième titre mondial d'échecs.
Title 13 provided the possibility of conducting negotiations.
Le titre 13 ménageait la possibilité de procéder à des négociations.
Thus to save one's life with a prescription is to demonstrate one's is why the title includes the words qian jin (invaluable, or 1,000 pieces of gold).
Par conséquent, sauver une vie grâce à une ordonnance démontre la grande vertu de celui qui l'écrit, idée exprimée dans le titre par les termes qian jin (inestimable, ou 1000 pièces d'or).
Redmond has not won any titles but has come close.
Redmond n'a jamais gagné un seul titre mais en fut proche à plusieurs reprises.
Download our free mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words