Between - Entre (The 55th Most Common French Word)
In French, the word for Between is Entre. This word often comes up when talking about being & changes, location & place, time & frequency, numbers & quantity, sport. It can be used as preposition. It is classified as a A1 word, and is the 55th most common word in French. You can listen to their pronunciations by clicking on the speaker icon, and you can also see example sentences for context below. Download our app to practice the 3000 most common French words, including this one, with over 60,000 example sentences, pronunciations, and various practice types.
Pronunciation
English:
between
French:
entre
Examples
I didn't realize the difference between them.
Je n'ai pas réalisé la différence qu'il y avait entre les deux.
Between Heaven above and Hell below is a place called Earth.
Entre le Ciel en haut et l'Enfer en bas se trouve un endroit appelé Terre.
He is caught between the devil and the deep blue sea.
Il a le choix entre la peste et le choléra.
This is between ourselves.
Gardons ça entre nous.
Love is a quarrel which begins between a woman and a man and never finishes.
L'amour est une querelle qui commence entre une femme et un homme et ne finit jamais.
I see a man between the trees.
Je vois un homme entre les arbres.
There's a great difference between a theory and an idea.
Il y a une grande différence entre une théorie et une idée.
I have to choose between the two.
Je dois décider entre ces deux-ci.
Music is the silence between the notes.
La musique est le silence entre les notes.
The evening meal is served between 9 and 12.
On peut dîner entre neuf heures et minuit.
Nothing was happening between us.
Rien ne se passait entre nous.
Leave more space between the lines.
Laissez plus d'espace entre les lignes.
Leave a space between the lines.
Laissez un espace entre les lignes.
In Africa, there is no difference between a white and a black.
En Afrique, il n'y a pas de différence entre un blanc et un noir.
There is a fundamental difference between your opinion and mine.
Il y a une différence fondamentale entre ton opinion et la mienne.
Don't eat between meals.
Ne mange pas entre les repas.
A submarine cable was laid between the two countries.
On a posé un câble sous-marin entre les deux pays.
It's all over between us.
Tout est fini entre nous.
The dress has a beautiful contrast between red and white.
La robe a un joli contraste entre le rouge et le blanc.
The river flows between the two countries.
La rivière coule entre les deux pays.
There is a strong bond between the brothers.
Il y a un lien fort entre les frères.
This word appears in the following categories
Similar, mistakable words