Carry along, train - Entraîner (The 550th Most Common French Word)
The translation for Carry along, train in French is Entraîner. It can be used as verb. It is classified as a A1 word, and is the 550th most commonly used word in French. This word often comes up when talking about transport & travel, sport, education. You can find example sentences below to provide context, and you can also listen to the word's pronunciation. Download our app to practice the 3000 most common French words, including this one, with over 60,000 example sentences, pronunciations, and various practice types.
I promised I'd train you and I never break a promise.
J'ai promis de vous entraîner et je ne faillis jamais à mes promesses.
Officers used the long journey to train the men.
Les officiers profitèrent de ce long trajet pour entraîner leurs hommes.
More training for the tokyo olympics next year
Vous comptez vous entraîner pour les JO de Tokyo
Train and improve 10 different types of units with specific roles.
Entraîner et améliorer les 10 unités différentes avec des rôles spécifiques.
No, I need you to stay and train some new recruits.
Tu restes pour entraîner les recrues.
He trained very hard.
Il s'est entraîné très dur.
We train together.
Nous nous entraînons ensemble.
Discover our most common words mobile app for free
Is it possible to accept a challenge only after having trained to complete it successfully
Est-il possible de n'accepter un défi qu'après s'être entraîné à le réussir
When your heart is well trained, you get out of breath less rapidly during an effort.
Lorsque notre coeur est bien entraîné, on s'essouffle moins rapidement lors d'un effort.
The outer fluid flow entrains the innermost fluid flow and middle fluid flow in the aperture of the multiple sheath flow device.
L'écoulement de fluide extérieur entraîne l'écoulement de fluide le plus à l'intérieur et l'écoulement de fluide médian dans l'ouverture du dispositif d'écoulement à multiples gaines.
Logical arcade which trains coordination and agility.
Arcade logique qui entraîne la coordination et l'agilité.
We trained the inmates on those same skills.
Nous avons entraîné les détenus à avoir les mêmes compétences.
Well trained crews remain the best defense against casualties.
Un équipage bien entraîné reste la meilleure assurance contre les accidents affectant des personnes.
The team trained partner nations in individual and group diving.
Cette dernière a entraîné des membres des pays partenaires à la plongée individuelle et en groupe.
Overcrowded trains resulted in numerous accidents.
Les trains surpeuplés ont entraîné de nombreux accidents.
Any trained monkey can treat it.
N'importe quel macaque entraîné peut soigner cette maladie.
Some embodiments have integral entrainment separation devices.
Certains modes de réalisation ont des dispositifs intégrés de séparation de liquide entraîné.
We happily train and incorporate other martial arts to mutual benefit.
Nous entraînons heureusement et nous incorporons d'autres arts martiaux à l'avantage réciproque.
I think we trained that pig.
Je pense que nous avons entraîné ce cochon.
Strength and burst training cause the muscle fibers to enlarge.
La force et l'entraînement en rafale entraînent une agrandissement des fibres musculaires.
Discover our most common words mobile app for free