Top 1-5000 Most Common Ukrainian Words

Master the most frequently used Ukrainian words with examples and translations. Perfect for beginners starting their Ukrainian learning journey.

#1
на
on
Вона на межі нервового зриву.
She is on the verge of a nervous breakdown.
#2
що
that
Я такий дурний... Я намагаюся тобі пояснити те, що сам не розумію.
I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself.
#3
в
in
Як ти знайдеш їжу в космосі?
How do you find food in outer space?
#4
у
in
Освіта у цьому світі мене розчаровує.
Education in this world disappoints me.
#5
і
and
Мої білі штани! І вони ж були нові.
Oh, my white pants! And they were new.
#6
з
with
Я сходив попити пивка з друзями.
I went to drink a beer with friends.
#7
та
and
Візьми книгу та прочитай її!
Take a book and read it.
#8
не
not
Ні, не я, а ти!
No I'm not; you are!
#9
до
to
Вчора я ходив до зоопарку.
I went to the zoo yesterday.
#10
за
for
Дякую за пояснення.
Thanks for your explanation.
#11
для
for
Можете набрати мені номер? Для мене телефон зависоко.
Could you dial for me? The telephone is too high.
#12
це
is
Це ніколи не скінчиться.
This is never going to end.
#13
про
about
Ти хотів розказати мені про свободу?
You wanted to tell me about freedom?
#14
від
from
Ти просто тікаєш від життєвих проблем.
You're just running away from life's problems.
#15
як
as
Ти такий саме високий, як я.
You are as tall as I am.
#16
а
and
Про вовка промовка, а він і тут.
Speak of the devil and he is sure to appear.
#17
його
his
Тобі треба враховувати його вік.
You must take his age into account.
#18
він
he
Батьки відмовилися б від мого брата, якби дізналися, що він ґей.
My parents would repudiate my brother if they ever found out he was gay.
#19
є
is
Життя у в'язниці є гіршим за життя тварини.
Life in prison is worse than the life of an animal.
#20
також
also
Том також там був.
Tom was also there.
#21
із
with
Коли б він не їхав закордон - завжди брав із собою доньку.
He took his daughter with him whenever he went abroad.
#22
час
time
Так, це трапляється час від часу.
Yes, it happens from time to time.
#23
щоб
to
Вони занадто зайняті взаємною боротьбою щоб перейматися спільними ідеалами.
They are too busy fighting against each other to care for common ideals.
#24
буде
will
Скільки років тобі буде наступного року?
How old will you be next year?
#25
по
by
Гості прибували по двоє і троє.
Guests arrived by twos and threes.
#26
під
under
Обіцянка дана під залякуванням нічого не варта.
A promise given under a threat is worthless.
#27
який
which
Який твій улюблений предмет?
Which subject do you like best?
#28
ви
you
Ви впевнені?
Are you sure?
#29
й
and
Неслухняний хлопчик заблукав й оглядався по сторонах.
The naughty boy got lost and looked around.
#30
вже
already
Можливо ви вже прочитали цю книгу.
You may have read this book already.
#31
ще
more
Хто-небудь хоче ще пирога?
Does anyone want some more pie?
#32
того
what
Це залежить від того, що ви називаєте "вірою" у бога.
It depends what you mean by "believe" in God.
#33
ми
we
Чому ми не йдемо додому?
Why don't we go home?
#34
її
her
Я живу поруч з її будинком, але бачу її рідко.
Although her house is nearby, I seldom see her.
#35
або
or
Можеш іти або лишитися, як хочеш.
You can go or stay, as you wish.
#36
через
through
Ріка, яка протікає через Лондон, Темза.
The river that flows through London is the Thames.
#37
після
after
Після грози виходить сонце.
After a storm comes a calm.
#38
чи
or
Ви за чи проти його ідеї?
Are you for or against his idea?
#39
вона
she
Вона на межі нервового зриву.
She is on the verge of a nervous breakdown.
#40
коли
when
Я хочу стати королем, коли виросту.
When I grow up, I want to be a king.
#41
має
has
Бідний це не той, хто має замало, але той хто хоче забагато.
Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.
#42
те
what
Ви повинні звертати більше уваги на те, що говорите.
You should pay more attention to what you say.
#43
бути
be
Як я можу бути роботом? Роботи не бачать снів.
How could I be a robot? Robots don't dream.
#44
дуже
very
Дуже дякую!
Thank you very much!
#45
все
all
Дякую, це все.
Thanks, that's all.
#46
сша
USA
США складаються з 50 штатів.
The USA is composed of 50 states.
#47
так
yes
Так, це трапляється час від часу.
Yes, it happens from time to time.
#48
зараз
now
Мюріел зараз двадцять.
Muiriel is 20 now.
#49
їх
their
Я був чимало збентежений їх поганим поводженням.
I was quite taken aback at their bad manners.
#50
був
was
То був злий крілик.
That was an evil bunny.
#51
я
i am
Життя жорстке, але я жорсткіший.
Life is hard, but I am harder.
#52
більше
more
Мені було потрібно більше двох годин, щоб перекласти кілька сторінок англійської мови.
It took me more than two hours to translate a few pages of English.
#53
лише
only
Це лише показує, що ти не робот.
It only shows you're not a robot.
#54
війни
wars
В багатьох країнах розв'язано громадянські війни.
Civil wars are occurring in many countries.
#55
зі
with
Ти такий нетерплячий зі мною.
You're so impatient with me.
#56
то
then
Якщо немає рішення, то нема й проблеми.
If there's no solution, then there's no problem.
#57
де
where
Скажіть, будь ласка, де яйця?
Where are the eggs, please?
#58
проти
against
Ви за чи проти його ідеї?
Are you for or against his idea?
#59
навіть
even
Мег навіть не подивилася на мене.
Meg didn't even look at me.
#60
цей
this
Ти ж напишеш цей твір до завтра до обіду, хіба ні?
You'll have this composition written by noon tomorrow, won't you?
#61
без
without
Я навчився жити без неї.
I learned to live without her.
#62
багато
a lot
Багато грошей.
There is a lot of money.
#63
життя
life
Життя жорстке, але я жорсткіший.
Life is hard, but I am harder.
#64
всі
all
Ви вже всі проблеми вирішили?
Have you solved all the problems yet?
#65
ж
same
Ти знов зробив таку ж помилку.
You have made the very same mistake again.
#66
день
day
Я заробляю 100 євро на день.
I make €100 a day.
#67
понад
over
Ми не бачили його вже понад десять років.
We haven't seen him for over ten years.
#68
ніж
than
Краще пізно, ніж ніколи.
Better late than never.
#69
хто
who
Бідний це не той, хто має замало, але той хто хоче забагато.
Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.
#70
нас
us
Деякі ліки для нас шкідливі.
Some medicine does us harm.
#71
себе
myself
Мені соромно за себе.
I am ashamed of myself.
#72
ці
these
Ці речі не мої!
These things aren't mine!
#73
там
there
Там яблуко під столом.
There is an apple under the desk.
#74
раніше
before
Я зустрівся з ним одного разу раніше.
I had met him once before.
#75
крім
except
З його планом погодилися усі, крім однієї людини.
All except one agreed to his plan.
#76
два
two
Біл старший за мене на два роки.
Bill is two years older than I.
#77
немає
no
Якщо немає рішення, то нема й проблеми.
If there's no solution, then there's no problem.
#78
між
between
Між нами все скінчено. Віддай мені перстень!
It's over between us. Give me back my ring!
#79
б
would
Якщо б я міг надіслати тобі зефір, Чанг, я б це зробив.
If I could send you a marshmallow, Trang, I would.
#80
над
over
Небо над нашими головами.
The sky is over our heads.
#81
кількість
number
Дивно, кількість студентів зменшується кожного року.
Strangely, the number of students is decreasing each year.
#82
рік
year
Кількість студентів зменшується з року на рік.
The number of students is decreasing year by year.
#83
тільки
only
Я можу тільки чекати.
I can only wait.
#84
тим
the
Будь ласка роззуйтеся, перед тим як заходити в дім.
Please remove your shoes before entering the house.
#85
більш
more
Дві сестри ставали все більш і більш відомими.
The two sisters became more and more famous.
#86
треба
need to
Тобі треба поснідати.
You need to have breakfast.
#87
разом
together
Давай разом заспіваємо англійських пісень.
Let's sing some English songs together.
#88
свого
his
Він розповів мені історію свого життя.
He told me the story of his life.
#89
вас
you
Що вас розбудило?
What woke you up?
#90
мене
me
Освіта у цьому світі мене розчаровує.
Education in this world disappoints me.
#91
три
three
У нас є три кімнати для гостей, жодна з яких не може бути використана.
We have three spare rooms, none of which can be used.
#92
бо
because
Я не можу побачитися з тобою сьогодні, бо почуваюся зле.
I can't see you today because I feel ill.
#93
дня
day
Тривалість дня чи року змінюється, але мало.
The length of a day or a year varies but little.
#94
зробити
make
Я збираюся зробити торт на день народження Марії.
I'm going to make a cake for Mary's birthday.
#95
всіх
all
Вони - це природня лабораторія для всіх видів рослин, тварин та комах.
They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life.
#96
дії
actions
Кожен відповідає за свої власні дії.
Everyone is responsible for his own actions.
#97
вам
you
Що вам треба?
What do you want?
#98
часом
time
З часом проблема стала ще серйознішою.
As time has passed, the problem has proved more serious.
#99
свій
your
Ти повинен перемогти свій острах перед темрявою.
You must conquer your fear of the dark.
#100
роботи
work
Ми приступили до роботи з усією силою.
We set to work with all our might and main.
#101
серед
among
Теніс дуже популярний серед студентів.
Tennis is very popular among students.
#102
перед
before
Будь ласка роззуйтеся, перед тим як заходити в дім.
Please remove your shoes before entering the house.
#103
потім
then
Потім ми приїхали в Кіото, і там ми зупинились на тиждень.
Then we came to Kyoto, where we stayed for a week.
#104
тоді
then
Ну, тоді я буду курку.
Well then, I'll have chicken.
#105
єс
EU
Під час референдумів 1972-го й 1994-го років, Норвегія відмовилася приєднуватися до ЄС.
In referenda held in 1972 and 1994, Norway rejected joining the EU.
#106
думку
opinion
Кожний студент висловив свою думку.
Each student has expressed his opinion.
#107
поки
while
Їж суп, поки він гарячий.
Eat your soup while it is hot.
#108
їм
them
Це їм ніяк не допомогло.
That didn't help them any.
#109
роки
years
Біл старший за мене на два роки.
Bill is two years older than I.
#110
місце
place
Будь ласка, поклади це на місце.
Please put it back in its place.
#111
тих
those
Дарвін вивчав тварин і птахів, відмінних від тих, яких він знав в Англії.
Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England.
#112
часто
often
Як часто ви їздете за кордон?
How often do you go abroad?
#113
часу
time
Так, це трапляється час від часу.
Yes, it happens from time to time.
#114
знову
again
Я хочу побачити тебе знову.
I want to see you again.
#115
собі
to myself
Я повинен приділяти собі більше уваги.
I have to pay more attention to myself.
#116
став
became
Боб став інженером.
Bob became an engineer.
#117
той
the
Бідний це не той, хто має замало, але той хто хоче забагато.
Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.
#118
днів
days
Ти зможеш водити машину за кілька днів.
You'll be able to drive a car in a few days.
#119
дій
actions
Ми не будемо толерантними до таких дій.
We will not tolerate such actions.
#120
при
when
Коли він пише, то завжди тримає словник при собі.
When he writes, he always keeps a dictionary at hand.
#121
тут
here
Будь ласка, не фотографуйте тут.
Please do not take photos here.
#122
робити
do
Ти можеш робити все, що хочеш.
You are welcome to do anything you like.
#123
краще
better
Краще пізно, ніж ніколи.
Better late than never.
#124
нам
to us
Ця книга нам буде дуже корисна.
This book will be of great use to us.
#125
роботу
work
Мені треба подумати, яку саме роботу ти хочеш робити.
You must consider what kind of work you want to do.
#126
боку
hand
З іншого боку, в цьому є деякі недоліки.
On the other hand, there are some disadvantages.
#127
аби
to
Аби я мав крила для польоту, я би полетів врятувати її.
If I had wings to fly, I would have gone to save her.
#128
ця
this
Як називається ця комаха англійською мовою?
What do you call this insect in English?
#129
одна
one
Я згоден, але в мене є одна умова.
I accept, but only under one condition.
#130
новий
new
Наша компанія планує побудувати новий хімічний завод у Росії.
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.
#131
добре
well
Я недостатньо добре говорю французькою!
I don't speak French well enough!
#132
дві
two
Я навчаюся приблизно по дві години щодня.
I study about two hours every day.
#133
швидко
quickly
Влітку яйця псуються швидко.
In summer, eggs go bad quickly.
#134
чином
in this way
Таким чином, студенти Університету мають можливість розширити свої культурні горизонти.
In this way, the students of the University have the opportunity to expand their cultural horizons.
#135
теж
also
Мені теж подобається тістечко.
I also like cake.
#136
військовий
military
Він військовий поліцейський, дислокований у Техасі.
He is a military policeman stationed in Texas.
#137
мені
me
Мені знадобиться вічність, щоб все пояснити.
It would take forever for me to explain everything.
#138
допомогою
by means of
Думки і почуття виражаються за допомогою слів.
Thoughts and feelings are expressed by means of words.
#139
війна
war
Як ти думаєш, війна розпочнеться?
Do you believe war will start?
#140
ні
no
Ні, не я, а ти!
No I'm not; you are!
#141
щось
something
Давайте щось спробуємо!
Let's try something.
#142
важливо
important
Не важливо.
It's not important.
#143
разі
in case of
У разі пожежі, наберіть 119.
In case of fire, dial 119.
#144
такий
such
Це був такий чудовий день.
It was such a nice day.
#145
мати
mother
Необхідність - мати винаходу.
Necessity is the mother of invention.
#146
слова
words
Потрібні дії, а не слова.
We need action, not words.
#147
своєї
of his
Він боявся своєї дружини.
He was afraid of his wife.
#148
речі
things
Я думав, тобі подобається вивчати нові речі.
I thought you liked to learn new things.
#149
використання
use
Ця викрутка замала для будь-якого використання.
This screwdriver is too small to be any use.
#150
світі
world
Освіта у цьому світі мене розчаровує.
Education in this world disappoints me.
#151
одразу
immediately
Я не можу відповісти на твоє повідомлення одразу, бо не вмію друкувати швидко.
I can't reply to your message immediately, since I can't type fast.
#152
гроші
money
Я дам тобі ці гроші.
I'll give you this money.
#153
ринку
market
З такою ціною ваш продукт не витримає конкуренції на японському ринку.
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.
#154
далі
further
Я занадто втомлений, щоб іти далі.
I'm too tired to walk any further.
#155
трьох
three
Дощ падав протягом трьох днів.
The rain lasted three days.
#156
дані
data
Ці дані - для моєї дисертації.
This data is for my thesis.
#157
нічого
nothing
Якби я був багатий, я б це зробив. Зараз я не можу зробити нічого.
If I were rich, I would do so. As it is, I can do nothing.
#158
змі
media
Газети, телебачення та радіо називаються ЗМІ.
Newspapers, television, and radio are called the mass media.
#159
людини
human
Цей птах може імітувати голос людини.
This bird can imitate the human voice.
#160
трамп
trump
Чи буде Дональд Трамп наступним президентом США?
Will Donald Trump be the next president of the United States?
#161
води
water
Ти, якщо можна так висловитися, риба, яку витягли з води.
You are, so to speak, a fish out of water.
#162
почали
started
Фредові сподобалась Джейн, і вони почали зустрічатись.
Fred took a liking to Jane and they started seeing each other.
#163
ніколи
never
Це ніколи не скінчиться.
This is never going to end.
#164
кажуть
they say
Кажуть, що любов сліпа.
They say love is blind.
#165
кінця
end
Так, але ти не зобов'язаний залишатися до кінця.
Yes, but you do not have to stay to the end.
#166
би
would
Кожен хотів би вірити, що мрії можуть збутися.
Everyone would like to believe that dreams can come true.
#167
усі
all
У небі так багато зірок, що я не можу їх усі полічити.
There are so many stars in the sky, I can't count them all.
#168
ніч
night
Ми можемо розмістити його на ніч.
We can accommodate him for the night.
#169
розвитку
development
Косметична терапія стовбурових клітин знаходиться на ранніх стадіях розвитку.
Cosmetic stem cell therapy is in the early stages of development.
#170
нового
new
Студенти влаштували демонстрацію проти нового уряду.
The students demonstrated against the new government.
#171
температура
temperature
Якщо в неї підвищиться температура, покличте лікаря.
If her temperature goes up, send for the doctor.
#172
тобто
meaning
«Arbeit macht frei», тобто «Робота визволяє», — надпис розміщений під час Голокосту на воротах концентраційного табору Аушвіц.
"Arbeit macht frei", meaning "Work sets you free", is a slogan placed, during the Holocaust, over the entrance to the Auschwitz extermination camp.
#173
значно
greatly
Кількість туристів значно збільшилася за останні роки.
The number of tourists has increased greatly in recent years.
#174
досить
quite
Це дійсно досить гарна історія.
It is really quite a good story.
#175
миру
peace
Голуб - знаменитий символ миру.
The dove is a famous symbol for peace.
#176
справ
affairs
Не втручайтеся до справ Тома.
Don't meddle in Tom's affairs.
#177
ти
you
Ти впевнена?
Are you sure?
#178
наприклад
for example
Йому подобаються незвичайні тварини, такі як змії, наприклад.
He likes strange animals, things like snakes, for example.
#179
допомогти
help
Ти мусиш їй допомогти, і швидко!
You must help her, and soon!
#180
слід
should
Тобі слід навчитися користуватися словником.
You should learn how to use your dictionary.
#181
свято
holiday
Оскільки в нас немає грошей, немає й сенсу думати про свято.
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.
#182
навчання
learning
Вчитися не можна змушувати. Навчання потрібно заохочувати.
Learning should not be forced. Learning should be encouraged.
#183
армія
army
Мова — це діалект, у якого є армія та флот.
A language is a dialect with an army and a navy.
#184
частина
part
Я пишаюся тим, що я - частина цього проекту.
I am proud to be a part of this project.
#185
голова
head
Це я голова цієї родини.
It is I who am head of this family.
#186
курс
course
Працюй тяжко, або тобі прийдеться проходити цей самий курс лекцій знову наступного року.
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.
#187
раз
once
Молодість приходить у житті лиш один раз.
Youth comes but once in life.
#188
зброю
weapon
Візьми Томову зброю.
Take Tom's weapon.
#189
жаль
regret
Мені жаль, що я це зробила.
I regret doing that.
#190
декілька
several
На майдані знаходилось декілька сотень людей.
There were several hundred people in the plaza.
#191
межах
within
Будь ласка, залишайтеся в межах досяжності.
Please stay within earshot.
#192
житті
life
Молодість приходить у житті лиш один раз.
Youth comes but once in life.
#193
стан
state
Нормальний стан цієї речовини - твердий.
The common state of this matter is solid.
#194
обмеження
limitations
Важливо знати власні обмеження.
It is important to know your own limitations.
#195
влада
power
Влада і гроші нероздільні.
Power and money are inseparable.
#196
світ
world
Світ змінює комунікація, а не інформація.
What changes the world is communication, not information.
#197
йде
going
Подивись на потяг, що йде через міст.
Look at the train going over the bridge.
#198
російська
Russian
Саша-українець каже, що російська горілка містить більше алкоголю, ніж українська.
Sasha the Ukrainian says that Russian vodka has more alcohol content than does Ukrainian vodka.
#199
точно
exactly
Він повернувся додому точно о десятій.
He came home exactly at ten.
#200
право
right
Кожний має використати своє право голосувати.
Everyone should exercise their right to vote.
#201
сам
myself
Я такий дурний... Я намагаюся тобі пояснити те, що сам не розумію.
I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself.
#202
роль
role
Японія відіграє ключову роль в світовій економіці.
Japan plays a key role in the world economy.
#203
влади
authorities
Фадль зв'язався з органами влади.
Fadil contacted the authorities.
#204
згідно
according to
Я це зроблю згідно із вашими інструкціями.
I'll do it according to your instructions.
#205
the
the
Мій улюблений гурт - The Alfee.
My favorite singer is THE ALFEE.
#206
план
plan
Твій план здається кращим за мій.
Your plan seems better than mine.
#207
удар
kick
На Бейлі сфолили, і його команда отримала право на штрафний удар.
Bale was fouled, and his team was awarded a free kick.
#208
голови
heads
Якщо до завтра я не отримаю свій гаманець назад, голови полетять!
If I don't get my wallet back by tomorrow, heads will roll!
#209
британії
Britain
У Британії банки відчиняються о дев’ятій ранку.
In Britain, the banks open at 9:00 in the morning.
#210
справи
affairs
Ти не маєш права втручатися у справи інших людей.
You have no right to interfere in other people's affairs.
#211
українська
English
Українська може бути дивною, але її можна вивчати, вивчаючи, і вивчивши, вивчити.
English may be weird, but it can be taught through tough thorough thought, though.
#212
весь
all
Чому ви весь час мовчали?
Why were you silent all the time?
#213
дослідження
research
Чи є дослідження на тваринах етичними?
Is animal research ethical?
#214
давно
long ago
Без кисню всі тварини вже б давно зникли.
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.
#215
даних
data
Через відсутність достатніх даних дослідження було скасовано.
In the absence of sufficient data, the survey was given up.
#216
шість
six
У пана Янга є як мінімум шість машин.
Mr Young has no less than six cars.
#217
засоби
means
Мета виправдує засоби.
The end justifies the means.
#218
навколо
around
Раніше навколо мого будинку росли великі дерева.
There used to be big trees around my house.
#219
о
Oh
О, ти скоро до цього звикнеш!
Oh, you'll get used to it soon!
#220
авто
car
Це авто було настільки дешевим, що він зміг його купити.
This car was so cheap that he could buy it.
#221
міг
could
Якщо б я міг надіслати тобі зефір, Чанг, я б це зробив.
If I could send you a marshmallow, Trang, I would.
#222
вартість
cost
Ти можеш розрахувати загальну вартість подорожі?
Can you work out the total cost of the trip?
#223
землі
earth
Якби не було води, ніхто не жив би на Землі.
If it were not for water, no one could live on earth.
#224
вогню
fire
Немає диму без вогню.
There is no smoke without fire.
#225
підтримувати
maintain
Як гадаєте, що ми мусимо зробити, щоб підтримувати мир у світі?
What do you think we must do in order to maintain the peace of the world?
#226
стані
state
Країна знаходиться в поганому економічному стані.
The country is in a bad economic state.
#227
випадку
case
У випадку пожежі скористайтеся пожежними сходами.
In case of a fire, use this emergency stairway.
#228
шлях
path
Я обрав інший шлях.
I chose another path.
#229
провести
spend
Де ти збираєшся провести літні канікули?
Where are you going to spend the summer holidays?
#230
країна
country
Країна багата на природні ресурси.
The country is rich in natural resources.
#231
щастя
happiness
Щастя за гроші не купиш.
Money cannot buy happiness.
#232
захист
protection
Тому потрібний захист.
Tom needs protection.
#233
порушення
violation
Це порушення прав людини.
This is a human rights violation.
#234
міст
bridge
Міст ремонтують.
The bridge is being repaired.
#235
же
same
Та ти такий же, яким був завжди.
You are just the same as you always were.
#236
уряд
government
Уряд цієї країни зараз є стабільним.
The government of the country is now stable.
#237
п'ять
five
Наша команда попереду на п'ять очок.
Our team is five points ahead.
#238
великі
big
Раніше навколо мого будинку росли великі дерева.
There used to be big trees around my house.
#239
такої
such
Не переймайся із-за такої дурниці.
Don't worry about such a silly thing.
#240
менш
less
Я ти думаєш, ти зміг би бути трохи менш галасливим?
Do you think you could make a little less noise?
#241
великий
great
Відкриття країни мало великий вплив на японську цивілізацію.
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.
#242
волосся
hair
Твоє волосся задовге.
Your hair is too long.
#243
вплив
influence
Відкриття країни мало великий вплив на японську цивілізацію.
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.
#244
рахунок
account
Я хочу закрити свій рахунок.
I want to close my account.
#245
користь
favor
Статистика на нашу користь.
The statistics are in our favor.
#246
коштів
funds
На нас чекає майбутнє повне труднощів через нестачу коштів.
Our future will be full of difficulties because of lack of funds.
#247
мала
small
Моя кімната дуже мала.
My room is very small.
#248
віку
age
Заробітна плата змінюється в залежності від віку працівника.
Wages vary in relation to the age of the worker.
#249
самі
themselves
Самі вони цього не знали.
They didn't know it themselves.
#250
суд
court
Верховний Суд розташований бiля Iмперського Палацу.
The Supreme Court is located near the Imperial Palace.
#251
можу
can
Я можу тільки чекати.
I can only wait.
#252
нею
by her
Її друзі насміхалися над нею.
She was laughed at by her friends.
#253
тебе
you
Сумую без тебе.
I miss you.
#254
будинок
house
Злодій вломився в будинок, щоб украсти гроші.
A thief broke into the house to steal the money.
#255
брати
brothers
Боб і Том — брати.
Bob and Tom are brothers.
#256
тиск
pressure
В мене високий тиск.
I have high blood pressure.
#257
бік
side
Ми не можемо бачити зворотній бік Місяця.
We cannot see the other side of the moon.
#258
великої
great
Королева Вікторія була правителем Великої Британії.
Queen Victoria was the sovereign of Great Britain.
#259
результат
result
Твій успіх - результат твоєї важкої праці.
Your success is the result of your hard work.
#260
оон
United Nations
ООН означає "Огранізація об'єднаних націй".
UN stands for the United Nations.
#261
бізнесу
business
Провал бізнесу лишив мене без копійки.
The failure in business left me penniless.
#262
хтось
someone
Певно хтось, хто добре знає англійську написав це.
Someone who knows English well must have written this.
#263
морі
sea
Це тварина такого типу, що живуть в морі.
This is a kind of animal that lives in the sea.
#264
поруч
beside
Мері читала, а кіт спав поруч із нею.
Mary was reading, with a cat sleeping beside her.
#265
економіки
economy
Це погано для економіки.
This is bad for the economy.
#266
другий
second
В найгіршому випадку вона отримає другий приз.
She can get the second prize at worst.
#267
уваги
attention
Ви повинні звертати більше уваги на те, що говорите.
You should pay more attention to what you say.
#268
споживання
consumption
Споживання алкоголю збільшується щороку.
Alcohol consumption is increasing every year.
#269
велика
great
Велика кількість людей виступали проти генної терапії зважаючи на етичні аспекти.
A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics.
#270
наш
our
Наш борг більший, ніж ми можемо заплатити.
Our debt is more than we can pay.
#271
перевагу
advantage
Команда мала перевагу над опонентами.
The team had advantage over their opponents.
#272
дощ
rain
Несподівано пішов дощ.
Suddenly rain began to fall.
#273
зірка
star
На дверях була велика золота зірка.
There was a big gold star on the door.
#274
крок
step
Ще крок — і ти мертвий.
One more step, and you'll be a dead man.
#275
готовий
ready
Розпочнемо, як тільки ти будеш готовий.
We'll start whenever you are ready.
#276
ваш
your
Ваш час вийшов.
Your time is up.
#277
термін
term
"Радіоактивність" - хімічний термін.
'Radioactivity' is a chemistry term.
#278
руху
traffic
Кожен водій мусить дотримуватися правил дорожнього руху.
Every driver must follow the traffic rules.
#279
повинен
should
Ти повинен був сказати йому правду.
You should have told him the truth.
#280
зустріч
meeting
Ти мусив би відвідати зустріч.
You should have attended the meeting.
#281
джо
Joe
Добрий день. Це Джо Карлтон. Чи можу я поговорити з Майклом?
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?
#282
правильно
correctly
Будь ласка, вказуйте адреси на Ваших листах чітко і правильно.
Please address your mail clearly and correctly.
#283
тіло
body
Модель повинна мати привабливе тіло.
A model must have an attractive body.
#284
понеділок
Monday
Том приїхав у понеділок та поїхав наступного дня.
Tom came on Monday and went back the day after.
#285
куди
where
Куди ти ходив минулої неділі?
Where did you go last Sunday?
#286
йти
go
Мушу йти за покупками, повернуся за годину.
I have to go shopping. I'll be back in an hour.
#287
син
son
Який батько - такий син.
Like father, like son.
#288
всьому
all
Він подорожував по всьому світі.
He traveled all over the world.
#289
літак
airplane
Літак приземлився в аеропорту Наріта.
The airplane landed at Narita Airport.
#290
система
system
Зараз система працює дуже добре.
The system is working very well now.
#291
продовжувати
continue
Ми повинні продовжувати навчатися доки ми живемо.
We must continue to study as long as we live.
#292
проблема
problem
Тут є проблема, якої ти не бачиш.
There's a problem there that you don't see.
#293
десь
somewhere
Мабуть я десь помилився.
I must have made a mistake somewhere.
#294
матч
match
Я дивився матч по телевізору.
I saw the match on television.
#295
моря
sea
Вітри з моря вологі.
Winds from the sea are moist.
#296
шляхом
by
Всі ці здібності передаються нам шляхом генетичного успадкування; ми отримуємо їх через гени, які ми успадковуємо від наших батьків.
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.
#297
знаю
I know
Ти найаморальніша дотепна особа, яку я знаю.
You are the wickedest witty person I know.
#298
рух
movement
Кожен рух танцюриста був досконалим.
Each movement of the dancer was perfect.
#299
останніх
past
Ціни були стабільними протягом останніх трьох років.
Prices have been stable for the past three years.
#300
група
Group
Компанію купила група гонконгських інвесторів.
The company was purchased by a group of Hong Kong investors.
#301
слів
words
Скільки англійських слів ви знаєте?
How many English words do you know?
#302
сім
seven
Сім доларів, будь ласка.
Seven dollars, please.
#303
вкрай
extremely
Імператор Нерон був вкрай жорстоким тираном.
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
#304
подій
events
Ніхто не міг пригадати послідовність подій.
Nobody could remember the sequence of events.
#305
іван
Ivan
Мене звати Іван.
My name is Ivan.
#306
проводити
spending
Мені подобається проводити час із Томом.
I like spending time with Tom.
#307
бій
fight
Вони вирішили влаштувати рукопашний бій.
They decided to fight mano-a-mano.
#308
крові
blood
В теперішній час в будь-якій нації є дуже мало чистої крові.
There's very little pure blood in any nation now.
#309
відомий
famous
Пікассо — відомий художник.
Picasso is a famous artist.
#310
переважно
mainly
У цьому селі живуть переважно лісоруби та мисливці.
This village is inhabited mainly by woodcutters and hunters.
#311
заступник
deputy
Том Джексон — заступник директора.
Tom Jackson is the deputy director.
#312
впливу
influence
Студенти відкриті до впливу з боку їхніх вчителів.
Students are open to the influence of their teachers.
#313
кожному
to everyone
Факти стали відомі кожному.
The facts became known to everyone.
#314
надзвичайно
extremely
Мені надзвичайно ніяково, що це зайняло так довго відповісти Вам.
I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply.
#315
родини
family
Це я голова цієї родини.
It is I who am head of this family.
#316
бізнес
business
Бізнес є бізнес.
Business is business.
#317
пункт
point
Один пункт для Тома!
One point for Tom!
#318
центр
center
Де знаходиться центр Всесвіту?
Where is the center of the universe?
#319
поступово
gradually
Шум поступово зменшувався.
The noise lessened gradually.
#320
мир
peace
Як гадаєте, що ми мусимо зробити, щоб підтримувати мир у світі?
What do you think we must do in order to maintain the peace of the world?
#321
машини
machines
Машини можуть багато робити для людей зараз.
Machines can do a lot of things for people today.
#322
знаходиться
is
Станція знаходиться досить далеко.
The station is pretty far.
#323
хоч
though
Хоч він і молодий, він досить увічливий.
Though he is young, he is quite polite.
#324
зору
view
Остання точка зору має багато прихильників в Японії.
The latter view has many supporters in Japan.
#325
нехай
let
Нехай чинить, як йому до вподоби.
Let him do as he likes.
#326
повернутися
return
Я повинен повернутися додому цього тижня.
I must return home within a week.
#327
роман
novel
Цей роман не для дітей.
That novel isn't for children.
#328
їсти
eat
Якщо не їсти, то помреш.
If you don't eat, you die.
#329
мій
my
Мій молодший брат дивиться телевізор.
My little brother is watching TV.
#330
серця
heart
Серця не маєш.
You have no heart.
#331
ринок
market
Ринок капіталу вже не той, що був кілька років тому.
The capital market is not what it was a few years ago.
#332
пів
half
Зараз пів на дев'яту.
It's half past eight.
#333
нафти
oil
В Америці багато нафти.
America abounds in oil.
#334
засідання
meeting
Засідання закінчилося о третій годині дня.
The meeting ended at three in the afternoon.
#335
почуття
feelings
Думки і почуття виражаються за допомогою слів.
Thoughts and feelings are expressed by means of words.
#336
нарешті
finally
Нарешті я вмовив її позичити мені цю книжку.
I finally talked her into lending me the book.
#337
покарання
punishment
Цього разу ти не уникнеш покарання.
This time, you won't escape punishment.
#338
перша
first
«А» — перша літера алфавіту.
A is the first letter of the alphabet.
#339
банк
bank
Банк позичає нам гроші з процентами.
A bank lends us money at interest.
#340
модель
model
Модель повинна мати привабливе тіло.
A model must have an attractive body.
#341
частково
partially
Том лише частково має рацію.
Tom is only partially right.
#342
світло
light
Ви проїхали на червоне світло.
You ran a red light.
#343
факт
fact
Це факт, який ти не можеш заперечувати.
It's a fact you can't deny.
#344
зв'язок
connection
Я певен, що існує зв'язок.
I'm sure there's a connection.
#345
боєприпаси
ammunition
Не марнуй боєприпаси.
Don't waste ammunition.
#346
статус
status
Ти знаєш, який у нього статус у компанії?
Do you know his status in the company?
#347
межі
limits
Межі моєї мови — це межі мого світу.
The limits of my language mean the limits of my world.
#348
керівник
supervisor
Я керівник Тома.
I'm Tom's supervisor.
#349
виходить
out
Ситуація виходить із-під контролю.
The situation is getting out of hand.
#350
тобі
you
Тобі краще поспати.
You should sleep.
#351
рада
council
Рада Безпеки ООН — дуже важлива організація.
The United Nations Security Council is a very important organisation.
#352
вивчення
study
Глибоке вивчення природи — найплідніше джерело математичних відкриттів.
Profound study of nature is the most fertile source of mathematical discoveries.
#353
днем
in the afternoon
Том, як правило, днем зайнятий.
Tom is usually busy in the afternoon.
#354
нова
new
Машина виглядала добре, як нова.
The car looked good as new.
#355
смерть
death
Люди іноді порівнюють смерть зі сном.
People sometimes compare death to sleep.
#356
фільм
movie
Фільм вже почався?
Has the movie started yet?
#357
відразу
immediately
Він прибув до Парижу, і відразу ж відправився у Лондон.
He arrived at Paris and immediately started for London.
#358
джерело
source
Що для тебе найкраще джерело натхнення?
What is your greatest source of inspiration?
#359
голосування
voting
Том утримався від голосування.
Tom abstained from voting.
#360
намір
intention
Він відкрив свій справжній намір.
He gave away his real intention.
#361
покоління
generation
Людина може не мати рації, і так само може не мати рації ціле покоління.
A man may be wrong; so may a generation.
#362
справа
right
Серветки на столі кладуть справа від тарілок.
In the table, the napkins are placed at right of the plates.
#363
віктор
Victor
Одного ранку, коли Віктор прокинувся після неспокійного сну, він виявив, що перетворився на великий клубок спагеті прямо у себе в ліжку.
One morning, when Victor woke from troubled dreams, he found himself transformed in his bed into a big mess of spaghetti.
#364
вище
above
Дивіться вище.
See above.
#365
вогонь
fire
Вогонь пішов від лазні.
The fire started in the bathhouse.
#366
конфлікт
conflict
Неможливо розв'язати конфлікт.
It is impossible to resolve the conflict.
#367
знищити
destroy
Солдати мали завдання - знищити той міст.
The soldiers' mission was to destroy the bridge.
#368
проживання
residence
Запрошуємо вас узяти участь у суботниках за місцем проживання та праці.
You are invited to take part in unpaid work at your residence and workplace.
#369
сніг
snow
Дощ перейшов у сніг.
The rain changed into snow.
#370
національний
national
Сьогодні - національний день брехні! І так, я його вигадав.
It's national tell-a-lie day! And yes, I made that up.
#371
мета
goal
Мета мого життя - стати прем'єр-міністром.
My goal in life is to be Prime Minister.
#372
вихід
exit
«Grexit» означає вихід Греції з єврозони.
The "Grexit" means a Greek exit from the euro.
#373
автомобіль
car
Автомобіль розбився об стіну.
The car crashed into the wall.
#374
свята
holidays
Схоже на те, що свята йдуть на користь її здоров'ю.
The holidays seem to be doing her health good.
#375
майна
property
Том має багато майна.
Tom has a lot of property.
#376
клуб
club
Це клуб для ґеїв чи для натуралів?
Is the club gay or straight?
#377
часи
times
Якби він народився у кращі часи, він би став знаменитим.
Born in better times, he would have become famous.
#378
ранок
morning
Не скорочуй ранок тим, що пізно встаєш.
Do not shorten the morning by getting up late.
#379
мозку
of the brain
Вони вивчають функції мозку.
They study about the function of the brain.
#380
захворювання
disease
Рак — жахливе захворювання.
Cancer is a terrible disease.
#381
навпаки
on the contrary
На жаль, ні. Навпаки.
No, unfortunately; on the contrary.
#382
батько
father
Який батько - такий син.
Like father, like son.
#383
шанс
chance
Щиро сподіваюся, що ти даси мені ще один шанс.
I sincerely hope you'll give me this second chance.
#384
двічі
twice
Зустріч відбувається двічі на місяць.
The meeting is held twice a month.
#385
смак
flavor
Ненавиджу цей смак.
I hate that flavor.
#386
показати
show
Вибачте, можете мені показати, як іти до найближчого села?
Sorry, but can you show me the way to the next village?
#387
шкоди
harm
Куріння приносить багато шкоди і нічого доброго.
Smoking does much harm but no good.
#388
простір
space
Ейнштейн виявив, що простір та час — лише два різних прояви простору-часу.
Einstein discovered that space and time are just two different aspects of spacetime.
#389
дім
home
Ця пісня нагадує мені про дім.
The song reminds me of my home.
#390
останнім
last
Том прийшов останнім.
Tom arrived last.
#391
прямо
straight
Сядьте прямо.
Sit up straight.
#392
підтримати
support
Я тут, щоб підтримати Тома.
I'm here to support Tom.
#393
схід
east
Місто розташоване на схід від Лондона.
The city lies east of London.
#394
дрон
drone
Том купив дрон.
Tom bought a drone.
#395
перш
before
Ти б краще уважно перевірив контракт перш ніж його підписати.
You'd better examine the contract carefully before signing.
#396
розлучення
divorce
Католицька церква проти розлучення.
The Catholic Church is opposed to divorce.
#397
друга
friend
В моїй особі ти маєш хорошого друга.
You have a good friend in me.
#398
мова
language
Арабська - дуже важлива мова.
Arabic is a very important language.
#399
засіб
means
Мова — це засіб спілкування.
Language is a means of communication.
#400
високий
tall
Ти такий саме високий, як я.
You are as tall as I am.
#401
кохання
love
Життя без кохання не має сенсу.
Life without love is just totally pointless.
#402
мови
languages
Я люблю мови.
I like languages.
#403
ну
well
Ну, мені вже час йти.
Well, I have to be going.
#404
бачити
see
Дуже радий тебе бачити.
I'm very glad to see you.
#405
голову
head
Він має голову на плечах.
He has a head on his shoulders.
#406
шкіри
skin
Мені подобається колір твоєї шкіри.
I like the color of your skin.
#407
очікувати
expect
Ми не мали жодного поняття, чого очікувати.
We had no idea what to expect.
#408
очі
eyes
Твої очі нагадують мені зорі.
Your eyes remind me of stars.
#409
головним
mostly
Їжа у їдальні не дуже добра, і меню складається, головним чином, з нездорової їжі, занадтно солоної або присолодженої.
The food at the canteen isn't very good, and the menu contains mostly unhealthy foods, too salted or sweetened.
#410
біль
pain
Я вже не можу витримувати цей біль.
I cannot bear the pain any more.
#411
п’ять
five
Штраф за плювання — п’ять фунтів.
The penalty for spitting is five pounds.
#412
уникати
avoid
Ти мусиш уникати робити такі помилки.
You must avoid making those kinds of mistakes.
#413
повітрі
air
Весна в повітрі.
Spring is in the air.
#414
внутрішніх
internal
Сума внутрішніх кутів восьмикутника - 1080°.
The internal angles of an octagon total 1080°.
#415
вода
water
Що сталося? Вода по всій хаті!
What happened? There's water all over the apartment.
#416
бити
hit
Не дозволяй Тому бити Мері.
Don't let Tom hit Mary.
#417
безліч
numerous
Безліч зірок було видно на небі.
Numerous stars were visible in the sky.
#418
межами
outside
Батьки Тома народилися за межами Канади.
Tom's parents were born outside Canada.
#419
анна
Anna
Анна знає напам'ять першу тисячу знаків числа π.
Anna knows by heart the first thousand decimal places of π.
#420
нижче
below
Твої оцінки були значно нижче середнього цього семестру.
Your marks were well below average this term.
#421
поле
field
Це наше бейсбольне поле.
That is our baseball field.
#422
найкращий
best
Це був найкращий день мого життя.
That was the best day of my life.
#423
ефект
effect
Ефект ноцебо — протилежність ефекту плацебо.
The nocebo effect is the opposite of the placebo effect.
#424
отже
so
Отже, я хочу пояснити ким є ці люди.
So I want to explain who these people are.
#425
звичайно
of course
Так, звичайно.
Yes, of course.
#426
колір
color
Колір сорочки тримався міцно.
The color of the shirt held fast.
#427
вибух
explosion
Вибух трапився внаслідок нещасного випадку.
The explosion came about by accident.
#428
праці
labor
Я не годжуся для фізичної праці.
I'm not fit for physical labor.
#429
приймати
accept
Доки іслам залишається нереформованим, ми не можемо і не хочемо приймати його в Європі.
While Islam remains not reformed, we neither can nor want to accept it in Europe.
#430
любов
love
Кажуть, що любов сліпа.
They say love is blind.
#431
ціль
goal
Це наша основна ціль.
This is our main goal.
#432
дтп
accident
ДТП сталося по вині водія.
The accident was caused by the error on the part of the driver.
#433
вік
age
Тобі треба враховувати його вік.
You must take his age into account.
#434
американський
American
Цей роман написав відомий американський письменник.
This novel was written by an American writer.
#435
торгівлі
trade
Він зайнятий у сфері міжнародної торгівлі.
He is engaged in foreign trade.
#436
завод
plant
Наша компанія планує побудувати новий хімічний завод у Росії.
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.
#437
сума
sum
Тисяча доларів - це велика сума.
A thousand dollars is a large sum.
#438
відносини
relationship
Відносини Тома не цікавлять.
Tom isn't interested in a relationship.
#439
швидкість
speed
Водій підтримував високу швидкість.
The driver maintained a high speed.
#440
давати
give
Міністр відмовився давати інтерв’ю репортерам.
The minister refused to give an interview to the reporters.
#441
напад
attack
Найкращий захист - напад.
Attack is the best form of defense.
#442
поза
pose
Це провокаційна поза.
That's a provocative pose.
#443
позиція
position
Це наша позиція.
That's our position.
#444
кажучи
in other words
Гроші і я - незнайомці; інакше кажучи, я бідний.
Money and I are strangers; in other words, I am poor.
#445
зібрати
gather
Ви маєте зібрати більше інформації.
You must gather further information.
#446
гра
game
Це була захоплююча гра.
It was an exciting game.
#447
честь
honor
На честь містера Джонса було влаштовано прощальну зустріч.
A farewell meeting was held in honor of Mr Jones.
#448
простору
space
Я потребую трохи більше простору.
I need a little more space.
#449
головою
head
Не задавайте мені стільки запитань. Користуйтеся головою.
Don't ask me so many questions. Use your head.
#450
злочину
crime
Я відправився на місце злочину.
I went to the scene of the crime.
#451
походження
origin
Яке походження Всесвіту?
What is the origin of the universe?
#452
продукт
product
Цей продукт виробляють в Італії.
This product is made in Italy.
#453
зранку
morning
Сьогодні зранку було дуже холодно.
It was very cold this morning.
#454
поля
fields
Поля дали гарний врожай.
The fields yielded a good harvest.
#455
погляд
glance
На перший погляд це непогана ідея.
At first glance this is not a bad idea.
#456
водій
driver
Водій підтримував високу швидкість.
The driver maintained a high speed.
#457
небі
sky
Ті хмарки, що пливуть по небі, - прекрасні.
The clouds floating in the sky are beautiful.
#458
кім
kim
Кім вдягнений дуже привабливо.
Kim is dressed very attractively.
#459
загроза
threat
Падіння метеоритів — це реальна загроза.
Meteor strikes are a real threat.
#460
негайно
immediately
Він наказав мені негайно вийти з кімнати.
He commanded me to leave the room immediately.
#461
створювати
create
Більшість розробників ненавидять процес налагодження програми. Цікавіше створювати помилки, ніж виправляти їх.
Most developers hate debugging; it's more fun to create bugs than to correct them.
#462
пам'ять
memory
У нього хороша пам'ять.
He has a good memory.
#463
сильний
strong
Дув сильний вітер.
A strong wind was blowing.
#464
грати
play
Деякі студенти люблять грати на гітарі.
Some of the students like to play the guitar.
#465
опитування
poll
Опитування було проведене вчора.
The poll was taken yesterday.
#466
святого
saint
День Святого Патрика святкується у березні.
Saint Patrick's Day is celebrated in March.
#467
крим
Crimea
Крим — це Україна!
Crimea is Ukraine!
#468
прийшов
came
Я був у лікарні до того, як ти прийшов.
I had been to the hospital before you came.
#469
море
sea
Коли я споглядаю море, я відчуваю спокій.
When I contemplate the sea, I feel calm.
#470
одягу
clothing
Тут нема нічого, крім одягу.
There is nothing here but clothing.
#471
небезпеку
danger
Я усвідомив небезпеку СНІДу коли подивився документальний фільм про це захворювання минулої ночі.
The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night.
#472
список
list
Ви маєте список готелів?
Do you have a list of hotels?
#473
знак
sign
У знак вдячності він дав чайові.
He gave a tip as a sign of gratitude.
#474
газ
gas
Виключи газ.
Turn off the gas.
#475
північна
northern
На півночі знаходиться Шотландія; на півдні — Англія; на заході — Уельс; і ще далі на заході — Північна Ірландія.
In the north, there's Scotland; in the south, England; in the west, Wales; and further west, Northern Ireland.
#476
відчувати
feel
Ми можемо знати минуле, але майбутнє ми можемо лише відчувати.
We can know the past, but the future we can only feel.
#477
дізнатися
find out
Я хотів би дізнатися більше про тебе.
I wanted to find out more about you.
#478
ноги
legs
Такса - це німецька порода собак, що мають довгий тулуб та короткі ноги.
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.
#479
поряд
near
Поряд з будинком знаходиться церква.
There is a church near the house.
#480
справах
affairs
Ця країна має вагу в міжнародних справах.
The country has power in international affairs.
#481
задоволення
pleasure
Боб отримує задоволення від спостереження за комахами.
Bob derives pleasure from observing insects.
#482
очевидно
obviously
Очевидно, він бреше.
Obviously, he is lying.
#483
фінансові
financial
У мене фінансові ускладнення.
I am in financial difficulties.
#484
вітер
wind
Вітер вщух.
The wind calmed down.
#485
взуття
shoes
Взуття жорстке, коли нове.
Shoes are stiff when they are new.
#486
окремо
separately
Ми переїхали сюди три роки тому окремо одне від одного.
We moved here separately three years ago.
#487
чай
tea
Кава мені подобається більше, ніж чай.
I prefer coffee to tea.
#488
рук
hands
Я пам’ятаю тепло її рук.
I can remember the warmth of her hands.
#489
входить
enter
Я бачив, як він входить до будинку.
I saw him enter the house.
#490
район
neighborhood
Це поганий район.
This is a bad neighborhood.
#491
виходити
come out
Зараз можеш виходити.
You can come out now.
#492
враження
impressions
Перші враження часто помилкові.
First impressions are often wrong.
#493
суспільство
society
Суспільство змінюється.
Society is changing.
#494
ші
ai
ШІ ще, насправді, не існує.
AI doesn't really exist yet.
#495
будьте
be
Будьте обережні з тим, чого ви бажаєте.
Be careful what you wish for.
#496
замовлення
order
Ви готові робити замовлення зараз?
Are you ready to order now?
#497
небо
sky
Небо блакитне.
The sky is blue.
#498
велике
great
Великому кораблю – велике плавання.
A great ship asks deep waters.
#499
секретар
secretary
Ви новий секретар, чи не так?
You're the new secretary, aren't you?
#500
людині
human
Людині властиво помилятися, богові - пробачати.
To err is human, to forgive divine.
#501
оновити
update
Ти не міг би оновити програмне забезпечення?
Can you update the software?
#502
штраф
fine
Я мусив заплатити штраф у триста доларів.
I had to pay a $300 fine.
#503
існування
existence
Я не вірю в існування бога.
I do not believe in the existence of God.
#504
номер
number
Маєте телефонний номер, за яким ми могли б із вами зв'язатися?
Do you have a number where we can contact you?
#505
стіл
table
Не кладіть свої книги на стіл.
Don't park your books on the table.
#506
ґрунт
soil
Ґрунт бажає води.
The soil thirsts.
#507
мабуть
apparently
Це, мабуть, гарна пропозиція.
This is apparently a good proposal.
#508
виклик
challenge
Із задоволення приймаю твій виклик.
I gladly accept your challenge.
#509
догляду
care
Орхідеї потребують щоденного догляду.
Orchids demand daily care.
#510
річ
thing
Я не можу дозволити собі купити таку річ.
I cannot afford to buy such a thing.
#511
відпочинок
rest
Йому був потрібен відпочинок.
He needed to rest.
#512
дивитися
watch
Я люблю дивитися телевізор.
I like to watch TV.
#513
ідея
idea
Нарешті мені прийшла гарна ідея.
At last a good idea struck me.
#514
попередньо
beforehand
У випадку якщо я не зможу прийти, я попередньо зателефоную тобі.
In case I can't come, I'll give you a call beforehand.
#515
зміна
change
Ця зміна на гірше.
It's a change for the worse.
#516
річки
river
Наша школа знаходиться на тому боці річки.
Our school is across the river.
#517
стрес
stress
Вони не вміють долати стрес.
They can't cope with the stress.
#518
сі
si
Музичні ноти моєю мовою — це до, ре, мі, фа, соль, ля й сі.
In my language, the notes of the scale are do, re, mi, fa, sol, la, si, do.
#519
увазі
mind
Том знав, що Мері мала на увазі
Tom knew what Mary had in mind.
#520
чудовий
wonderful
Дякую тобі за чудовий обід.
Thank you for the wonderful dinner.
#521
ходити
walk
Я ледве можу ходити.
I can hardly walk.
#522
мірою
extent
Я певною мірою згоден із ним, але не повністю.
I agree with him to a certain extent, but not entirely.
#523
внесок
contribution
Євген отримає Шнобелівську премію за свій внесок у літературу.
Eugene will get the Ig Noble prize for his contribution to literature.
#524
сприяти
foster
26 вересня — Європейський день мов. Рада Європи бажає привернути увагу до багатомовної європейської спадщини, сприяти розвитку багатомовності у суспільстві. та заохочувати громадян вивчати мови. Проект Tatoeba — це зручне середовище для вивчення мов, а активне співтовариство людей створює практичні умови для вивчення та заохочування цікавості до мов.
The 26th of September is the European Day of Languages. The Council of Europe wants to draw attention to the multilingual heritage of Europe, to foster the evolution of multilingualism in society and to encourage citizens to learn languages​​. Tatoeba, as an easy-to-use learning tool and an active community, promotes the study and appreciation of languages in a very practical way.
#525
побачив
saw
Я побачив місяць понад дахом.
I saw the moon above the roof.
#526
відповідати
respond
Ти не зобов'язаний відповідати.
You don't have to respond.
#527
особа
person
Ти найаморальніша дотепна особа, яку я знаю.
You are the wickedest witty person I know.
#528
доходи
income
Мої доходи вдвічі більші, ніж твої.
My income is twice as large as yours is.
#529
об'єкт
object
Зверніть увагу, що ця теорема не базується на припущенні, що такий об'єкт існує.
Note that this theorem does not assume the existence of such an object.
#530
правда
truth
Правда важливіша за красу.
Truth is more important than beauty.
#531
повний
complete
Я маю повний збір творів Шекспіра.
I have the complete works of Shakespeare.
#532
вашингтон
Washington
Яка столиця Сполучених Штатів - Вашингтон чи Нью-Йорк?
Which is the capital of the United States, Washington or New York?
#533
сила
strength
Війна — це мир. Свобода — це рабство. Незнання — це сила.
War is peace. Freedom is slavery. Ignorance is strength.
#534
страх
fear
Його охопив страх.
He was seized with fear.
#535
мою
my
Ніхто інший не зміг би зробити мою роботу.
No other man could do my work.
#536
порядок
order
Вона навела порядок у кімнаті перед тим, як прийшли гості.
She put her room in order before her guests arrived.
#537
ким
by
До речі, ким ви працюєте?
By the way, what do you do?
#538
партія
party
Опозиційна партія запропонувала проект закону про зниження ставки податку на дохід.
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.
#539
злочин
crime
Вони розшукували його, щоб покарати за його злочин, але він втік.
They sought to punish him for his crime but he escaped.
#540
тип
type
Це новий тип машин.
This is a new type of car.
#541
срср
USSR
Холодна вiйна закiнчилась з розпадом СРСР.
The Cold War ended with the fall of the USSR.
#542
строк
term
Він не хотів іти на ще один строк.
He did not want to serve another term.
#543
метро
subway
Вартість проїзду в метро буде підвищено майже на десять відсотків починаючи з 1 квітня 2001 року.
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.
#544
вогнем
fire
Користування вогнем можна вважати найбільшим винаходом людини.
Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.
#545
зосередитися
concentrate
Вимкни телевізор, я не можу зосередитися.
Turn off the television. I can't concentrate.
#546
лінія
line
На жаль, лінія занята.
I'm afraid the line is busy.
#547
міжнародні
international
Міжнародні гірничі компанії також зацікавлені у горі.
International mining companies are also interested in the mountain.
#548
взяв
took
Оскільки йшов дощ, я взяв таксі.
Since it was raining, I took a taxi.
#549
звільнити
liberate
Ми маємо звільнити їх.
We must liberate them.
#550
білий
white
"У чому справа?" - запитав маленький білий кролик.
"What's the matter?" asked the little white rabbit.
#551
техніці
technique
Цій техніці непросто навчитися.
This technique isn't easy to learn.
#552
суті
essentially
Загалом стосунки між батьками і дітьми по суті ґрунтуються на навчанні.
In general, the relationship between parents and children is essentially based on teaching.
#553
програма
program
Це розважальна програма для дітей.
This is an entertaining program for children.
#554
північний
north
Дує північний вітер.
A north wind is blowing.
#555
цукор
sugar
Мені потрібен цукор. У вас є?
I need some sugar. Do you have any?
#556
знання
knowledge
Знання нічого не важить без здорового глузду.
Knowledge without common sense counts for little.
#557
вид
kind
Андроїд - вид робота.
An android is a kind of robot.
#558
of
of
"Bo'o'o'wo'a" - жартівлива спроба передати вимову словосполучення "bottle of water" ("пляшка з водою") у британській англійській.
"Bo'o'o'wo'a" is a humorous attempt to approximate the British English pronunciation of "bottle of water."
#559
перейти
switch
Можна перейти на французьку?
Is it OK to switch to French?
#560
доля
fate
Така ваша доля.
This is your fate.
#561
хліб
bread
Білий хліб, будь ласка.
White bread, please.
#562
шлюб
marriage
Священник благословив шлюб молодої пари.
The priest blessed the marriage of the happy couple.
#563
спроба
attempt
Його спроба переплисти річку не вдалася.
He failed in his attempt to swim the river.
#564
заборонено
forbidden
Їй заборонено виходити з дому.
She is forbidden to go out.
#565
ставити
put
Не треба ставити віз перед конем.
Don't put the cart before the horse.
#566
спокій
calm
Коли я споглядаю море, я відчуваю спокій.
When I contemplate the sea, I feel calm.
#567
флот
navy
Мова — це діалект, у якого є армія та флот.
A language is a dialect with an army and a navy.
#568
утримання
hold
Том поставив дзвінок Мері на утримання.
Tom put Mary on hold.
#569
попередження
warning
Ніхто не звернув уваги на його попередження.
No attention was paid to his warning.
#570
твій
your
Твій успіх - результат твоєї важкої праці.
Your success is the result of your hard work.
#571
мобільні
mobile
У тебе є мобільні телефони?
Do you have mobile phones?
#572
ледь
barely
Її почерк був настільки дрібним, що він був ледь розбірливим.
Her handwriting was so tiny it was barely legible.
#573
неба
sky
З тобою я можу торкнутися неба.
I can touch the sky with you.
#574
тієї
that
Ми встановили дружні стосунки з новим урядом тієї країни.
We have established friendly relations with the new government of that country.
#575
організація
organization
Ця організація залежить від добровільних внесків.
That organization depends on voluntary contributions.
#576
боротьба
struggle
Боротьба тривала.
The struggle continued.
#577
тісто
dough
Місити тісто руками доти, поки воно не стане еластичним.
Knead the dough with both hands until it becomes elastic.
#578
договір
contract
Я ще не підписала договір.
I haven't yet signed the contract.
#579
керувати
manage
Він вміє керувати компанією.
He knows how to manage a company.
#580
повинно
should
Все повинно бути зроблено згідно правил.
Everything should be done in accordance with the rules.
#581
стиль
style
Порівняй стиль тих двох листів.
Compare the style of those letters.
#582
боїться
afraid
Він боїться собаки.
He is afraid of the dog.
#583
європейський
European
26 вересня — Європейський день мов. Рада Європи бажає привернути увагу до багатомовної європейської спадщини, сприяти розвитку багатомовності у суспільстві. та заохочувати громадян вивчати мови. Проект Tatoeba — це зручне середовище для вивчення мов, а активне співтовариство людей створює практичні умови для вивчення та заохочування цікавості до мов.
The 26th of September is the European Day of Languages. The Council of Europe wants to draw attention to the multilingual heritage of Europe, to foster the evolution of multilingualism in society and to encourage citizens to learn languages​​. Tatoeba, as an easy-to-use learning tool and an active community, promotes the study and appreciation of languages in a very practical way.
#584
брак
lack
Брак грошей зруйнував мої плани про подорож.
Lack of money brought my travel plans to an end.
#585
мислення
thinking
Логічне мислення не є моєю сильною стороною.
Logical thinking is not my strength.
#586
радість
joy
Де музика там радість.
Where there is music there is joy.
#587
хороший
good
Ви можете мені порекомендувати хороший словник?
Can you recommend a good dictionary to me?
#588
дохід
income
Тепер мій дохід у два рази більший, ніж був два роки тому.
Now my income is twice what it was two years ago.
#589
сон
sleep
Шкода, що у мене недостатньо часу на сон.
I wish I had enough time to sleep.
#590
мобільний
mobile
Я обожнюю цей мобільний телефон.
I love this mobile phone.
#591
інтерес
interest
Вона втратила інтерес до своєї роботи.
She lost interest in her work.
#592
носити
carry
У цьому районі варто носити з собою пістолет.
You've got to carry a gun in this area.
#593
цілий
whole
Він не хоче, щоб ти згаяв цілий тиждень.
He doesn't want you to lose a whole week.
#594
член
member
Кожний член має платити членський внесок.
Each member has to pay a membership fee.
#595
нести
carry
Для мене цей ящик занадто важкий, щоб його нести.
This is too heavy a box for me to carry.
#596
механізм
mechanism
Механізм цієї машини складний.
The mechanism of this machine is complicated.
#597
пропозиція
offer
Обмежена в часі пропозиція лише для нових клієнтів.
This is a limited time offer to new customers only.
#598
мер
mayor
Мер звернувся до громадськості.
The mayor addressed the general public.
#599
прийшла
came
Я гарно проводив час, коли прийшла сумна новина.
I was having a very good time, when the sad news came.
#600
сім'я
family
Брауни - гарна і щаслива сім'я.
The Browns are a fine and happy family.
#601
переміг
won
Кампанія була успішною, він переміг на виборах.
The campaign succeeded and he won the election.
#602
збирати
collect
Моє хобі — збирати гарних метеликів.
My hobby is to collect beautiful butterflies.
#603
їхати
go
Маєш якийсь особливу причину, що тобі треба їхати в Америку?
Do you have any special reason why you want to go to America?
#604
джон
john
Йдучи зі школи, Джон зустрів Мері.
John met Mary on his way to school.
#605
відповідний
suitable
Дуже важко знайти відповідний переклад.
It's very hard to find a suitable translation.
#606
реакція
reaction
Яка була її реакція на новину?
What was her reaction to the news?
#607
виступ
performance
Її виступ був такий незграбний, що на нього було болісно дивитися.
Her performance was painfully cringeworthy.
#608
віру
faith
Ви відновили мою віру у людство.
You have restored my faith in humanity.
#609
моїх
my
Це не в моїх силах.
It is a task beyond my power.
#610
незалежність
independence
Турецька війна за незалежність від європейських імперських сил тривала з 1919 до 1923.
The Turkish war of independence against European imperialist powers lasted from 1919 to 1923.
#611
простий
simple
Ви хочете знати мій секрет? Він дуже простий...
Do you want to know my secret? It's very simple...
#612
сік
juice
Кажуть, що буряковий сік може знижувати кров'яний тиск.
They say that beet juice can lower blood pressure.
#613
вечір
evening
Я чудово провів цей вечір.
I had a good time this evening.
#614
побоювання
fears
Побоювання Тома були не такі вже й безпідставні.
Tom's fears weren't exactly unfounded.
#615
літо
summer
Нема нічого ліпшого за літо та морозиво.
There is nothing like summer and ice cream.
#616
прикладом
example
Прикладом такого типу мови може бути есперанто.
An example of that kind of language is Esperanto.
#617
сміття
garbage
Том виніс сміття.
Tom took out the garbage.
#618
уважно
carefully
Ти б краще уважно перевірив контракт перш ніж його підписати.
You'd better examine the contract carefully before signing.
#619
чомусь
somehow
Чомусь я в цьому сумніваюся.
Somehow I doubt it.
#620
м'яч
ball
Швидко передай м'яч тому, хто стоїть за тобою.
Pass the ball quickly to a person behind you.
#621
середнього
average
Твої оцінки були значно нижче середнього цього семестру.
Your marks were well below average this term.
#622
мистецтва
art
Це полотно — шедевр імпресіоністського мистецтва.
That painting is a masterpiece of impressionist art.
#623
становище
situation
Становище залишається незмінним.
The situation remains unchanged.
#624
корабля
ship
Пацюки біжать із корабля, що тоне.
Rats leave a sinking ship.
#625
молоко
milk
Молоко збігло.
The milk boiled over.
#626
прийти
come
Ти маєш тільки прийти сюди.
You have only to come here.
#627
повертатися
return
Я не хочу повертатися до Австралії.
I don't want to return to Australia.
#628
сир
cheese
Том не любить сир.
Tom doesn't like cheese.
#629
хід
move
Це був хід конем.
It was a power move.
#630
промисловість
industry
Німецька автомобільна промисловість виробляє відмінні машини.
The German auto industry produces excellent cars.
#631
регіон
region
Це багатомовний регіон.
This is a multilingual region.
#632
чорний
black
Ось два собаки; один білий, а інший - чорний.
Here are two dogs; one is white and the other is black.
#633
очей
eye
Зникне з очей, зійде з гадки.
Far from eye, far from heart.
#634
тричі
three times
Якщо я прочитаю цю книгу ще раз, вийде, що я прочитав її тричі.
If I read this book once more, I shall have read it three times.
#635
сіль
salt
Сипати сіль на рану.
Rub salt in the wound.
#636
аналіз
analysis
Ми повинні провести ретельний аналіз причин нещасного випадку.
We must make a close analysis of the causes of the accident.
#637
риби
fish
Риби — холоднокровні тварини.
Fish are cold-blooded animals.
#638
увесь
all
Тобі не треба долати увесь цей шлях з такого далекого місця.
You need not have come all the way from such a distant place.
#639
тест
test
Я пройшов тест на СНІД.
I had an AIDS test.
#640
смаку
taste
В’ялена риба мені не до смаку.
Dried fish is not to my taste.
#641
гол
goal
Том забив гол.
Tom scored a goal.
#642
плюс
plus
Два плюс два дорівнює чотири.
Two plus two makes four.
#643
машина
machine
Ця машина наразі застаріла.
This machine is now out of date.
#644
коло
circle
Станьте у коло і візміться за руки.
Make a circle and hold hands.
#645
потужність
capacity
Наші фабрики працюють на всю потужність.
Our factories are working at full capacity.
#646
безпека
safety
Безпека має найвищий пріоритет.
Safety is a top priority.
#647
небезпека
danger
Над цими тваринами нависала небезпека вимирання.
Those animals were in danger of dying out.
#648
число
number
Яке загальне число студентів?
What is the total number of students?
#649
шкіру
skin
Соляна кислота може обпекти шкіру.
Hydrochloric acid can burn the skin.
#650
дух
spirit
Дух виявив себе.
Spirit manifested itself.
#651
кабінет
office
Це кабінет Тома.
It's Tom's office.
#652
гравець
player
Гравець замахнувся битою по м'ячу.
The player swung the bat at a ball.
#653
необхідний
necessary
У Тома є необхідний досвід.
Tom has the necessary experience.
#654
перемогла
won
Я не розумію, чому Німеччина перемогла на Євробаченні.
I don't understand why Germany won the Eurovision.
#655
навіщо
why
Навіщо, заради Бога, ви продали свій новий дім?
Why on earth did you sell your newly-built house?
#656
союз
union
Радянський Союз ставився вороже до нас.
The Soviet Union took a hostile attitude toward us.
#657
канал
channel
Включіть перший канал.
Turn to channel 1.
#658
плями
spots
Леопард не може змінити свої плями.
The leopard can't change its spots.
#659
перевага
advantage
У чому перевага цієї технологіі?
What is the advantage of this technology?
#660
христа
Christ
Християни вірять в Ісуса Христа.
Christians believe in Jesus Christ.
#661
брат
brother
Мій молодший брат дивиться телевізор.
My little brother is watching TV.
#662
видалити
delete
Як я можу видалити речення?
How do I delete a sentence?
#663
розглядати
consider
Ти маєш розглядати цю проблему в цілому.
You must consider this problem as a whole.
#664
лист
leaf
Вона тремтіла, як осиновий лист.
She trembled like a leaf.
#665
церква
church
Церква знаходиться на краю містечка.
The church sits on the outskirts of town.
#666
висновок
conclusion
Це єдино можливий висновок.
It's the only possible conclusion.
#667
правильний
correct
Ваш аналіз правильний.
Your analysis is correct.
#668
елементів
elements
Скільки хімічних елементів утворюють воду?
Of how many chemical elements is water composed?
#669
сенс
sense
Думаю, це має сенс.
I think it makes sense.
#670
закінчується
expires
Контракт Тома закінчується двадцятого жовтня.
Tom's contract expires October twentieth.
#671
масло
oil
Масло та вода не змішуються.
Oil and water do not mix.
#672
увага
attention
Увага, будь ласка!
Attention please!
#673
здатний
able
Справді, проект складний, але містер Хара здатний з ним впоратись.
It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off.
#674
потреба
need
Є нагальна потреба в їжі та воді.
There is an urgent need for food and water.
#675
різниця
difference
Яка різниця між селом та містом?
What's the difference between a village and a town?
#676
львів
Lviv
Я ніколи раніше не чув про Львів.
I had never heard about Lviv before.
#677
гори
mountains
Збираюсь написати про наші парки і гори.
I am going to write about our parks and mountains.
#678
керування
control
Візьми керування на себе.
Take control.
#679
раптово
suddenly
Гру відклали тому, що раптово почався дощ.
The game was called off because it suddenly started raining.
#680
енергія
energy
Проблема в тому, що сонячна енергія занадто дорога.
The problem is that solar energy costs too much.
#681
політичний
political
Я знаю, что ви сильні, але політичний тиск сильніший.
I know that you're strong, but political pressure will be stronger.
#682
попередній
previous
Він спитав у поліцейського, скільки людей загинуло в ДТП у попередній день.
He asked the policeman how many people had been killed in traffic accidents the previous day.
#683
довіру
trust
Ти ризикуєш втратити мою довіру.
You risk losing my trust.
#684
ряд
series
Вона зробила цілий ряд медичних відкриттів.
She made a series of medical discoveries.
#685
фон
background
Ось мій прапор для нюношку. Через те, що ідеологія нюношка ґрунтується на максимальному розходженні з датською, датський фон прапора заміняємо ісландським, бо створювачі мови використовували ісландську для натхнення. Форма прапора не прямокутна, бо... ну, дивний він, цей нюношк.
Here's my flag for Nynorsk. Because the philosophy of Nynorsk is based on the maximum divergence from Danish, Danish background of the flag is to be replaced with Icelandic, because Icelandic served as inspiration for the language creators. The flag is not rectangular in form, because... Well, that Nynorsk is strange after all.
#686
кров
blood
Пацієнт знепритомнів, побачивши кров.
The patient fainted at the sight of blood.
#687
обережно
carefully
Їдь обережно.
Drive carefully.
#688
несподівано
unexpectedly
Здається, ти несподівано красномовний.
It seems like you're unexpectedly eloquent.
#689
мозок
brain
Мій мозок перевантажений.
My brain is overloaded.
#690
жоден
none
Жоден з його учнів не міг розв'язати цю задачу.
None of his students could solve the problem.
#691
кшталт
like
Нам слід зробити дещо на цей кшталт.
We should make something like that.
#692
побачення
date
Минулого вечора у мене було побачення з Джейн.
I had a date with Jane last night.
#693
борг
debt
Наш борг більший, ніж ми можемо заплатити.
Our debt is more than we can pay.
#694
приватний
private
У Тома є приватний літак.
Tom has a private jet.
#695
рак
cancer
Рак може бути вилікуваний, якщо він був вчасно виявлений.
Cancer can be cured if discovered in time.
#696
розрив
gap
Вважайте на розрив між платформою та поїздом.
Mind the gap.
#697
вогні
fire
Мій будинок був у вогні.
My house was on fire.
#698
штат
state
Це багатонаціональний штат.
This is a multi-ethnic state.
#699
жила
lived
Минулого року я жила у Санда Сіті.
I lived in Sanda City last year.
#700
однаково
equally
Я люблю всіх своїх дітей однаково.
I love all my children equally.
#701
пан
gentleman
Що це за пан в окулярах?
Who is that gentleman in spectacles?
#702
породи
breed
Якої породи твій собака?
What breed is your dog?
#703
протесту
protest
Він подав заяву про звільнення в знак протесту проти політики компанії.
He submitted his resignation in protest of the company's policy.
#704
дерево
tree
Це було велике дерево перед моїм будинком.
There was a tall tree in front of my house.
#705
сайт
website
Мені дуже подобається сайт Татоеба.
I really like the Tatoeba website.
#706
називати
call
Можете називати мене просто Тарою.
You can just call me Taro.
#707
насолоджуватися
enjoy
Якщо дозволить погода, ми будемо насолоджуватися прекрасними краєвидами.
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.
#708
особистості
personalities
У котів та у собак різні особистості.
Dogs and cats have different personalities.
#709
середовище
environment
Ми маємо берегти навколишнє середовище.
We must protect the environment.
#710
сидіти
sit
На цьому дивані аж ніяк не зручно сидіти.
This sofa is in no way comfortable to sit in.
#711
хвороба
disease
Це дуже підступна хвороба. Ти її не помічаєш, допоки не стає запізно.
That's a very insidious disease. You don't notice it until it's too late.
#712
важка
heavy
Коробка занадто важка щоб її перенести.
The box is too heavy to carry.
#713
показувати
show
Я не хотів показувати його Тому.
I didn't want to show it to Tom.
#714
форма
form
Демократія — найгірша форма правління за винятком усіх інших, які людство спробувало до цього часу.
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
#715
євробачення
Eurovision
Ось за що я люблю Євробачення.
That's why I like Eurovision.
#716
потік
flow
Вчені визначають початок міжзоряного простору як місце, де постійний потік речовини та магнітне поле Сонця перестають впливати на його довкілля. Це місце називають геліопаузою. Вона відзначає кінець області, створеної нашим Сонцем, яка називається геліосферою.
Scientists define the beginning of interstellar space as the place where the sun’s constant flow of material and magnetic field stop affecting its surroundings. This place is called the heliopause. It marks the end of a region created by our sun that is called the heliosphere.
#717
припущення
speculation
Це лише припущення.
That's just speculation.
#718
сумнів
doubt
Маю сумнів.
I doubt it.
#719
південна
southern
Аргентина, Чилі, Уругвай, Парагвай та Південна Бразилія є частиною Південного Конуса.
Argentina, Chile, Uruguay, Paraguay and Southern Brazil are part of the Southern Cone.
#720
страва
dish
Її улюблена страва - полуничний чізкейк.
Her favourite dish is strawberry cheesecake.
#721
дорожнього
highway
Ти повинен знати правила дорожнього руху.
You must know the highway code.
#722
друг
friend
Мак мій друг. Він дуже любить собак.
Mac is my friend. He likes dogs very much.
#723
острів
island
Острів був населений рибалками.
The island was inhabited by a fishing people.
#724
винятком
exception
Австралія не є винятком.
Australia is no exception.
#725
вага
weight
Її вага збільшилася до 50 кілограм.
Her weight increased to 50 kilograms.
#726
зупинки
stops
Не відчиняйте дверей до повної зупинки потяга.
Don't open the door till the train stops.
#727
надію
hope
Успіх вдихнув у нього надію.
The success animated him with hope.
#728
пост
fasting
У мене пост.
I'm fasting.
#729
швеція
Sweden
Швеція має власну мову.
Sweden has its own language.
#730
океану
ocean
У цю пору року вітер дме з океану.
A wind from the ocean blows at this time of the year.
#731
розмова
conversation
Ця розмова - справжній шедевр.
This conversation is a masterpiece.
#732
земля
land
Земля перейшла від батька до сина.
The land descended from father to son.
#733
квиток
ticket
Не забудь квиток.
Don't forget the ticket.
#734
ісуса
Jesus
Християни вірять в Ісуса Христа.
Christians believe in Jesus Christ.
#735
втрачати
lose
Тому нема чого втрачати.
Tom has nothing to lose.
#736
уявлення
idea
Здається, що ніхто не має жодного уявлення, де Джон.
No one seems to have any idea where John is.
#737
очима
eyes
Гладкий білий кіт сидів на стіні і спостерігав за ними сонними очима.
A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes.
#738
лісу
forest
За деревами не видно лісу.
You can't see the forest for the trees.
#739
остання
last
Це мабуть остання річ, яку я хочу зробити.
That'd be the last thing I want to do.
#740
хвиля
wave
Велика хвиля перекинула його каное.
A big wave turned over his canoe.
#741
явно
clearly
Вони явно зайняті.
They're clearly busy.
#742
поведінка
behavior
Мене дивує твоя поведінка.
I'm surprised at your behavior.
#743
вільний
free
Демократ - це вільний громадянин, який кориться волі більшості.
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
#744
багатий
rich
Він багатий. Йому не потрібні гроші!
He's rich. He doesn't need money!
#745
розум
mind
Навіть дещиця сну вже освіжила мій розум.
Just a spot of shut-eye has already refreshed my mind.
#746
обов'язків
responsibilities
Через те, що жінки беруть на себе всі більше обов'язків на роботі і в суспільстві, вважається, що збільшується кількість жінок, які мають стрес через догляд за дітьми та роботу.
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
#747
маска
mask
У Тома немодна маска.
Tom's mask is out of fashion.
#748
предмет
subject
Математика - мій улюблений предмет.
Mathematics is my favorite subject.
#749
емоційний
emotional
Том, як правило, дуже емоційний.
Tom is usually very emotional.
#750
законодавство
legislation
Запропоноване законодавство грубо порушує якнайменше три поправки до конституції.
The proposed legislation runs roughshod over at least three amendments to the constitution.
#751
відвідування
visit
Музей заслуговує на відвідування.
The museum is worth a visit.
#752
кут
angle
Прямий кут має 90 градусів.
A right angle has ninety degrees.
#753
бог
God
Бог, що дав нам життя, одночасно дав нам і свободу.
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.
#754
дощу
rain
Пікнік скасували із-за дощу.
The picnic was called off because of the rain.
#755
станція
station
Станція знаходиться досить далеко.
The station is pretty far.
#756
будь
be
Над усе, будь чесним із собою.
Above all, be true to yourself.
#757
дно
bottom
Я бачу дно моря.
I see the bottom of the sea.
#758
звіт
report
Закінчити звіт до завтра практично неможливо.
Finishing the report by tomorrow is next to impossible.
#759
передусім
first and foremost
Він зажди передусім думає про власну вигоду.
He always thinks first and foremost of his own benefit.
#760
зручно
conveniently
Цей готель зручно розташований з огляду на громадський транспорт.
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.
#761
широкий
wide
Тихий океан дуже широкий.
The Pacific is very wide.
#762
туман
fog
Рейс було скасовано через сильний туман.
The flight was cancelled because of the thick fog.
#763
всесвітній
world
25 квітня - всесвітній день боротьби проти малярії.
April 25th is World Malaria Day.
#764
хіба
unless
Ти не мусиш йти, хіба що сам цього хочеш.
You don't have to go unless you want to.
#765
яйце
egg
Курка відклала яйце.
The hen has laid an egg.
#766
звичайний
ordinary
Він лише звичайний офісний працівник.
He's just an ordinary office worker.
#767
постійний
constant
Постійний стрес на роботі займає занадто багато місця в Томових думках.
The constant stress at work is taking up too much of Tom's head space.
#768
тобою
you
Я не згодний з тобою.
I don't agree with you.
#769
пк
pc
Я використовую Windows 7 на своєму ПК.
I use Windows 7 in my PC.
#770
вагітність
pregnancy
Це тест на вагітність, і він позитивний.
It's a pregnancy test and it's positive.
#771
двигун
engine
Двигун зламався.
The engine died.
#772
щоразу
every time
Щоразу коли я бачу його, він усміхається.
Every time I see him, he is smiling.
#773
база
database
Ця база даних містить багато помилок.
This database contains many errors.
#774
добра
good
Мені потрібна добра порада.
I need some good advice.
#775
сприятливий
auspicious
Сьогодні сприятливий день
Today is an auspicious day.
#776
холодильник
refrigerator
Я випив трохи молока, а решту поставив у холодильник.
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.
#777
душу
soul
Ця людина продала душу дияволу.
The man sold his soul to the devil.
#778
яблука
apples
Не всі діти люблять яблука.
Not all children like apples.
#779
іспанія
Spain
Іспанія - демократична держава з 1975 року.
Spain has been a democracy since 1975.
#780
візьме
take
Це візьме лише декілька хвилин.
It will only take a few minutes.
#781
риба
fish
Я не справжня риба, я лишень плюшева іграшка.
I'm not a real fish, I'm just a mere plushy.
#782
спорт
sports
Спорт зміцнює і розум і тіло.
Sports make us healthy in mind as well as in body.
#783
текст
text
Цей текст переклав не я.
It wasn't me who translated this text.
#784
усю
all
Автобус був такий забитий, що я стояв усю дорогу аж до вокзалу.
The bus was so crowded that I was kept standing all the way to the station.
#785
вугілля
coal
Вони замінили вугілля нафтою.
They substituted coal for oil.
#786
мить
moment
Ти прийшов в ту саму мить, коли я пішов.
You arrived at the moment I left.
#787
рибу
fish
Принесіть заморожену рибу сюди.
Bring the frozen fish here.
#788
собака
dog
Наш собака закопує кістки в саду.
Our dog buries its bones in the garden.
#789
бачила
seen
Ти колись бачила, як він плаває?
Have you ever seen him swimming?
#790
жир
fat
Тіло переробляє зайві калорії у жир.
The body converts extra calories into fat.
#791
майкл
Michael
Майкл побив посуд.
Michael broke the dishes.
#792
будівля
building
Будівля раптом упала.
The building fell down suddenly.
#793
серйозний
serious
У неї завжди серйозний вигляд обличчя.
She always has a serious look on her face.
#794
легкий
light
Цей лептоп легкий.
This laptop is light.
#795
миль
miles
Нам треба пройти ще десять миль.
We still have ten miles to go.
#796
спадщини
heritage
26 вересня — Європейський день мов. Рада Європи бажає привернути увагу до багатомовної європейської спадщини, сприяти розвитку багатомовності у суспільстві. та заохочувати громадян вивчати мови. Проект Tatoeba — це зручне середовище для вивчення мов, а активне співтовариство людей створює практичні умови для вивчення та заохочування цікавості до мов.
The 26th of September is the European Day of Languages. The Council of Europe wants to draw attention to the multilingual heritage of Europe, to foster the evolution of multilingualism in society and to encourage citizens to learn languages​​. Tatoeba, as an easy-to-use learning tool and an active community, promotes the study and appreciation of languages in a very practical way.
#797
об
at
Це трапилося об одинадцятій п'ятнадцять.
It happened at a quarter past eleven.
#798
надія
hope
Де є життя, є надія.
Where there is life, there is hope.
#799
вища
higher
У дитини вища температура тіла, ніж у дорослого.
A child has a higher temperature than an adult does.
#800
магазин
shop
Ось магазин у якому я раніше працював.
That is the shop where I used to work.
#801
податок
tax
Ціна включає податок.
The price includes tax.
#802
олія
oil
У нас закінчилася олія.
We've run short of oil.
#803
позбавити
rid
Новий уряд пообіцяв позбавити країну корупції.
The new government promised to rid the country of corruption.
#804
справедливість
justice
Мені починають набридати воїни за соціальну справедливість.
I'm getting fed up with social justice warriors.
#805
бренд
brand
Це жахливий бренд.
That's a terrible brand.
#806
посуд
dishes
Можеш поставити посуд до раковини?
Would you put the dishes in the sink?
#807
імунітет
immune
Всі наші діти мають імунітет проти корі.
All our children are immune to measles.
#808
міс
miss
Чи ви знаєте, скільки років міс Накано?
Do you know how old Miss Nakano is?
#809
світовий
world
Він повторив світовий рекорд на стометрівці брасом.
He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke.
#810
шкода
pity
Шкода, коли хтось помирає.
It's a pity when somebody dies.
#811
овоч
vegetable
Як називається цей овоч англійською?
What do you call this vegetable in English?
#812
польський
Polish
Я польський журналіст.
I am a Polish journalist.
#813
суспільне
public
Суспільне добро слід поважати.
The public convenience should be respected.
#814
популярний
popular
Теніс дуже популярний серед студентів.
Tennis is very popular among students.
#815
дах
roof
Будинок, дах якого ви бачите он там, належить моєму батькові.
The house whose roof you see over there is my father's.
#816
помилка
mistake
Я думаю, що в моєму рахунку є помилка.
I think there's a mistake in my bill.
#817
зуби
teeth
Минулого вечора я пішов спати, не почистивши зуби.
Last night, I went to bed without brushing my teeth.
#818
смузі
lane
Залишайся у своїй смузі.
Stay in your lane.
#819
золота
gold
В нас вкрали зливок золота.
We had a bar of gold stolen.
#820
скло
glass
Скло виробляють з піску.
Glass is made from sand.
#821
потяг
train
Мені здається, що потяг запізнюється.
It seems to me that the train is late.
#822
звук
sound
Звук скрипки дуже гарний.
The sound of the violin is very sweet.
#823
повз
past
Том не зміг пройти повз охорону.
Tom couldn't get past the guard.
#824
крізь
through
Я проклав свій шлях крізь натовп.
I made my way through the crowd.
#825
партнерство
partnership
Я ухвалив з ним партнерство.
I went into partnership with him.
#826
дорога
road
Дорога прямує на південь від наступного селища.
The road tends to the south at the next village.
#827
вгору
up
Я забороняю Вам підійматися вгору по сходах.
You must not go up the stairs.
#828
летить
flies
Час летить.
Time flies.
#829
цикл
cycle
Мій менструальний цикл нерегулярний.
My menstrual cycle is irregular.
#830
політична
political
Це була політична сатира.
It was a political satire.
#831
кава
coffee
Кава мені подобається більше, ніж чай.
I prefer coffee to tea.
#832
наближається
is coming
Зима наближається.
Winter is coming on.
#833
рис
rice
Раніше японці їли в основному рис.
The Japanese used to live mainly on rice.
#834
літати
fly
У страусів є крила, але вони не можуть літати.
The ostrich has wings, but it cannot fly.
#835
кістки
bones
Наш собака закопує кістки в саду.
Our dog buries its bones in the garden.
#836
моді
fashion
Довгі спідниці зараз не в моді.
Long skirts are out of fashion now.
#837
оподаткування
taxation
Оподаткування — серйозна проблема.
Taxation is a serious issue.
#838
парк
park
Парк знаходиться у центрі міста.
The park lies in the center of the city.
#839
твердження
statement
Сумніваюся у правдивості його твердження.
I doubt the truth of his statement.
#840
функція
function
Е, пане? На дошці написана не експотеційна функція, а тригонометрична...
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...
#841
поливати
water
Якщо не поливати квіти, вони помруть.
Failure to water plants will cause them to die.
#842
скрізь
everywhere
Поліція шукала скрізь, але не змогла знайти жодного сліду Тома.
The police looked everywhere and couldn't find any trace of Tom.
#843
берег
shore
Після ще десяти хвилин прогулянки ми потрапили на берег.
Another ten minutes' walk brought us to the shore.
#844
живі
alive
Всі собаки живі.
All the dogs are alive.
#845
вбивати
kill
Може я й не щасливий, але я не маю наміру вбивати себе.
Maybe I am unhappy, but I don't intend to kill myself.
#846
пил
dust
Том має алергію на пил.
Tom is allergic to dust.
#847
полювання
hunting
Цього ранку король пішов на полювання.
The king went hunting this morning.
#848
старий
old
Старий втратив бажання жити.
The old man lost his will to live.
#849
битися
fight
Два чоловіки почали битися вночі на вулиці.
Two men began to fight on the street at night.
#850
геть
away
Збирай свої речі та йди геть
Pick up your things and go away.
#851
щасливий
happy
Я щасливий, що маю так багато друзів.
I am happy to have so many good friends.
#852
затемнення
eclipse
Затемнення тривало сім хвилин.
The eclipse lasted for seven minutes.
#853
розуму
mind
Читання для розуму те саме, що їжа для тіла.
Reading is to the mind as food is to the body.
#854
салат
salad
Ми їмо кожного дня свіжий зелений салат.
We eat a fresh, green salad every day.
#855
телебачення
television
Я не думаю, що телебачення замінить книги.
I don't think television will take the place of books.
#856
тренд
trend
Це новий тренд.
This is a new trend.
#857
кіт
cat
Мері читала, а кіт спав поруч із нею.
Mary was reading, with a cat sleeping beside her.
#858
народів
peoples
В світі багато різних народів.
There are a lot of different peoples in the world.
#859
справедливий
fair
Том справедливий, чи не так?
Tom is fair, isn't he?
#860
користується
uses
Мій брат користується цим велосипедом.
My brother uses this bike.
#861
тб
TV
Келлі покажуть по ТБ.
Kelly will appear on TV.
#862
певною
certain
Я певною мірою згоден із ним, але не повністю.
I agree with him to a certain extent, but not entirely.
#863
хай
let
Хай робить, як хоче.
Let him do as he likes.
#864
політ
flight
"Це мій перший політ. Я нервуюся", - каже Хіросі.
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.
#865
чверть
quarter
Зараз чверть на восьму.
It's quarter to eight now.
#866
клас
class
Містер Браун є відповідальним за наш клас.
Mr Brown is in charge of our class.
#867
смертю
death
Ми були так шоковані його раптовою смертю.
We were so shocked at his sudden death.
#868
святий
saint
Том не святий.
Tom is no saint.
#869
вино
wine
Це чудове вино.
That's an excellent wine.
#870
правди
truth
Можливо, Господь веде мене шляхом правди ближчим, ніж цей.
It may be that my Lord guideth me unto a nearer way of truth than this.
#871
чув
heard
Я чув, що Том одружився із багатою жінкою.
I've heard of Tom's marriage to a rich woman.
#872
насильство
violence
Насильство — ракова пухлина нашого суспільства.
Violence is the cancer of our society.
#873
нестача
lack
Нестача сну позначається на мені.
The lack of sleep is starting to take a toll on me.
#874
сто
hundred
Тепер все добре. Не хвилюйся. Ти можеш покластися на мене на сто відсотків.
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.
#875
автобус
bus
За який час аеропортовий автобус доїжджає до аеропорту?
How long does the airport bus take to the airport?
#876
знов
again
Ти знов зробив таку ж помилку.
You have made the very same mistake again.
#877
святковий
holiday
Сьогодні святковий день.
Today is a holiday.
#878
ставати
become
Вона занадто багата, аби ставати крадійкою.
She is too rich to become a thief.
#879
тимчасовий
makeshift
Ми використали бочку як тимчасовий стіл.
We used a barrel for a makeshift table.
#880
мистецтво
art
Кабукі - давнє японське мистецтво.
Kabuki is an old Japanese art.
#881
наполегливо
hard
Навчайся так наполегливо, як тільки можеш.
Study as hard as you can.
#882
нуль
zero
Вода має нуль калорій.
Water has zero calories.
#883
міжнародна
international
Мі дізналися, що англійська - міжнародна мова.
We learned that English is an international language.
#884
небезпечний
dangerous
Я небезпечний.
I'm dangerous.
#885
птахи
birds
Не всі птахи літають.
Not all birds can fly.
#886
ставка
pond
Будь ласка, тримайтеся подалі від того ставка.
Keep away from that pond, please.
#887
віра
faith
Віра творить чудеса!
Faith works miracles!
#888
всюди
everywhere
Схоже, що всюди людно.
Everywhere seems to be crowded.
#889
дивіться
see
Дивіться вище.
See above.
#890
коштувати
cost
Це буде коштувати десь п'ятнадцять доларів.
It will cost around fifteen dollars.
#891
ознака
sign
Цей вітер - ознака бурі, що наближається.
This wind is a sign of a storm.
#892
означати
mean
"Лу, велика війна може не означати кінець для всього". - "Так, Стіве, ти думаєш, що можуть бути ті, що виживуть."
"Lou, a big war may not mean the end of everything." "Yeah, Steve, you think there might be survivors."
#893
зір
vision
Будь ласка, перевірте мій зір.
Please check my vision.
#894
історичний
historical
Геноцид вірмен - це історичний факт.
The Armenian Genocide is a historical fact.
#895
ангела
angel
Вона схожа на ангела.
She looks just like an angel.
#896
музика
music
Музика — спільна мова для всього людства.
Music is a common speech for humanity.
#897
коліна
knees
Але тобі не слід згинати коліна забагато.
But you don't want to bend the knees too much.
#898
темп
pace
Його темп був повільніший.
His pace was slower.
#899
дим
smoke
Глянь на дим. Будівля, напевне, горить.
Look at that smoke. That building must be on fire.
#900
жовтий
yellow
Я візьму жовтий.
I'll take the yellow one.
#901
пояс
belt
Чумацький шлях — широкий пояс із далеких зірок, кожна зірка — сонце, таке як наше.
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like ours.
#902
рейс
flight
У нас прямий рейс до США?
Are we making a nonstop flight to the U.S.?
#903
ростуть
grow
Гроші не ростуть на деревах.
Money does not grow on trees.
#904
вниз
down
Засунь пакет вниз під сидіння.
Stick the bag down under the seat.
#905
віддавати
give
Вона каже йому віддавати їй всю зарплатню, і він це робить.
She tells him to give her all of his salary and he does.
#906
боже
God
Дякую тобі, Боже, що я не москаль.
Thank you God that I'm not a Moskal.
#907
кравець
tailor
Мій кравець багатий.
My tailor is rich.
#908
весна
spring
Весна - моя найулюбленіша пора року.
I like spring the best of the seasons.
#909
зацікавлений
interested
Я зовсім і не так зацікавлений.
I'm not really that interested.
#910
робочий
working
Робочий день скорочує життя на вісім годин.
A working day shortens life by 8 hours.
#911
спині
back
Він вміє плавати на спині.
He can swim on his back.
#912
суть
essence
Суть математики - свобода.
The essence of mathematics is liberty.
#913
годинник
clock
Моллі має великий годинник.
Molly has a large clock.
#914
зауваження
remarks
Його іронічні зауваження не направлені на тебе.
His ironical remarks aren't directed at you.
#915
здорові
healthy
Деякі з них здорові, але решта - ні.
Some of them are healthy, but others are not.
#916
обличчі
face
Висип з'явився на його обличчі.
A rash appeared on his face.
#917
пік
peak
Квиток, який ти купила, не може бути використаний в годину пік.
The ticket you've bought can't be used during peak times.
#918
цілу
whole
Я з'їв цілу купу печива.
I ate a whole lot of cookies.
#919
відвідувати
visit
Я не можу кожного дня тебе відвідувати.
I can't visit you every day.
#920
подібний
similar
Том мав подібний досвід.
Tom had a similar experience.
#921
британська
British
У Тома британська вимова.
Tom has a British accent.
#922
включати
involve
Статевий акт не зобов'язаний включати в себе пенетрацію.
Sex doesn't have to involve penetration.
#923
невідома
unknown
Причина пожежі була невідома.
The cause of the fire was unknown.
#924
ніжно
gently
Він ніжно поклав руку на її плече.
He put a hand gently on her shoulder.
#925
передбачити
foresee
Результати виборів передбачити складно.
It's hard to foresee the result of the elections.
#926
малі
small
Ці черевики занадто малі.
These shoes are too small.
#927
марка
brand
Auldey — це китайська марка.
Auldey is a Chinese brand.
#928
вуха
ears
Стіни мають вуха.
The walls have ears.
#929
червоний
red
Червоний, на відміну від зеленого, є ознакою небезпеки.
Red, as opposed to green, is a sign of danger.
#930
дочекатися
wait
Я не можу дочекатися, щоб розповісти всім своїм домашнім.
I can't wait to tell everybody at home.
#931
повним
full
Не балакай з повним ротом.
Don't speak with your mouth full.
#932
срібло
silver
Слово - срібло, мовчання - золото.
Speech is silver, but silence is golden.
#933
хаос
chaos
Ми пам'ятаємо хаос.
We remember the chaos.
#934
зламати
break
Пластик нелегко зламати.
Plastic does not break easily.
#935
ніс
nose
У слона є довгий ніс.
An elephant has a long nose.
#936
світова
world
Друга світова війна вибухнула у 1939 році.
World War Two broke out in 1939.
#937
храм
temple
А ще ми ходили в храм.
We also went to the temple.
#938
тварина
animal
Корова - корисна тварина.
A cow is a useful animal.
#939
тон
tone
Мені не подобається твій тон.
I don't like your tone.
#940
альтернативні
alternative
Не змінюйте речення, якщо вони не містять помилок. Замість цього ви можете додавати альтернативні переклади, що звучать природньо.
Don't change sentences that are correct. You can, instead, submit natural-sounding alternative translations.
#941
град
hail
Дощ перетворився на град.
The rain turned to hail.
#942
зріст
height
Я порахував свій ІМТ і виявив, що мій зріст на 20 сантиметрів нижчий за ідеальний!
I calculated my BMI and found out my height is 20 centimeters less than ideal!
#943
камінь
stone
Камінь не плаває.
A stone does not float.
#944
мед
honey
Він перевернув пляшку та потрусив її, але мед все одно не витікав.
He turned the bottle upside down and shook it, but still the honey wouldn't come out.
#945
пропустити
skip
У шахах не можна пропустити хід.
You're not allowed to skip your turn in a game of chess.
#946
байдуже
indifferent
Йому байдуже, що кажуть інші.
He is indifferent to what others say.
#947
китайський
Chinese
Я знаю чудовий китайський ресторан неподалік.
I know a great Chinese restaurant not far from here.
#948
ліс
forest
Ліс наповнений птахами і тваринами всіх типів.
The forest is full of birds and animals of all kinds.
#949
придатний
fit
Я не придатний для фізичної праці.
I'm not fit for physical labor.
#950
поспішати
hurry
Не треба поспішати.
You didn't need to hurry.
#951
діабет
diabetes
У мене діабет.
I have diabetes.
#952
кисню
oxygen
Без кисню всі тварини вже б давно зникли.
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.
#953
пар
steam
Пар кісток не ломить.
No steam breaks bones.
#954
погана
bad
Останнім часом у нас погана погода.
We have had bad weather recently.
#955
стаття
article
Ця стаття в газеті цікавіша за попередню.
This newspaper article is more interesting than the previous one.
#956
мило
soap
Мило допомагає видаленню бруду.
Soap helps remove the dirt.
#957
фінансова
financial
Фінансова ситуація стає гірше тиждень за тижнем.
The financial situation is getting worse week by week.
#958
повертати
turn
Не турбуйся. Я скажу тобі, коли повертати.
Don't worry. I'll let you know when to turn.
#959
правосуддя
justice
Наша мета — правосуддя.
Our goal is justice.
#960
школа
school
Літні канікули мені подобаються більше, ніж школа.
I like summer holidays better than school.
#961
морально
moral
Вона мене морально підтримала.
She gave me moral support.
#962
праві
right
Ви праві наполовину.
You're half right.
#963
таксі
taxi
Оскільки йшов дощ, я взяв таксі.
Since it was raining, I took a taxi.
#964
ван
van
З голандського музею вкрали картину Ван Гога.
A Van Gogh painting was stolen from a Dutch museum.
#965
бруд
dirt
У тебе бруд під нігтями.
You have dirt under your fingernails.
#966
мудрість
wisdom
Мудрість - прокляття, якщо мудрість не приносить жодної користі людині, яка її має.
Wisdom is a curse when wisdom does nothing for the man who has it.
#967
народна
folk
Мене дуже цікавить ірландська народна музика.
I'm very interested in Irish folk music.
#968
поверх
floor
Я поїхав на п'ятий поверх на ліфті.
I went up to the 5th floor in an elevator.
#969
дивляться
watching
Ніхто не працює. Всі дивляться Кубок світу.
No one is working. Everyone's watching the World Cup.
#970
морський
sea
Мері — морський їжак.
Mary is a sea urchin.
#971
метр
meter
Метр — це сто сантиметрів.
A meter is one hundred centimeters.
#972
обід
lunch
Я готую обід щодня.
I make lunch every day.
#973
турботи
worries
Мої турботи скінчилися.
My worries are over.
#974
культура
culture
У них була своя власна культура.
They had a culture of their own.
#975
рятувати
save
Навіщо рятувати мови?
Why save languages?
#976
голод
hunger
Голод для нього був абстрактним поняттям; в нього завжди було достатньо їжі.
To him, hunger was an abstract concept; he always had enough to eat.
#977
зразок
sample
Вони втратили зразок ДНК.
They lost the DNA sample.
#978
меж
limits
Кохання не знає меж.
Love knows no limits.
#979
піднятися
climb
Я хочу ще раз піднятися на Фудзі.
I want to climb Mt. Fuji again.
#980
громадський
public
Цей готель зручно розташований з огляду на громадський транспорт.
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.
#981
талант
talent
Ми цінуємо його талант.
We appreciate his talent.
#982
власність
property
Власність є крадіжка.
Property is theft.
#983
какао
cacao
Вирощувати какао дерево можна лише в певних кліматичних умовах. Воно плодоносить лише в районі 20 ° по обидва боки від екватора. Крім того, йому потрібен хороший ґрунт і достатня кількість води.
The cacao tree can be cultivated only in certain climates. It bears fruit only within the region 20° either side of the equator. Additionally, it needs good soil and sufficient water.
#984
поліцейський
policeman
Поліцейський заарештував його за водіння у стані алкогольного сп'яніння.
The policeman arrested him for drunken driving.
#985
поїздка
trip
Це твоя перша поїздка за кордон?
Is this your first trip abroad?
#986
шматок
piece
Я хочу шматок пирога.
I want a piece of cake.
#987
гострий
sharp
Ніж не гострий.
The knife is not sharp.
#988
протокол
protocol
Перевірте протокол.
Check the protocol.
#989
підприємець
entrepreneur
Я підприємець.
I am an entrepreneur.
#990
пол
Paul
Пол тільки що подзвонив.
Paul telephoned just now.
#991
пальці
fingers
Мої пальці зараз у порядку.
My fingers are fine now.
#992
рани
wounds
Рани ще не загоїлися.
The wounds are still fresh.
#993
гумору
humor
Твоє почуття гумору починає проявляти себе.
Your sense of humor is beginning to exert itself.
#994
жарт
joke
Це не жарт.
It is no joke.
#995
хімічних
chemical
Скільки хімічних елементів утворюють воду?
Of how many chemical elements is water composed?
#996
чистий
clean
Будь ласка, принеси мені чистий ніж.
Please bring me a clean knife.
#997
золоті
golden
Не вбивай гуску, що несе золоті яйця.
Don't kill the goose that lays the golden eggs.
#998
розлад
disorder
Том страждає на нарцисичний розлад особистості.
Tom suffers from narcissistic personality disorder.
#999
точка
point
Моя точка зору протилежна до вашої.
My point of view is contrary to yours.
#1000
точність
accuracy
Точність важлива в арифметиці.
Accuracy is important in arithmetic.
#1001
добриво
fertilizer
Пташиний послід — це чудове добриво.
Bird excrement is an excellent fertilizer.
#1002
мовчання
silence
Слово - срібло, мовчання - золото.
Speech is silver, but silence is golden.
#1003
сучасна
modern
Сучасна цивілізація заснована на науці та освіті.
Modern civilization is founded on science and education.
#1004
пальців
fingers
Відвернися. А тепер, не підглядаючи, угарадай, скільки пальців я показую.
Turn around. Now, without looking, guess how many fingers I'm holding up.
#1005
виправдання
excuse
Виправдання Тома було жалюгідним.
Tom's excuse was pathetic.
#1006
звичайна
ordinary
Я звичайна людина.
I am an ordinary person.
#1007
суп
soup
Їж суп, поки він гарячий.
Eat your soup while it is hot.
#1008
теоретично
theoretically
Теоретично, я займаюся математикою.
Theoretically, I'm doing math.
#1009
зірками
stars
Він побудував обсерваторію, щоб спостерігати за зірками.
He built an observatory to study the stars.
#1010
медична
medical
Мені потрібна медична допомога.
I need medical help.
#1011
фірма
company
Ця фірма скоро збанкрутує.
The company will soon go bankrupt.
#1012
лев
lion
Лев - король звірів.
The lion is the king of beasts.
#1013
дарувати
give
Я люблю дарувати подарунки.
I like to give gifts.
#1014
нетерпінням
look forward
Я з нетерпінням чекаю на нашу наступну зустріч.
I look forward to our next meeting.
#1015
лід
ice
Вода у твердому стані називається лід.
Water in a solid state is called ice.
#1016
папір
paper
Підійде будь-який папір.
Any paper will do.
#1017
подруга
friend
Пане Мурато, це моя подруга Ліза.
Mr Murata, this is my friend Lisa.
#1018
аварія
accident
Аварія сталася дві години тому.
The accident happened two hours ago.
#1019
бомбардування
bombing
Під час війни у Перській затоці, міністерство оборони США винайшло евфемістичний термін "відвідати місцезнаходження", говорячи про бомбардування.
During the Gulf War, the U.S. Department of Defense coined the doublespeak term "visiting a site" to refer to bombing missions.
#1020
ключ
key
Я загубив ключ.
I have lost the key.
#1021
півострів
peninsula
Італія — це півострів.
Italy is a peninsula.
#1022
соціальний
social
Я соціальний працівник.
I am a social worker.
#1023
марс
Mars
Одного дня ми зможемо відправитися у подорож на Марс.
Someday we will be able to go on a voyage to Mars.
#1024
гурт
band
О котрій годині цей гурт почне грати?
What time will the band start playing?
#1025
ідентифікувати
identify
Ти можеш ідентифікувати це?
Can you identify this?
#1026
православна
Orthodox
Я православна.
I am Orthodox.
#1027
далекого
distant
Тобі не треба долати увесь цей шлях з такого далекого місця.
You need not have come all the way from such a distant place.
#1028
соус
sauce
Я готую соус для спагетті.
I'm making spaghetti sauce.
#1029
торт
cake
Я збираюся зробити торт на день народження Марії.
I'm going to make a cake for Mary's birthday.
#1030
національне
national
Панди - національне багатство Китаю.
The panda is China's national treasure.
#1031
книгу
book
Візьми книгу та прочитай її!
Take a book and read it.
#1032
проміжок
gap
Лиши більший проміжок між рядками.
Leave a larger gap between the lines.
#1033
джордж
George
Джордж одружився на моїй сестрі.
George married my sister.
#1034
стать
gender
Англійською, на відміну від інших мов, можна писати цілі книжки, не викриваючи стать героїв.
In English, unlike in many other languages, one can write entire books without giving away one's gender.
#1035
багатство
wealth
Він був нещасливий, незважаючи на все своє багатство.
He wasn't happy in spite of all his wealth.
#1036
полегшення
relief
Яке полегшення.
It's a relief.
#1037
ангел
angel
Вона ангел.
She's an angel.
#1038
цру
CIA
Том — агент ЦРУ.
Tom is a CIA agent.
#1039
переїхати
move
Мені потрібно переїхати до іншої країни.
I need to move to a different country.
#1040
бомба
bomb
Ця бомба може вбити багато людей.
This bomb can kill many people.
#1041
весело
fun
Бути з вами дуже весело.
It's a lot of fun to be with you.
#1042
входу
entrance
Том пішов у бік входу.
Tom walked toward the entrance.
#1043
вхід
entrance
Мені було складно знайти вхід у ту будівлю.
It was difficult for me to find the entrance to that building.
#1044
малий
small
Пес коричневий, малий та худий.
The dog is brown, small and thin.
#1045
пиріг
pie
Я для тебе спекла яблучний пиріг.
I made an apple pie for you.
#1046
подорожувати
travel
Дуже шкода, що ви не можете подорожувати з нами.
It is a pity that you cannot travel with us.
#1047
центральний
central
Центральний парк недалеко від моєї роботи.
Central Park is near where I work.
#1048
господар
master
Він господар цього будинку.
He is the master of this house.
#1049
особиста
personal
Це була його особиста думка.
It was his personal opinion.
#1050
паперу
paper
Ця коробка зроблена з паперу.
This box is made of paper.
#1051
борщ
borshch
Саша говорить, що українці полюбляють борщ, а також вареники з вишнею.
Sasha says that Ukrainians adore borshch, as well as cherries together with pirogies.
#1052
офіційна
official
Тайська — офіційна мова в Тайланді.
Thai is the official language in Thailand.
#1053
ліжко
bed
Застели ліжко.
Make your bed.
#1054
ока
eyes
Том осліпнув на обидва ока.
Tom has gone blind in both eyes.
#1055
тепле
warm
Рагу все ще тепле.
The stew is still warm.
#1056
пат
pat
Біл ненавидить Джорджа лише якщо Пат ненавидить Біла.
Bill hates George only if Pat hates Bill.
#1057
винні
guilty
Ми не винні.
We're not guilty.
#1058
горі
mountain
На горі багато мавп.
There are many monkeys on the mountain.
#1059
душ
shower
Я зазвичай приймаю душ ввечері.
I usually take a shower in the evening.
#1060
зрада
treason
Це зрада, мої друзі!
This is treason, my friends!
#1061
кидати
throw
Каміння не кидати.
Don't throw stones.
#1062
код
code
Номер — 932-86-47, але я не знаю код міста.
The number is 932-8647, but I don't know the area code.
#1063
топ
top
Я послухав топ 10 найкращих пісень вісімдесятих.
I listened to the top 10 songs of the eighties.
#1064
фрукт
fruit
Який же цей фрукт смачний!
How delicious this fruit is!
#1065
християнства
Christianity
У нього упереджене ставлення до християнства.
He's biased against Christianity.
#1066
шторм
storm
Метеоролог каже, що наближається шторм.
The weatherman says there is a storm on the way.
#1067
годувати
feed
Коли я маю годувати свою собаку?
When should I feed my dog?
#1068
кислота
acid
Вітамін С також відомий як аскорбінова кислота.
Vitamin C is also known as ascorbic acid.
#1069
планета
planet
Земля - планета мала, але прекрасна.
The Earth is a small but beautiful planet.
#1070
том
Tom
Боб і Том — брати.
Bob and Tom are brothers.
#1071
грудей
breast
Я б хотіла зробити обстеження на рак грудей.
I'd like to have a test for breast cancer.
#1072
король
king
Цього ранку король пішов на полювання.
The king went hunting this morning.
#1073
носа
nose
В нього тече кров з носа.
He has a nose bleed.
#1074
сад
garden
Перед будинком є сад.
There is a garden in front of the house.
#1075
шахрайство
fraud
Вочевидь, це шахрайство.
Clearly, it's a fraud.
#1076
давид
David
Давид вдома.
David is at home.
#1077
конкурувати
compete
З Томом неможливо конкурувати.
You can't compete with Tom.
#1078
переїзд
moving
Ця робота означатиме переїзд до іншого міста.
This job will mean moving to another city.
#1079
свідомість
consciousness
Всесвіт - коротко: я є свідомість.
The universe in a nutshell: I am consciousness.
#1080
домовленість
agreement
Це ви порушили нашу домовленість.
It's you who has broken our agreement.
#1081
колеса
wheels
Колеса зовсім забруднилися.
The wheels got all muddy.
#1082
м’яч
ball
М’яч перекотився через дорогу.
The ball rolled across the road.
#1083
усвідомлювати
realize
Том починав усвідомлювати, що відбувається.
Tom was beginning to realize what was going on.
#1084
хрест
cross
Червоний Хрест надав лікарні кров.
The Red Cross supplied the hospital with blood.
#1085
сміт
Smith
Місіс Сміт - стара жінка.
Mrs. Smith is an elderly lady.
#1086
вологість
humidity
Ця висока вологість стомлює мене.
This high humidity makes me feel tired.
#1087
доповнення
addition
Комітет затвердив доповнення.
The committee approved the addition.
#1088
передається
transmitted
Життя — смертельна хвороба, що передається статевим шляхом.
Life is a fatal sexually transmitted disease.
#1089
приходити
come
Ти не зобов'язаний приходити завтра.
You don't have to come tomorrow.
#1090
шок
shock
Це був такий шок.
It was such a shock.
#1091
кожний
each
Кожний студент висловив свою думку.
Each student has expressed his opinion.
#1092
попитом
demand
Які мови користуються попитом у вашій країні?
Which languages are in demand in your country?
#1093
рот
mouth
Закрий рот.
Shut your mouth.
#1094
сонячна
sunny
Сподіваюся, завтра буде сонячна погода.
I hope it's sunny tomorrow.
#1095
бігати
run
Їй подобається бігати.
She likes to run.
#1096
зло
evil
Робота — це необхідне зло.
Work is a necessary evil.
#1097
міф
myth
Те, що бідні люди ліниві, — це міф.
It's a myth that poor people are lazy.
#1098
перетин
intersection
У просторі Фреше, зліченний перетин відкритих щільних множин є також щільним.
In a Fréchet space, the countable intersection of open dense sets is itself dense.
#1099
ок
OK
Все буде ок.
Everything will be OK.
#1100
освіта
education
Освіта у цьому світі мене розчаровує.
Education in this world disappoints me.
#1101
розумом
with the mind
Тіло повинне розвиватись разом з розумом.
The body must be developed along with the mind.
#1102
страждання
suffering
Йому байдужі страждання інших людей.
He is indifferent to the suffering of others.
#1103
чистити
peel
Я вмію чистити яблуко.
I can peel an apple.
#1104
авторитет
authority
Том — авторитет з питань Австралії.
Tom is an authority on Australia.
#1105
альбом
album
Я покажу тобі мій альбом.
I'll show my album to you.
#1106
катастрофа
disaster
Моє життя — це катастрофа.
My life is a disaster.
#1107
добрий
good
Пан Сміт добрий учитель.
Mr Smith is a good teacher.
#1108
пекло
hell
Спуститися в пекло легко.
The descent to hell is easy.
#1109
польська
Polish
Я польська журналістка.
I am a Polish journalist.
#1110
хвіст
tail
Хлопчик схопив кота за хвіст.
The boy caught the cat by the tail.
#1111
глухий
deaf
Я не глухий.
I am not deaf.
#1112
праця
labor
Праця створила людину.
Labor created man.
#1113
слабкий
weak
Ти слабкий.
You're weak.
#1114
стурбованість
concerned
Я розумію твою стурбованість.
I understand why you're concerned.
#1115
щит
shield
Мені потрібен щит.
I need a shield.
#1116
безсоння
insomnia
У мене безсоння.
I have insomnia.
#1117
дар
gift
Він мав дар передбачати.
He had the gift of prophecy.
#1118
тінь
shadow
Дерево кидає тінь через дорогу.
The tree cast a shadow across the road.
#1119
вкладати
invest
Уряд повинен вкладати більше грошей у сільське господарство.
The government should invest more money in agriculture.
#1120
наполегливість
perseverance
Маючи наполегливість, навіть равлики піднялися на борт ковчегу.
With perseverance, even the snails boarded the ark.
#1121
синдром
syndrome
Тому поставили діагноз — синдром Аспергера.
Tom was diagnosed with Asperger syndrome.
#1122
віз
cart
Не треба ставити віз перед конем.
Don't put the cart before the horse.
#1123
звичка
habit
У нього є звичка їсти лише двічі на добу.
He is in the habit of eating only two meals a day.
#1124
нерви
nerves
Самі діяв Лейлі на нерви.
Sami was getting on Layla's nerves.
#1125
волога
damp
Земля ще волога.
The ground is still damp.
#1126
вічно
forever
Я буду з тобою вічно.
I'll be with you forever.
#1127
горе
woe
Горе переможеним!
Woe to the conquered!
#1128
кричати
scream
Я хочу кричати.
I want to scream.
#1129
ледве
barely
Я ледве встиг на потяг.
I barely caught the train.
#1130
острови
islands
Головні острови Японії — це Хоккайдо, Сікоку, Хонсю та Кюсю.
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.
#1131
схильність
tendency
Том має схильність так поступати.
Tom has a tendency to do that.
#1132
соня
Sonia
Соня отримала десятку з математики.
Sonia got an A in mathematics.
#1133
сухий
dry
Принеси мені сухий рушник.
Bring me a dry towel.
#1134
економічна
economic
Економічна свобода покращує якість життя.
Economic freedom improves quality of life.
#1135
критикувати
criticize
Неправильно критикувати людей у них за спиною.
It is not right to criticize people behind their backs.
#1136
чий
whose
Чий це словник?
Whose dictionary is this?
#1137
чорна
black
Мені більше подобається чорна сукня.
The dress I like more is black.
#1138
дозволяти
allow
Тобі не слід дозволяти Тому робити це.
You shouldn't allow Tom to do that.
#1139
заважати
interfere
Я попросила їх не заважати.
I asked them not to interfere.
#1140
дивний
strange
Маюко приснився дивний сон.
Mayuko dreamed a strange dream.
#1141
отвір
hole
Отвір достатньо великий.
The hole is big enough.
#1142
приз
prize
На мій подив він виграв приз.
To my surprise, he won the prize.
#1143
уві
in
Він почувався ніби уві сні.
He felt as if he were in a dream.
#1144
достатку
abundance
Вона живе в достатку.
She lives in abundance.
#1145
надзвичайний
extraordinary
Ти надзвичайний.
You're extraordinary.
#1146
прохід
passage
Я знайшов секретний прохід у бібліотеці.
I found a secret passage in the library.
#1147
шлунок
stomach
Мій шлунок болить після їжі.
My stomach hurts after meals.
#1148
догори
up
Тому дуже пощастило, що його тост не впав догори дригом.
Tom was very lucky because his toast fell right side up.
#1149
жах
horror
Слова не можуть описати той жах, який я відчув.
Words cannot describe the horror I felt.
#1150
перегони
race
Смерть — наче перегони, де кожен намагається прийти до фінішу останнім.
Death is like a race in which everyone tries to finish last.
#1151
принц
Prince
Том — принц.
Tom is a prince.
#1152
вузол
knot
Том сказав, що хоче знати, як зав'язати прямий вузол.
Tom said he wanted to learn how to tie a square knot.
#1153
забагато
too much
Бідний це не той, хто має замало, але той хто хоче забагато.
Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.
#1154
клієнт
client
Том — клієнт.
Tom is a client.
#1155
маг
magician
Том не маг.
Tom isn't a magician.
#1156
сімейне
family
Гадаю, це сімейне.
I guess it runs in the family.
#1157
бігти
run
Собака може бігти швидше за людину.
A dog can run faster than a man can.
#1158
соціальна
social
Основна соціальна проблема країни - бідність.
The country's main social problem is poverty.
#1159
трюк
trick
Це був брудний трюк.
That was a dirty trick.
#1160
грип
flu
У мене грип.
I got the flu.
#1161
птаха
bird
Мисливець цілив в птаха, але не влучив.
The hunter aimed at the bird, but missed.
#1162
англія
England
Ірландія та Англія розділені морем.
A sea separates Ireland and England.
#1163
сідати
sit down
Тепер можеш сідати.
You can sit down now.
#1164
бідності
poverty
Ти кажеш "бідний", але є багато ступенів бідності.
You say "poor", but there are many degrees of poverty.
#1165
солодкий
sweet
Шоколад солодкий на смак.
Chocolate tastes sweet.
#1166
тканина
cloth
Ця тканина краща за ту.
This cloth is superior to that.
#1167
шотландії
Scotland
Великобританія складається с Уельсу, Англії та Шотландії.
Great Britain consists of Wales, England, and Scotland.
#1168
задуматися
think
Я любляю дивитися фільми, які змушують задуматися.
I love watching movies that make me think.
#1169
неможливим
impossible
Для нього закінчити це за день було би неможливим.
For him to finish it in a day would be impossible.
#1170
сонці
sun
Вони грілися на сонці.
They basked in the sun.
#1171
біла
white
Її шкіра біла наче сніг.
Her skin is as white as snow.
#1172
дай
give
Дай мені ще одну чашку чаю.
Give me another cup of tea.
#1173
дідусь
grandfather
Мій дідусь трохи недочуває.
My grandfather is a bit hard of hearing.
#1174
рідна
native
Його рідна країна — Грузія.
Georgia is his native state.
#1175
краплі
drops
Я хотів би купити краплі для очей.
I'd like to buy eye drops.
#1176
місцезнаходження
location
Вони відмовилися розкрити місцезнаходження заручників.
They refused to disclose the location of the hostages.
#1177
водню
hydrogen
Вода складається з кисню й водню.
Water consists of hydrogen and oxygen.
#1178
город
garden
Я поливаю город.
I'm watering the garden.
#1179
зібратися
gather
Том рознервувався перед екзаменом із французької мови, тому він вирішив випити невеличку склянку бренді, щоб зібратися з духом і набратися хоробрості.
Tom's nerves were getting the best of him before his French test, so he decided to have a small glass of brandy to gather some Dutch courage.
#1180
кільце
ring
Я переконала свого хлопця купити мені кільце.
I talked my boyfriend into buying me a ring.
#1181
полум'я
flame
Полум'я згасло.
The flame went out.
#1182
сфера
sphere
Кожна зірка — це сфера.
Every star is a sphere.
#1183
замок
lock
Том вставив ключ у замок.
Tom put the key into the lock.
#1184
зручність
convenience
Телефон - зручність.
The telephone is a convenience.
#1185
птах
bird
Кажан такий же птах, як і пацюк.
A bat is no more a bird than a rat is.
#1186
сонячний
sunny
Сьогодні сонячний день.
It's a sunny day.
#1187
шум
noise
Ми не можемо спати через шум.
We can't sleep because of the noise.
#1188
гнів
anger
Його гнів зрозумілий.
His anger is understandable.
#1189
деревах
trees
Гроші не ростуть на деревах.
Money does not grow on trees.
#1190
жахливий
terrible
Цей жахливий шум бісить мене.
That terrible noise is driving me mad.
#1191
записати
write down
Не могли би ви записати вашу контактну адресу тут?
Please write down your contact address here.
#1192
фруктами
fruit
Том торгує фруктами.
Tom sells fruit.
#1193
батарея
battery
Батарея розряджена!
The battery is low.
#1194
гуляти
walk
Том не хоче зараз гуляти.
Tom doesn't want to take a walk now.
#1195
гімн
anthem
Естонія має свій гімн.
Estonia has its own national anthem.
#1196
лук
bow
Дай мені свій лук.
Give me your bow.
#1197
масаж
massage
Мені потрібен масаж.
I need a massage.
#1198
пляж
beach
Ми пішли на пляж подивитися на черепах.
We went to see turtles on the beach.
#1199
дружба
friendship
Немає нічого настільки коштовного, як дружба.
Nothing is as precious as friendship.
#1200
республіка
Republic
Німеччина — парламентська республіка.
Germany is a parliamentary republic.
#1201
біда
trouble
Біда в тому, що їй не вистачає досвіду.
The trouble is that she lacks experience.
#1202
гарячий
hot
Їж суп, поки він гарячий.
Eat your soup while it is hot.
#1203
королева
Queen
Королева Вікторія була правителем Великої Британії.
Queen Victoria was the sovereign of Great Britain.
#1204
озеро
lake
Було так холодно, що озеро замерзло.
The weather was so cold that the lake froze over.
#1205
секс
sex
Інтелектуал — це людина, що відкрила для себе щось цікавіше за секс.
An intellectual is a person who has discovered something more interesting than sex.
#1206
холодна
cold
Ніч була дуже холодна.
The night was so cold.
#1207
шерсть
wool
Вівці дають нам шерсть.
Sheep provide us with wool.
#1208
книга
book
На столі лежить книга.
There is a book on the desk.
#1209
критика
criticism
Твоя критика безпідставна.
Your criticism is unfounded.
#1210
куля
ball
Мій батько лисий наче більярдна куля.
My father is as bald as a billiard ball.
#1211
сонцем
by the sun
Загальна теорія відносності передбачила заломлення зоряного світла Сонцем.
The general theory of relativity predicted the deflection of starlight by the Sun.
#1212
сірий
gray
На Томі сірий костюм та червона краватка.
Tom is wearing a gray suit and a red tie.
#1213
умова
condition
Я згоден, але в мене є одна умова.
I accept, but only under one condition.
#1214
відволікти
distract
Я намагався її відволікти.
I was trying to distract her.
#1215
модний
fashionable
Ти модний.
You're fashionable.
#1216
нафта
oil
У нас закінчилася нафта.
We've run short of oil.
#1217
паперовий
paper
Цей квиток паперовий.
This ticket is paper.
#1218
підозра
suspected
У мене була підозра, що Том сумує за домом.
I suspected that Tom was homesick.
#1219
мур
wall
Цей мур пофарбовано у зелений колір.
This wall is painted green.
#1220
біг
running
Поліцейський упіймав чоловіка, що біг.
The policeman captured the running man.
#1221
пес
dog
Котрий пес твій?
Which dog is yours?
#1222
розумний
intelligent
Він розумний, але все одно він мені не подобається.
He's intelligent, but I still don't like him.
#1223
шостий
sixth
Пані Ана пояснює шостий тест.
Mrs. Ana explains the sixth test.
#1224
задній
back
Я завжди сиджу на задній парті.
I always sit in the back of the classroom.
#1225
книжка
book
Ця книжка здалася мені дуже цікавою.
I found the book very interesting.
#1226
легень
lung
Дослідження показує, що рак легень спричинює 17% випадків смерті від раку у жінок.
A study shows lung cancer accounts for 17% of women's cancer deaths.
#1227
найменше
least
Змії це тварини, які мені не подобаються найменше.
Snakes are animals I don't like in the least.
#1228
ніжний
gentle
Том ніжний.
Tom is gentle.
#1229
дешевий
cheap
Цей фотоапарат дешевий.
This camera is cheap.
#1230
товариство
society
Товариство було засновано у 1990 році.
The society was founded in 1990.
#1231
xx
twentieth
Антибіотики відкриті на початку XX сторіччя.
Antibiotics were discovered at the beginning of the twentieth century.
#1232
коефіцієнт
ratio
Ця програма дозволяє швидко розрахувати коефіцієнт індексу ваги тіла—ІВТ.
The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI.
#1233
легка
easy
Це не легка праця.
It's not an easy job.
#1234
нещастя
unhappiness
Хто не знає кохання, не знає і нещастя.
One who knows no love knows no unhappiness.
#1235
розмноження
reproduction
Розмноження мене не цікавить.
Reproduction does not interest me.
#1236
водяне
water
У моїх батьків є водяне ліжко.
My parents have a water bed.
#1237
басейн
pool
Мені захотілося поплавати, коли я побачив басейн.
I felt like swimming at the sight of the pool.
#1238
вулиця
street
Он там знаходиться головна вулиця міста.
That is the main street of this city.
#1239
припиняти
stop
Том відмовився припиняти їсти м'ясо.
Tom refused to stop eating meat.
#1240
боб
bob
Боб пожалівся своєму другу.
Bob complained to his friend.
#1241
змій
snake
Єву спокушає саме змій.
It is the snake that tempts Eve.
#1242
кошик
shopping cart
Я не можу знайти кошик для покупок.
I can't find a shopping cart.
#1243
падати
fall
Чим вище злетиш, тим болючіше падати.
The higher you fly, the harder you fall.
#1244
стандарт
standard
Це стандарт.
That's the standard.
#1245
двір
yard
Самі кинув лайно у двір Лейли.
Sami threw feces on Layla's yard.
#1246
лоб
forehead
Том помацав лоб Мері.
Tom felt Mary's forehead.
#1247
ногою
foot
Я не міг поворушити правою ногою.
I couldn't move my right foot.
#1248
британію
Britain
Новий тунель з'єднає Британію з Францією.
The new tunnel will link Britain and France.
#1249
каліфорнія
California
Каліфорнія гарна.
California is beautiful.
#1250
мінськ
Minsk
Мінськ — столиця Білорусі.
Minsk is the capital of Belarus.
#1251
встати
get up
Ти повинен був встати дуже рано цього ранку?
Did you have to get up very early this morning?
#1252
вухо
ear
Він прошепотів їй щось на вухо.
He whispered something in her ear.
#1253
незвичайний
unusual
Том незвичайний.
Tom is unusual.
#1254
остаточний
final
Який був остаточний рахунок?
What was the final score?
#1255
розбити
break
Але кохання може розбити твоє серце.
But love can break your heart.
#1256
легені
lungs
Листя для рослин, як легені для тварин.
Leaves are to plants what lungs are to animals.
#1257
ловити
catch
Вчора я ходив до річки ловити рибу.
Yesterday I went to the river to catch fish.
#1258
поширений
common
Це поширений французький вислів.
It's a common French expression.
#1259
синій
blue
Найбільша тварина на Землі - гігантський синій кит.
The largest animal on Earth is the gigantic blue whale.
#1260
сміх
laughter
Сміх - найкращі ліки.
Laughter is the best medicine.
#1261
сукня
dress
Її сукня була розірвана.
Her dress was torn.
#1262
супроводжувати
accompany
Батьки мають супроводжувати дітей.
Parents must accompany their children.
#1263
парад
parade
Це був парад з великої літери.
It was a parade with a capital P.
#1264
лижах
skiing
Що легше: кататися на лижах чи на ковзанах?
Which is easier, skiing or skating?
#1265
неправильне
wrong
Думаю, ми прийняли неправильне рішення.
I think we made the wrong decision.
#1266
ховати
hide
Я більше не можу ховати свої почуття.
I can't hide my feelings anymore.
#1267
блиск
luster
Хутро нашої кішки загубило свій блиск.
Our cat's fur has lost its luster.
#1268
горло
throat
Лікар оглянув моє горло.
The doctor examined my throat.
#1269
заперечення
objection
У тебе є заперечення щодо цього?
Do you have an objection to that?
#1270
картка
card
Прошу, ось моя візитна картка.
Look, this is my business card.
#1271
сем
Sam
Сем серйозно ставиться до своєї роботи.
Sam is serious about his work.
#1272
божевілля
madness
Це божевілля.
This is madness.
#1273
переїдання
overeating
Я взяв за правило не їсти занадто багато, тому що очевидно, що переїдання шкідливо для здоров'я.
I make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for the health.
#1274
свідки
witnesses
У нас є свідки.
We have witnesses.
#1275
ірландія
Ireland
Ірландія відома своїм мереживом.
Ireland is famous for lace.
#1276
кір
measles
У мене кір.
I have the measles.
#1277
винна
guilty
Том думає, що Мері винна.
Tom thinks Mary is guilty.
#1278
електростанція
power plant
Ось атомна електростанція.
Here is an atomic power plant.
#1279
обійми
hug
Обійми мене.
Give me a hug.
#1280
теорія
theory
Теорія ґрунтується на ретельних дослідженнях.
The theory is based on thorough research.
#1281
хворий
sick
Він вирішив повернутися додому, бо був хворий.
It was because he was sick that he decided to return home.
#1282
запаморочення
dizzy
Але раптово він відчув запаморочення і сів знову в своє старе крісло.
But he suddenly felt dizzy and he sat down again in his old chair.
#1283
зрив
breakdown
У Тома був нервовий зрив.
Tom had a mental breakdown.
#1284
лякати
scare
Я не хочу тебе лякати.
I don't want to scare you.
#1285
переклад
Translation
Порівняй свій переклад з його.
Compare your translation with his.
#1286
присутнім
present
Думаю, Тому хотілося би бути присутнім на сьогодняшній зустрічі.
I think Tom would like to be present at today's meeting.
#1287
профіль
profile
Патологічне уникнення вимог — це не офіційний діагноз, а профіль, який використовується в освітніх закладах для опису тих, чиєю основною характеристикою є надзвичайно підкреслене уникнення щоденних вимог і очікувань.
Pathological demand avoidance is not an official diagnosis, but a profile used by educators to describe those whose main characteristic is to avoid everyday demands and expectations to an extreme extent.
#1288
рожевий
pink
Я майже ніколи не ношу рожевий одяг.
I hardly ever wear pink.
#1289
енн
Ann
Енн перепливла через річку.
Ann swam across the river.
#1290
риму
Rome
Історія Риму дуже цікава.
The history of Rome is very interesting.
#1291
варта
worth
Ця картина не варта тих грошей, які ви просите.
The painting is not worth the price you are asking.
#1292
жертвувати
sacrifice
Іноді доводиться чимось жертвувати.
Sometimes you have to sacrifice something.
#1293
цинк
zinc
Цинк - метал.
Zinc is a metal.
#1294
дід
grandfather
Мій дід уп'ятеро старший за мене.
My grandfather is five times as old as I am.
#1295
зелена
green
Трава зелена.
The grass is green.
#1296
знижку
discount
Я хочу знижку.
I want a discount.
#1297
натуральний
natural
Натуральний логарифм е — один.
The natural logarithm of e is 1.
#1298
неділя
Sunday
Я забув, чи це була субота, чи неділя.
I've forgotten whether it was Saturday or Sunday.
#1299
палац
Palace
Том і Мері відвідали Палац Доджа у Венеції.
Tom and Mary visited the Doge’s Palace in Venice.
#1300
передній
front
Я сидів у передній частині автобуса.
I sat in the front of the bus.
#1301
пляма
stain
Після того, як ми випрали сорочку, пляма зникла.
The stain disappeared after we washed the shirt.
#1302
поверхня
surface
Поверхня повітряної кулі — неевклідовий простір, тому для неї не виконуються правила евклідової геометрії.
The surface of a balloon is not an Euclidean space, and therefore does not follow the rules of Euclidean geometry.
#1303
узд
ultrasound
У вівторок у мене УЗД.
My ultrasound is on Tuesday.
#1304
безкоштовний
free
Вхід безкоштовний.
Free entry.
#1305
ближнього
neighbor
Люби свого ближнього.
Love your neighbor.
#1306
вимикати
turn off
Не забувайте вимикати газ перед тим, як вийти з приміщення.
Don't forget to turn off the gas before leaving the house.
#1307
виправляти
correct
Більшість розробників ненавидять процес налагодження програми. Цікавіше створювати помилки, ніж виправляти їх.
Most developers hate debugging; it's more fun to create bugs than to correct them.
#1308
дядько
uncle
Ваш дядько все ще за кордоном?
Is your uncle still abroad?
#1309
милом
soap
Я помию твій рот з милом.
I am going to wash your mouth with soap.
#1310
самотність
loneliness
Немає нічого гіршого, ніж самотність.
There's nothing worse than loneliness.
#1311
чашка
cup
На столі лежала розбита чашка.
There was a broken cup on the table.
#1312
ядра
core
Плутон складається з великого скелястого ядра, загорнутого в товсті шари льоду.
Pluto is composed of a large rocky core wrapped in thick layers of ices.
#1313
тома
Tom
Я зустрів Тома по дорозі до школи.
I met Tom on my way to school.
#1314
аркуш
sheet
Дайте мені аркуш паперу.
Give me a sheet of paper.
#1315
відпустка
vacation
Відпустка вже скінчилася.
The vacation is over now.
#1316
гість
guest
Я тут працюю. Я не гість.
I work here. I'm no guest.
#1317
злий
wicked
Том злий.
Tom's wicked.
#1318
курка
chicken
Що було спершу: курка чи яйце?
What was first, the chicken or the egg?
#1319
твір
essay
Цей твір закороткий.
This essay is too short.
#1320
хитрість
trick
Ци хитрість.
It's a trick.
#1321
хмар
clouds
Сьогодні більше хмар, ніж учора.
There are more clouds today than yesterday.
#1322
яблуко
Apple
Під столом лежить яблуко.
There is an apple under the desk.
#1323
грецький
Greek
Геліос — грецький бог сонця.
Helios is the Greek god of the sun.
#1324
гріхи
sins
Том помер за твої гріхи.
Tom died for your sins.
#1325
добрими
good
Том та Мері колись були добрими друзями.
Tom and Mary used to be good friends.
#1326
кабель
cable
Кабель обірвався.
The cable snapped.
#1327
купатися
swim
Тут не купатися.
Don't swim here.
#1328
неохоче
reluctantly
Він неохоче пішов на зустріч з нею.
He went to see her reluctantly.
#1329
повінь
flood
Через повінь я не зміг перетнути річку.
The flood prevented me from crossing the river.
#1330
слух
hearing
Том має гарний слух.
Tom has good hearing.
#1331
олімпіада
Olympics
Це не Олімпіада.
It isn't the Olympics.
#1332
вірш
poem
Том сказав їй, що написав цей вірш два роки тому.
Tom told her that he had written that poem two years before.
#1333
година
hour
Година має шістдесят хвилин.
An hour has sixty minutes.
#1334
позначення
denote
Ми використовуємо символ «⊂» для позначення строгого включення.
We use the symbol “⊂” to denote proper inclusion.
#1335
туалет
toilet
Під час контрольної роботи їй стало дуже погано, тому їй дозволили піти в туалет.
During the test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet.
#1336
цифровий
digital
У тебе цифровий годинник.
Your clock is digital.
#1337
дисципліна
discipline
Йому потрібна дисципліна.
He needs discipline.
#1338
каменем
stone
Я б хотів бути каменем.
I wish I were a stone.
#1339
критичне
critical
Критичне мислення — це необхідне вміння для будь-якої кар'єри.
Critical thinking is an important skill for any career.
#1340
шосте
sixth
Ти віриш, що в жінок є шосте почуття?
Do you believe that women have a sixth sense?
#1341
ланцюг
chain
Ланцюг не міцніший від найслабшої ланки.
A chain is no stronger than its weakest link.
#1342
напружений
tense
Том дуже напружений, чи не так?
Tom is very tense, isn't he?
#1343
ритм
rhythm
Мені подобається повільний ритм цієї пісні.
I like the slow rhythm of that song.
#1344
співтовариство
community
26 вересня — Європейський день мов. Рада Європи бажає привернути увагу до багатомовної європейської спадщини, сприяти розвитку багатомовності у суспільстві. та заохочувати громадян вивчати мови. Проект Tatoeba — це зручне середовище для вивчення мов, а активне співтовариство людей створює практичні умови для вивчення та заохочування цікавості до мов.
The 26th of September is the European Day of Languages. The Council of Europe wants to draw attention to the multilingual heritage of Europe, to foster the evolution of multilingualism in society and to encourage citizens to learn languages​​. Tatoeba, as an easy-to-use learning tool and an active community, promotes the study and appreciation of languages in a very practical way.
#1345
товариський
sociable
Том товариський.
Tom is sociable.
#1346
виправдовує
justifies
Іноді мета виправдовує засоби.
Sometimes the end justifies the means.
#1347
жорсткий
tough
Ти жорсткий.
You're tough.
#1348
різноманітність
diversity
Я обожнюю лінгвістичну різноманітність.
I adore linguistic diversity.
#1349
суворий
strict
Том суворий.
Tom's strict.
#1350
турбувати
bother
Я попросив його не турбувати мене.
I asked him not to bother me.
#1351
лгбт
lgbt
Права ЛГБТ не відправляють нас у пекло, вони приносять рай на Землю.
LGBT rights don't damn us to hell; they bring heaven to Earth.
#1352
похмурий
somber
Том похмурий.
Tom is somber.
#1353
ручної
handmade
Том дав Мері прихватку ручної роботи.
Tom gave Mary a handmade potholder.
#1354
сумка
bag
Ось твоя сумка.
Here is your bag.
#1355
утримуватися
refrain
Чи не могли б ви утримуватися від паління, коли тут знаходяться маленькі діти?
Would you please refrain from smoking when babies are here?
#1356
пз
software
Nginx -- ПЗ з відкритим сирцевим кодом.
Nginx is open source software.
#1357
вибачте
excuse me
Вибачте, що звертаюсь до вас по імені.
Please excuse me for calling you by your first name.
#1358
домашня
home
Яка твоя домашня адреса?
What's your home address?
#1359
лікує
cures
Час все лікує.
Time cures all things.
#1360
білл
bill
Білл часто не дотримується свого слова.
Bill often fails to keep his word.
#1361
збалансований
balanced
Здоровий та збалансований раціон харчування дуже важливий для кожного з нас.
A healthy and balanced diet is very important for all of us.
#1362
збіг
coincidence
Це не випадковий збіг обставин, що всі магазини закрилися сьогодні раніше.
It was no coincidence that all the stores closed earlier today.
#1363
класний
cool
Том такий класний.
Tom is so cool.
#1364
обійняти
hug
Том хоче обійняти Мері.
Tom wants to hug Mary.
#1365
похований
buried
Цікаво знати, хто похований в тій гробниці.
I wonder who's buried in that tomb.
#1366
светр
sweater
Цей светр теплий.
This sweater is warm.
#1367
схильний
inclined
Я схильний вірити вам.
I'm inclined to believe you.
#1368
траві
grass
Він лежить на траві.
He is lying on the grass.
#1369
чоловічий
male
Том — чоловічий шовініст.
Tom is a male chauvinist.
#1370
бійка
fight
Бійка закінчена.
The fight is over.
#1371
відплата
retribution
Відплата неминуча.
Retribution is inevitable.
#1372
діра
hole
У стелі діра.
There's a hole in the ceiling.
#1373
заповнювати
fill
Том не може зрозуміти, як заповнювати цю заявку.
Tom can't figure out how to fill out this application form.
#1374
знаменитий
famous
Голуб - знаменитий символ миру.
The dove is a famous symbol for peace.
#1375
недостатність
failure
Вони можуть спричинити ниркову недостатність.
They can cause kidney failure.
#1376
пожертвувати
donate
Ми хочемо пожертвувати гроші.
We want to donate money.
#1377
різати
cut
Цей ніж використовують для того, щоб різати м'ясо.
This knife is used to cut meat.
#1378
скарб
treasure
Пірати закопали скарб у землю.
The pirates buried their treasure in the ground.
#1379
сіра
gray
Ця квітка сіра.
This flower is gray.
#1380
бред
Brad
Бред Пітт - актор.
Brad Pitt is an actor.
#1381
диск
disk
Не треба форматувати цей жорсткий диск.
You mustn't format this floppy disk.
#1382
електричний
electric
Електричний струм може генерувати магнітне поле.
An electric current can generate magnetism.
#1383
згода
consent
Згода - це процес, який може бути відкликаний у будь-який час.
Consent is continuous and can be withdrawn at any time.
#1384
чарівний
charming
Том чарівний.
Tom is charming.
#1385
колумбія
Colombia
Колумбія - дуже гарна країна.
Colombia is a very beautiful country.
#1386
диван
sofa
Ми хотіли б купити диван.
We would like to buy a sofa.
#1387
зайнятий
busy
Ти завжди зайнятий як бджілка.
You are always as busy as a bee.
#1388
злість
anger
Бог не зміг утримати свою злість.
Bob could not control his anger.
#1389
танець
dance
Том сказав Джону, що він запросить Мері на танець, лише якщо Джон запросить Еліс.
Tom told John that he would ask Mary to the dance only if John asked Alice.
#1390
імперія
empire
Священна Римська імперія перестала існувати 1806 року.
The Holy Roman Empire ceased to exist in 1806.
#1391
карл
Karl
Карл Валентин був філософом.
Karl Valentin was a philosopher.
#1392
кіпр
Cyprus
Кіпр перебував під протекторатом Британії.
Cyprus was a British protectorate.
#1393
тиха
quiet
Я була тиха.
I was quiet.
#1394
відмінний
excellent
Це відмінний сайт, щоб вивчати фінську мову.
This is an excellent site for learning Finnish.
#1395
долоні
palms
Я можу покласти долоні на підлогу, не згинаючи коліна.
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.
#1396
місячне
moon
Місячне затемнення - це рідке явище.
An eclipse of the moon is a rare phenomenon.
#1397
переїжджати
move
Я не хочу переїжджати до Бостона.
I don't want to move to Boston.
#1398
відвертий
frank
Том відвертий.
Tom is frank.
#1399
демократична
democratic
Португалія — демократична країна.
Portugal is a democratic country.
#1400
дивувати
surprise
Том не хотів дивувати Мері.
Tom didn't want to surprise Mary.
#1401
електронна
email
Моя електронна адреса змінилася.
My e-mail address has been changed.
#1402
кран
faucet
Том відкрив кран.
Tom turned on the faucet.
#1403
страйк
strike
Комітет вирішив відкликати страйк.
The committee decided to call off the strike.
#1404
королівство
Kingdom
Королівство було захоплено ворогом.
The kingdom was invaded by the enemy.
#1405
зсув
landslide
Якщо відбудеться зсув, це призведе до багатьох смертей.
If a landslide happens, it will cause many deaths.
#1406
кінцева
ultimate
Наша кінцева мета - мир в усьому світі.
Our ultimate goal is to establish world peace.
#1407
носом
nose
У вас носом іде кров.
Your nose is bleeding.
#1408
торговий
shopping
Де знаходиться найближчий торговий центр?
Where's the nearest shopping mall?
#1409
ден
Dan
Ден навіть не вчив іспанську.
Dan didn't even study Spanish.
#1410
божевільний
crazy
Багато хто вважає, що я божевільний.
Many people think I'm crazy.
#1411
бокс
boxing
Бокс — це нудно.
Boxing is boring.
#1412
вежа
tower
Це найвища вежа в Японії.
This is the highest tower in Japan.
#1413
грам
grams
Зваріть 300 грам рису.
Cook 300 grams of rice.
#1414
заперечувати
deny
Це факт, який ти не можеш заперечувати.
It's a fact you can't deny.
#1415
засмучений
upset
Я засмучений через Тома.
I'm upset about Tom.
#1416
пір'я
feathers
Подивися на ці пір'я.
Take a look at these feathers.
#1417
фрі
fries
Я люблю картоплю фрі.
I love French fries.
#1418
чек
check
Том визнав, що він підробив чек.
Tom admitted he forged the check.
#1419
штука
thing
Що то за штука он там?
What is that thing over there?
#1420
верба
willow
Моє улюблене дерево — плакуча верба.
My favorite tree is the weeping willow.
#1421
біді
trouble
Важливо допомогати людям в біді.
It's important to help people who are in trouble.
#1422
велосипед
bicycle
Чи не міг б ти позичити мені свій велосипед на пару днів?
Could you lend me your bicycle for a couple of days?
#1423
вологий
moist
Ґрунт вологий.
This soil is moist.
#1424
пантелику
confusing
Це збиває з пантелику.
That's confusing.
#1425
розголошувати
divulge
Ви не зобов'язані розголошувати цю інформацію.
You are under no obligation to divulge that information.
#1426
різновид
kind
Марія - той різновид завзятих мандрівників, які, мабуть, ніколи не оселяться на постійному місці.
Mary is the kind of inveterate traveller who will probably never settle down in one place.
#1427
стіна
wall
Стіна буде величезною.
The wall will be huge.
#1428
пластівці
cereal
Я буду пластівці та апельсиновий сік.
I'll have some cereal and orange juice.
#1429
спів
singing
Ваш спів змушує професійних співаків червоніти від сорому.
Your singing puts many a professional singer to shame.
#1430
стриманий
discreet
Я був стриманий.
I was discreet.
#1431
тече
leaks
Це відро тече.
This bucket leaks.
#1432
брудний
dirty
Брудний хлопчик виявився переодягненим принцем.
The dirty boy turned out to be a prince in disguise.
#1433
вічність
eternity
Раніше я не знав, навіщо потрібна вічність. А потрібна вона для того, щоб дати нам хоч якийсь шанс вивчити німецьку.
Never knew before what eternity was made for. It is to give some of us a chance to learn German.
#1434
дратувати
annoy
Тому подобається дратувати Мері.
Tom loves to annoy Mary.
#1435
зменшуватися
shrink
Зарплатня продовжує зменшуватися.
Paychecks continued to shrink.
#1436
мак
poppy
У мене алергія на мак.
I'm allergic to poppy seeds.
#1437
питати
ask
Ми не можемо питати про вік або фізичні проблеми.
We cannot ask anything about age or physical problems.
#1438
пральна
washing
Пральна машина зламалася.
The washing machine has broken down.
#1439
пухлина
tumor
У мене пухлина мозку.
I have a brain tumor.
#1440
хімічний
chemical
Наша компанія планує побудувати новий хімічний завод у Росії.
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.
#1441
ей
Hey
Ей, що там за шум?
Hey, what's that noise?
#1442
бунт
riot
Бунт було придушено.
The riot was put down.
#1443
квасоля
beans
Тому подобається квасоля.
Tom likes beans.
#1444
лихо
disaster
Моє життя — це стихійне лихо.
My life is a disaster.
#1445
підлога
floor
Підлога провалилася.
The floor gave way.
#1446
сорока
magpie
Це дуже розумний птах, але це зовсім не сорока. Це галка.
It's a very intelligent bird, but it's not a magpie at all; it's a jackdaw.
#1447
спринт
sprint
Це марафон, а не спринт.
It's a marathon, not a sprint.
#1448
фіаско
fiasco
Це було повним фіаско.
It was utter fiasco.
#1449
шкодувати
regret
Нема про що шкодувати.
There is nothing to regret.
#1450
язика
tongue
Гарячий суп опік їй язика.
Hot soup burned her tongue.
#1451
австралійський
Australian
Це австралійський акцент.
It's an Australian accent.
#1452
блог
blog
Я оновлюю свій блог кожного дня.
I update my blog every day.
#1453
гріх
sin
Скільки разів ти вчинив гріх, Томе?
How many times did you commit a sin, Tom?
#1454
гірший
worse
Том — гірший від Мері.
Tom is worse than Mary.
#1455
мідь
copper
Мідь та серебро — метали.
Copper and silver are both metals.
#1456
недорогий
inexpensive
Цей телефон доволі недорогий.
This phone is pretty inexpensive.
#1457
плавати
swim
Ти не вмієш плавати, чи не так?
You can't swim, can you?
#1458
рана
wound
Совість — це рана, яка ніколи не гоїться і від якої ніхто не помирає.
Conscience is a wound that never heals and from which no one dies.
#1459
солодка
sweet
Вона дуже солодка.
It's very sweet.
#1460
ведмідь
bear
Лис та ведмідь жили разом.
The fox and the bear lived together.
#1461
веселий
cheerful
Він завжди веселий.
He is always cheerful.
#1462
вимирання
extinction
Через тотальну русифікацію в Білорусі білоруська мова перебуває на межі вимирання.
Due to total Russification in Belarus, the Belarusian language is on the brink of extinction.
#1463
звірів
beasts
Лев - король звірів.
The lion is the king of beasts.
#1464
зуб
tooth
У мене болить той зуб.
That tooth hurts.
#1465
корицею
cinnamon
Тому подобається чай з корицею.
Tom likes tea with cinnamon.
#1466
молочний
milk
Всі люблять молочний шоколад.
Everyone likes milk chocolate.
#1467
нещасний
unhappy
Незважаючи на все своє багатсво, він нещасний.
For all his wealth, he is unhappy.
#1468
обурений
outraged
Я був обурений.
I was outraged.
#1469
програмування
programming
Для розумного програмування потрібен комп'ютер.
Clever programming requires a computer.
#1470
цар
king
Орел - цар птахів.
The eagle is king of birds.
#1471
чесний
honest
Том скоріше розумний, ніж чесний.
Tom is more clever than honest.
#1472
яйцем
egg
Том кинув у Мері яйцем.
Tom threw an egg at Mary.
#1473
джин
gin
Джин мені не друг.
Gin is not my friend.
#1474
грім
thunder
Грім лунає після блискавки.
Lightning precedes thunder.
#1475
медицина
medicine
Останнім часом медицина демонструє значний прогрес.
The recent advances in medicine are remarkable.
#1476
хвилина
minute
Кожна хвилина на рахунку.
Every minute counts.
#1477
чутливий
sensitive
Він занадто чутливий.
He is too sensitive.
#1478
блискавка
zipper
Блискавка застрягла.
The zipper is stuck.
#1479
дізнаватися
learn
Я думала, тобі подобається дізнаватися нового.
I thought you liked to learn new things.
#1480
епоха
era
Це була інша епоха.
It was a different era.
#1481
збудований
built
Костел збудований в готичному стилі.
The church is built in Gothic style.
#1482
коньяк
cognac
Цей коньяк принаймні тридцять років витримки, не менш.
This cognac is about thirty years old, no less.
#1483
кохати
love
Я народжений кохати тебе.
I was born to love you.
#1484
пляшка
bottle
Пляшка повна води.
The bottle is filled with water.
#1485
рай
paradise
Цей острів — рай для дітей.
This island is a paradise for children.
#1486
розлючений
furious
Том був розлючений на Мері.
Tom was furious at Mary.
#1487
стимул
incentive
Тому потрібний стимул.
Tom needs an incentive.
#1488
фіолетовий
purple
Фіолетовий велосипед дешевший за жовтий.
The purple bicycle costs less than the yellow.
#1489
колесо
wheel
Уніцикл має одне колесо.
A unicycle has one wheel.
#1490
крук
raven
Це ані крук, ані ворона, ані сорока. Це грак.
It's not a raven, a crow, nor a magpie. It's a rook.
#1491
птср
PTSD
У Естер ПТСР.
Esther has PTSD.
#1492
багажу
luggage
Наукова теорія, яка мені подобається найбільше, полягає у тому, що кільця Сатурна повністю складаються із загубленого багажу.
The scientific theory I like the best is that the rings of Saturn are composed entirely of lost luggage.
#1493
видатний
prominent
Він відомий як видатний піаніст.
He's famous as a prominent pianist.
#1494
вічний
eternal
Життя — це вічний бій.
Life is an eternal fight.
#1495
гора
mountain
Гора вкрита снігом.
The mountain is covered with snow.
#1496
детектив
detective
Детектив Коломбо завжди одягнутий в потертий плащ.
Detective Columbo is always in a frayed raincoat.
#1497
чеський
Czech
Томаш - чеський студент.
Tomáš is a Czech student.
#1498
ін
Ying
Це Лі Ін.
She is Li Ying.
#1499
лебідь
swan
Цей лебідь чорний.
This swan is black.
#1500
рим
Rome
Рим вартий того, щоб його відвідати.
Rome is worthy of a visit.
#1501
тихе
quiet
Малий Мартін провів достатньо тихе дитинство в Атланті, штат Джорджія.
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.
#1502
шотландія
Scotland
Англія та Шотландія — сусіди.
England and Scotland are neighbours.
#1503
вражаючий
impressive
Це вражаючий замок.
The castle is impressive.
#1504
загинуть
perish
Всі, що візьмуться за меч, від меча загинуть.
All those who take up the sword shall perish by the sword.
#1505
корови
cow
В анусі моєї корови є глисти.
My cow has worms in its anus.
#1506
кредитний
credit
У Тома добрий кредитний скоринг.
Tom has a good credit score.
#1507
найняти
hire
Том занадто бідний для того, щоб найняти адвоката.
Tom is too poor to hire a lawyer.
#1508
наслідування
imitation
Наслідування — найвища форма лестощів.
Imitation is the highest form of flattery.
#1509
переповнений
crowded
Потяг був переповнений.
The train was crowded.
#1510
пиття
drink
Ця вода непридатна для пиття.
The water is not fit to drink.
#1511
французьку
French
Вона вдавала, ніби добре знає французьку.
She acted as if she knew French well.
#1512
затишний
cozy
Він доволі затишний.
It's pretty cozy.
#1513
метелика
butterfly
Колібрі - не більший від метелика.
A hummingbird is no larger than a butterfly.
#1514
свідок
witness
Свідок запевняє, що хулігану було приблизно 18 років.
The witness says that the vandal was around 18 years old.
#1515
щедрість
generosity
Її щедрість здавалася нескінченною.
Her generosity seemed to be endless.
#1516
ніл
Nile
Ніл знаходиться в Африці.
The Nile is in Africa.
#1517
вечірка
party
Вечірка була надзвичайно успішною.
The party was such a great success.
#1518
гіркий
bitter
У кохання гіркий смак.
The taste of love is bitter.
#1519
жартувати
joking
У мене немає настрою жартувати.
I am in no mood for joking.
#1520
жовта
yellow
Ця квітка жовта, а всі інші - блакитні.
This flower is yellow, but all the others are blue.
#1521
кухонний
kitchen
Мені потрібний кухонний ніж.
I need a kitchen knife.
#1522
лайно
shit
Я не хочу прибирати собаче лайно.
I don't wanna clean up dog shit.
#1523
лінь
laziness
Лінь - мати винаходів.
Laziness is the mother of invention.
#1524
принижувати
humiliate
Їй подобається принижувати людей.
She likes to humiliate people.
#1525
таємний
secret
Ти знав, що за книжковою шафою схований таємний прохід?
Did you know there was a secret passage hidden behind the bookcase?
#1526
темна
dark
Це була темна безмісячна ніч.
It was a dark night, with no moon.
#1527
хотіти
want
Я хочу хотіти.
I want to want.
#1528
цвіль
mold
На хлібі цвіль. Це означає, що ми більше не можемо його їсти.
There's mold on the bread. This means that we can't eat it anymore.
#1529
чарівна
charming
Твоя бабуся - чарівна жіночка!
Your grandmother is a charming lady.
#1530
японська
Japanese
Моя рідна мова - японська.
My mother tongue is Japanese.
#1531
джека
jack
Том на десять фунтів важчий від Джека.
Tom is heavier than Jack by ten pounds.
#1532
долина
valley
Ця долина дуже родюча.
This valley is very fertile.
#1533
дріт
wire
Том перерізав не той дріт.
Tom cut the wrong wire.
#1534
клей
glue
Мені потрібен клей.
I need glue.
#1535
кінь
horse
Кит настільки ж не належить до риб, як і кінь.
A whale is no more a fish than a horse is.
#1536
меч
sword
Я хочу такий самий меч, як цей!
I want a sword like this!
#1537
ретельний
thorough
Він зробив ретельний аналіз проблеми.
He made a thorough analysis of the problem.
#1538
снів
dreams
Гарних снів, Тіммі.
Sweet dreams, Timmy.
#1539
вправно
deftly
Ти вправно з цим впоралася.
You handled that deftly.
#1540
гною
pus
Мудрець мусить і з гною вибирати золото.
A wise man can derive gold even from pus.
#1541
хитрий
crafty
Він скоріш хитрий, ніж мудрий.
He is more crafty than wise.
#1542
ясен
ash
Ясен — листопадне дерево.
The ash is a deciduous tree.
#1543
кара
punishment
Особисто я вважаю, що тілесна кара є неминуче лихо.
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.
#1544
нло
UFO
Я бачив НЛО.
I saw a UFO.
#1545
банка
jar
Банка пуста.
The jar is empty.
#1546
дика
wild
Кіт — це дика тварина, що мешкає людських будинках.
The cat is a wild animal that inhabits the homes of humans.
#1547
канадський
Canadian
Том — канадський гітарист.
Tom is a Canadian guitarist.
#1548
крапля
drop
Це просто крапля в морі.
It's a mere drop in the ocean.
#1549
крик
cry
Він почув крик про допомогу.
He heard a cry for help.
#1550
піт
sweat
Чому піт солоний?
Why is sweat salty?
#1551
чорниця
blueberries
Чорниця містить велику кількість антиоксидантів.
Blueberries contain a large number of antioxidants.
#1552
виснажений
exhausted
Я був виснажений цілоденним вчителюванням.
I was exhausted by a full day's teaching.
#1553
гриб
mushroom
Цей гриб отруйний.
This mushroom is poisonous.
#1554
енергійний
energetic
Том був не дуже енергійний.
Tom was not very energetic.
#1555
любий
dear
Любий Санта, я хочу дівчину на Різдво.
Dear Santa, I want a girlfriend for Christmas.
#1556
могила
grave
Це могила Тома.
This is Tom's grave.
#1557
рій
swarm
Бджолиний рій безжально напав на нас.
A swarm of bees attacked us without mercy.
#1558
струм
current
Електричний струм може генерувати магнітне поле.
An electric current can generate magnetism.
#1559
комар
mosquito
Мене щойно укусив комар.
A mosquito just bit me.
#1560
грубий
rough
Цей папір грубий.
This paper is rough.
#1561
кабіні
cabin
Я був у кабіні всю ніч.
I was in the cabin all night.
#1562
кекс
muffin
Це низькокалорійний кекс.
This is a low-calorie muffin.
#1563
контрабанду
smuggling
Поліція заарештувала його за контрабанду.
The police arrested him for smuggling.
#1564
коштовності
jewels
Вкрадені коштовності треба знайти за будь-яку ціну.
The stolen jewels must be recovered at any cost.
#1565
кістка
bone
Меніск — це не кістка. Це хрящ; гнучка, еластична тканина.
The meniscus is not a bone. It is a cartilage, a flexible, elastic tissue.
#1566
нескінченний
infinite
Немає сумніву: всесвіт нескінченний.
There's no doubt: the universe is infinite.
#1567
нісенітниця
nonsense
Це повна нісенітниця.
That's pure nonsense.
#1568
поспіху
hurry
Том сказав, що немає поспіху у тому, що він робить.
Tom said he was in no hurry to do that.
#1569
трон
throne
Схоже, приємно думати, що я можу зайняти трон.
It is apparently fine to think that I might occupy the throne.
#1570
шпигувати
spy
Уряд хоче шпигувати за нами.
The government wants to spy on us.
#1571
сполучене
United
Сполучені Штати — це республіка, а Сполучене Королівство, — ні.
The United States is a republic, the United Kingdom is not.
#1572
акула
shark
Том — акула.
Tom is a shark.
#1573
біорізноманіття
biodiversity
Втрата біорізноманіття прискорюється.
The loss of biodiversity is accelerating.
#1574
весняна
spring
Весняна погода оманлива.
The weather is deceptive in spring.
#1575
впертість
stubbornness
Його впертість мене бісить.
His stubbornness drives me crazy.
#1576
гольф
golf
Я люблю грати у теніс і гольф.
I like playing tennis and golf.
#1577
гіпотезу
hypothesis
Згодом було проведено низку досліджень, які мали на меті спростувати або підтвердити цю гіпотезу.
A series of studies was subsequently conducted with the goal of disproving or confirming this hypothesis.
#1578
курити
smoke
Ти проживеш довше, якщо не будеш курити.
You will live longer if you don't smoke.
#1579
літера
letter
«А» — перша літера алфавіту.
A is the first letter of the alphabet.
#1580
мовне
linguistic
Вони презирають мовне різноманіття.
They despise linguistic diversity.
#1581
неповний
incomplete
Цей звіт неповний.
This report is incomplete.
#1582
нюх
smell
Маю гарний нюх.
I have a good sense of smell.
#1583
одужує
recovering
Він повільно одужує від хвороби.
He is slowly recovering from his illness.
#1584
передчуття
premonition
У мене було погане передчуття.
I had a premonition.
#1585
самотній
lonely
Я не був самотній.
I wasn't lonely.
#1586
сумний
sad
Я не сумний.
I'm not sad.
#1587
туалетний
toilet
Мені шкода, але в нас закінчився туалетний папір, і я не маю чарівної палички, щоб це виправити для вас.
Sorry, we're out of toilet paper and I can't magic any for you now.
#1588
чийсь
someone's
Вони кажуть, що я поцупив чийсь фотоапарат.
They say I stole someone's camera.
#1589
щедрий
generous
При своїй бідності він щедрий.
Poor as he is, he is generous.
#1590
вовк
wolf
Ти вовк в овечій шкурі.
You are a wolf in sheep's clothing.
#1591
вразливий
vulnerable
Папа Франциск говорив про те, що необхідно бути щедрими, підтримувати та допомагати, особливо для тих, хто вразливий, хворий, безробітний чи зазнає труднощів через економічні наслідки пандемії, а також для жінок, які зазнали домашнього насилля в ці місяці локдауну.
Pope Francis spoke of the need to be generous, supportive and helpful, especially towards those who are vulnerable, the sick, those unemployed or experiencing hardship due to the economic effects of the pandemic, and women who have suffered domestic violence during these months of lockdown.
#1592
колонія
colony
Ямайка — англійська колонія.
Jamaica's an English colony.
#1593
навчить
teach
Том навчить тебе, як це робити.
Tom will teach you how to do that.
#1594
плисти
swim
Вона намагалася плисти.
She tried to swim.
#1595
помилятися
err
Людині властиво помилятися, богові - пробачати.
To err is human, to forgive divine.
#1596
прокляття
curse
Мудрість - прокляття, якщо мудрість не приносить жодної користі людині, яка її має.
Wisdom is a curse when wisdom does nothing for the man who has it.
#1597
серійний
serial
Поліція підозрює, що Том — серійний вбивця.
The police suspect Tom is a serial killer.
#1598
люба
dear
Все, що ти хочеш, люба.
Anything you want, my dear.
#1599
роджер
roger
Роджер працює з ранку до ночі.
Roger works from morning till night.
#1600
сакраменто
Sacramento
Сакраменто — столиця Калифорнії.
Sacramento is the capital of California.
#1601
туз
ace
Том перевернув карту і побачив, що це був виновий туз.
Tom flipped over the card and saw that it was the ace of spades.
#1602
блискучий
shiny
Він блискучий.
It's shiny.
#1603
болото
swamp
Подивись на те болото.
Look at that swamp.
#1604
груша
pear
Ця груша смачно пахне.
This pear smells nice.
#1605
живопис
painting
Тома цікавить живопис.
Tom is interested in painting.
#1606
заповіт
will
Він помер, не склавши заповіт.
He died without having made a will.
#1607
кит
whale
Кит настільки ж не належить до риб, як і кінь.
A whale is no more a fish than a horse is.
#1608
ліфт
elevator
Ліфт не працює.
The elevator is out of order.
#1609
прийдеться
have to
Працюй тяжко, або тобі прийдеться проходити цей самий курс лекцій знову наступного року.
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.
#1610
промова
speech
Промова Тома була чудова.
Tom's speech was excellent.
#1611
психологія
psychology
Спеціальністю Тома була психологія.
Tom majored in psychology.
#1612
стадо
herd
Стадо жирафів має тісні зв’язки
A giraffe herd has close bonds.
#1613
статок
fortune
Том, мабуть, заробить цілий статок.
Tom will probably make a fortune.
#1614
таємна
secret
У нас була таємна зустріч.
We had a secret meeting.
#1615
шкільний
school
Шкільний спортзал збільшили.
The school gymnasium was enlarged.
#1616
африканський
African
Це африканський лев.
This is an African lion.
#1617
бар
bar
Я знітився як почув, що вона пішла у той самий бар знову.
I cringed when I heard that she had gone to the same bar again.
#1618
барс
Leopard
Вас ошукали, це не мексиканський тушкан, це шанхайський барс.
They made a mistake, it's not Mexican jerboa, it's Shanghai leopard.
#1619
джиммі
Jimmy
Зачекайте хвилинку, я покличу Джиммі.
Hang on a minute. I'll call Jimmy.
#1620
македонія
Macedonia
Македонія та Болгарія — не друзі.
Macedonia and Bulgaria are not friends.
#1621
сова
owl
Сова може бачити в темряві.
The owl can see in the dark.
#1622
бездоганний
impeccable
Він бездоганний.
He is impeccable.
#1623
гавкіт
barking
Семі почув собачий гавкіт.
Sami heard a dog barking.
#1624
захисниця
defender
Мері - невтомна захисниця прав корінних громад.
Mary is a tireless defender of the rights of indigenous communities.
#1625
золотистий
golden
Кукі — золотистий ретривер.
Cookie is a golden retriever.
#1626
кора
bark
У берез біла кора.
Birch trees have white bark.
#1627
монстр
monster
Його Макаронність, Літаючий Макаронний Монстр, є абсолютною істиною Всесвіту.
His Noodliness, the Flying Spaghetti Monster is the ultimate truth in the universe.
#1628
неуважність
inattention
Більшість автомобільних аварій відбуваються через неуважність водія.
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.
#1629
пачка
pack
Скільки коштує пачка цигарок?
How much is a pack of cigarettes?
#1630
півдорозі
halfway
Не здавайся на півдорозі.
Don't give up halfway.
#1631
релігія
religion
Його релігія — заробляти гроші.
Making money is his religion.
#1632
словник
dictionary
Коли він пише англійською, то часто заглядає у словник.
When he writes English, he often consults the dictionary.
#1633
таємне
secret
Таємне життя Янні починає турбувати Скура.
Yanni's secret life is beginning to make Skura anxious.
#1634
фермент
enzyme
Цей фермент виробляється в шлунку.
This enzyme is produced in the stomach.
#1635
шарм
charm
Його шарм перевершує будь-які описи.
Her charm exceeds all description.
#1636
шарф
scarf
Коли Том сказав Кріс, що йому не подобається її шарф, вона перестала його носити.
When Tom told Chris he didn't like her scarf, she got rid of it.
#1637
лелека
stork
Раніше батьки говорили своїм дітям, що їх приніс лелека.
Parents used to tell their children that babies were delivered by a stork.
#1638
ніка
Nick
Коли побачу Ніка наступного разу, мені потрібно буде спитати в нього адресу і номер телефону.
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.
#1639
ох
Oh
Ох яка ж тепла вода в морі!
Oh how warm the water in the sea is!
#1640
астрологія
astrology
Мені подобається астрологія.
I like astrology.
#1641
бабака
Groundhog
Отже, сьогодні День бабака... Знову!
Well, it's Groundhog Day... again!
#1642
бідний
poor
Бідний це не той, хто має замало, але той хто хоче забагато.
Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.
#1643
збудження
excitement
Діти не могли стримувати свого збудження.
The children couldn't contain their excitement.
#1644
куб
cube
Це квадрат, а не куб.
It's a square, not a cube.
#1645
нав'язувати
impose
Китай не має права нав'язувати свою владу народу Тайваню.
China has no right to impose its rule on the people of Taiwan.
#1646
навіки
forever
Я не можу тут залишатися навіки.
I can't stay here forever.
#1647
наляканий
frightened
Том, мабуть, був наляканий.
Tom must've been frightened.
#1648
нестерпний
unbearable
Біль був майже нестерпний.
The pain was almost unbearable.
#1649
пробачати
forgive
Людині властиво помилятися, богові - пробачати.
To err is human, to forgive divine.
#1650
сказ
rabies
Собака хворий на сказ.
The dog has rabies.
#1651
тост
toast
Ой, тост підгорів.
Oh, the toast is burned black.
#1652
фондовий
stock
Фондовий ринок обвалився.
The stock market collapsed.
#1653
царство
Kingdom
Отче наш, що єси на небесах, нехай святиться ім'я Твоє, нехай прийде Царство Твоє, нехай буде воля Твоя, як на небі, так і на землі. Хліб наш насущний дай нам сьогодні; і прости нам провини наші, як і ми прощаємо винуватцям нашим; і не введи нас у спокусу, але визволи нас від лукавого.
O Our Father in Heaven, Holy be your name, Your Kingdom come, Your will be done, on earth, as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our sins, as we also have forgiven our sinners. And lead us not into temptation, but deliver us from evil.
#1654
їжак
hedgehog
В Готланді їжак - місцевий символ.
The hedgehog on Gotland is a local symbol.
#1655
ворона
crow
Ворона полетіла.
The crow flew away.
#1656
верхи
riding
Він добре їздить верхи на коні.
He is good at riding a horse.
#1657
вівчарка
shepherd
Рекс — німецька вівчарка.
Rex is a German Shepherd.
#1658
гриль
grill
Нам треба купити гриль.
We need to buy a grill.
#1659
електричне
electrical
Блискавка - це електричне явище.
Lightning is an electrical phenomenon.
#1660
миша
mouse
Миша пройшлася по столу.
A mouse went for a walk on the table.
#1661
необмежений
unrestricted
Тому було надано необмежений доступ.
Tom was given unrestricted access.
#1662
овочевий
vegetable
На вечерю Том приготував овочевий суп.
Tom made vegetable soup for dinner.
#1663
охолоджувати
cool
Кішка вилизується, щоб охолоджувати своє тіло.
A cat licks itself to keep its body cool.
#1664
паличка
wand
Це чарівна паличка.
This is a magic wand.
#1665
пророцтво
prophecy
Твоє пророцтво збулося.
Your prophecy has come true.
#1666
статевим
sexually
Життя — смертельна хвороба, що передається статевим шляхом.
Life is a fatal sexually transmitted disease.
#1667
хаскі
Huskies
Хаскі дружелюбні.
Huskies are friendly.
#1668
голуб
dove
Голуб - знаменитий символ миру.
The dove is a famous symbol for peace.
#1669
вдих
breath
Зробіть вдих і затримайте дихання.
Take a breath and hold it.
#1670
гумка
gum
Жувальна гумка заборонена у цій школі.
Chewing gum is banned in this school.
#1671
гігантська
giant
Увесь комп'ютер — це одна гігантська зараза.
The whole computer is a giant infection.
#1672
захоплюючий
exciting
Хокей — захоплюючий вид спорту.
Ice hockey is an exciting sport.
#1673
звір
animal
Це той звір в мені, який хоче цього.
It's the animal in me that wants it.
#1674
зубна
tooth
Залиши зуб під подушкою, і зубна фея забере його, залишивши замість нього подарунок.
Leave a tooth under your pillow, and the tooth fairy will take it and put a present in its place.
#1675
нитка
thread
Нитка — це основний компонент тканини.
Thread is the basic component of fabric.
#1676
он
Oh
Он як?
Oh, yeah?
#1677
освіжає
refreshing
Прогулянка перед сніданком освіжає.
A walk before breakfast is refreshing.
#1678
плавець
swimmer
Ти, без сумніву, найкращий плавець серед усіх нас.
You are by far the best swimmer of us all.
#1679
ром
rum
Том любить ром.
Tom likes rum.
#1680
скотч
scotch
Улюблений напій Тома — скотч.
Tom's favourite beverage is Scotch whiskey.
#1681
візок
trolley
Я не можу знайти візок для покупок.
I can't find a shopping trolley.
#1682
дзвін
bell
Дзвін дзвенить.
The bell is ringing.
#1683
диявол
devil
Сумчатий диявол - справжня тварина.
The Tasmanian devil is a true animal.
#1684
кубик
cube
Це кубик льоду.
This is an ice cube.
#1685
надягати
wear
Під час їзди на мотоциклі необхідно надягати шолом.
You should wear a helmet when riding a motorcycle.
#1686
приголомшлива
terrific
Ця страва приголомшлива.
This dish is terrific.
#1687
руда
redhead
У мене було три дівчини: перша була блондинкою, друга брюнеткою, а третя руда.
I had three girlfriends: the first was a blonde, the second a brunette, and the third a redhead.
#1688
сумління
conscience
У неї було чисте сумління.
She had a clear conscience.
#1689
файл
file
Цей файл зашифрований.
This file is encrypted.
#1690
хокей
hockey
Я колись грав у хокей.
I used to play hockey.
#1691
худоба
cattle
Худоба їсть траву.
Cattle feed on grass.
#1692
художня
art
Де найближча художня галерея?
Where's the nearest art gallery?
#1693
наса
NASA
Маю друга, який працює в НАСА.
I have a friend who works for NASA.
#1694
пі
pi
Пі — ірраціональне число.
Pi is an irrational number.
#1695
сот
hundred
Термінове повідомлення: декілька сот років тому назад люди розмовляли не так, як ми розмовляємо зараз.
Newsflash: People a couple of hundred years ago didn't speak the same as we do.
#1696
чайка
seagull
Цей птах називається чайка.
This bird is called a seagull.
#1697
бот
bot
Я не бот.
I'm not a bot.
#1698
грецька
Greek
Європейська іспанська мова звучить як грецька, а єропейська португальська — як російська.
European Spanish sounds like Greek, and European Portuguese sounds like Russian.
#1699
гід
guide
Наш гід розмовляє трьома мовами.
The tour guide can speak three languages.
#1700
дискримінація
discrimination
Це дискримінація.
That's discrimination.
#1701
дуб
oak
Це дуб.
It's an oak tree.
#1702
жар
fever
Щойно він прийняв ліки, як жар почав спадати.
As soon as he took the medicine, his fever went down.
#1703
заспокійливе
sedative
Я дав Тому заспокійливе.
I gave Tom a sedative.
#1704
леопард
Leopard
Леопард не може змінити свої плями.
The leopard can't change its spots.
#1705
машинний
machine
Чому машинний переклад ні до чого непридатний?
Why is machine translation useless?
#1706
сейф
safe
Будь ласка, замкни сейф.
Please lock the safe.
#1707
фізика
physics
Фізика мене зовсім не цікавить.
I'm not in the least interested in physics.
#1708
чорт
damn
Чорт забирай!
God damn it!
#1709
шапка
hat
Яка шапка твоя?
Which hat is yours?
#1710
шовк
silk
На дотик це схоже на шовк.
This feels like silk.
#1711
шокувати
shock
Том любить шокувати людей.
Tom likes to shock people.
#1712
буш
bush
Буш був наступним президентом після Рейгана.
Bush followed Reagan as president.
#1713
вулвергемптон
Wolverhampton
Вулвергемптон — місто у Мідлендз.
Wolverhampton is a city in the Midlands.
#1714
лисиця
fox
Вона лисиця.
She is a fox.
#1715
альтернативна
alternative
Альтернативна медицина вбиває.
Alternative medicine kills.
#1716
бісів
devils
Я не вірю у бісів.
I don't believe in devils.
#1717
вимогливий
demanding
Я дуже вимогливий до моїх працівників.
I'm very demanding on my employees.
#1718
восьма
eighth
Нептун — восьма від Сонця планета.
Neptune is the eighth planet from the Sun.
#1719
джаз
jazz
Сучасний джаз мені не до смаку.
Modern jazz is not to my taste.
#1720
лицар
Knight
Том — лицар.
Tom is a knight.
#1721
локшини
noodles
Я хочу з'їсти китайської локшини.
I want to eat Chinese noodles.
#1722
ненавидіти
hate
Будь ласка, не треба нас за це ненавидіти.
Please don't hate me for this.
#1723
рок
rock
Що тобі більше подобається: рок чи класична музика?
Which do you like better, rock music or classical music?
#1724
рудий
red
Собака рудий.
The dog is red.
#1725
салют
fireworks
Том запустив салют.
Tom set off some fireworks.
#1726
сліпа
blind
Кажуть, що любов сліпа.
They say love is blind.
#1727
токсичний
toxic
Шовінізм токсичний.
Chauvinism is toxic.
#1728
фунт
Pound
Ми купили фунт чаю.
We bought a pound of tea.
#1729
цирк
circus
Цирк у місті.
The circus is in town.
#1730
інтроверт
introvert
Том — інтроверт.
Tom is an introvert.
#1731
ганс
Hans
Мого німецького друга звати Ганс.
My German friend's name is Hans.
#1732
гей
gay
Я, гей, дивлюся на своє серце.
I, gay, view my heart.
#1733
рейн
rhine
Рейн тече поміж Францією та Німеччиною.
The Rhine runs between France and Germany.
#1734
бланк
form
Заповни цей бланк.
Fill out this form.
#1735
дірка
hole
У цьому відрі є дірка.
There's a hole in this bucket.
#1736
кролик
rabbit
"У чому справа?" - запитав маленький білий кролик.
"What's the matter?" asked the little white rabbit.
#1737
печія
heartburn
У мене печія.
I'm experiencing some heartburn.
#1738
помилкове
false
Наступне речення помилкове.
The next sentence is false.
#1739
пульс
pulse
У тебе нормальний пульс.
You have a regular pulse.
#1740
убивця
murderer
Том — убивця.
Tom is a murderer.
#1741
фантазія
fantasy
Наука — це не фантазія.
Science is not fantasy.
#1742
аватар
avatar
Мені подобається твій аватар.
I like your avatar.
#1743
бекону
bacon
Я відчуваю запах бекону.
I smell bacon.
#1744
корейська
Korean
Мені подобається корейська кухня.
I like Korean cuisine.
#1745
літературний
literary
Ніхто і не здогадувався про її літературний талант.
No one was aware of her literary talent.
#1746
невірність
infidelity
Семі знав про невірність Лейли.
Sami knew about Layla's infidelity.
#1747
непрямий
indirect
Давальний відмінок позначає непрямий додаток.
The dative case marks an indirect object.
#1748
отруйний
poisonous
Цей гриб отруйний.
This mushroom is poisonous.
#1749
пазл
puzzle
Ти зміг би скласти пазл, якби в тебе було трохи більше терпіння.
You could have solved this puzzle with a little more patience.
#1750
пульт
remote
Пульт від телевізора під диваном.
The TV remote control is under the couch.
#1751
ремінець
strap
Тримайся за ремінець. Поїзд зараз рушить.
Hold on to the strap. The train will start to move soon.
#1752
слон
elephant
Дітям подобається цей слон.
The elephant is liked by little children.
#1753
стейк
steak
Том і Мері їдять стейк двічі або тричі на тиждень.
Tom and Mary eat steak two or three times a week.
#1754
тріщина
crack
У склі є тріщина.
There is a crack in the glass.
#1755
тупий
blunt
Мій меч може й тупий, але на такого як ти як раз стане.
My sword may be blunt, but that's more than enough for someone like you.
#1756
щосуботи
Saturday
Шон щосуботи грає у гельський футбол.
Seán plays Gaelic football every Saturday.
#1757
покинь
leave
Негайно покинь кімнату.
Leave the room immediately.
#1758
франк
Frank
Том та Франк - добрі друзі.
Tom and Frank are good friends.
#1759
віртуальний
virtual
Проект "Tatoeba" - наш віртуальний дім.
Tatoeba Project is our virtual home.
#1760
гнатися
chase
Я не буду гнатися.
I won't chase.
#1761
доведений
proven
Це доведений факт.
It's a proven fact.
#1762
екзамен
exam
Екзамен був для мене заважким.
The exam was too difficult for me.
#1763
засмучувати
upset
Ми не хотіли засмучувати Тома.
We didn't want to upset Tom.
#1764
клієнтка
client
Я клієнтка.
I'm a client.
#1765
мексиканський
Mexican
Вас ошукали, це не мексиканський тушкан, це шанхайський барс.
They made a mistake, it's not Mexican jerboa, it's Shanghai leopard.
#1766
мовна
linguistic
Мовна однорідність — це нудно.
Linguistic homogeneity is boring.
#1767
монополія
monopoly
Це монополія.
It's a monopoly.
#1768
невпевнено
insecure
Том почувається невпевнено.
Tom is insecure.
#1769
пересічний
ordinary
Він просто пересічний студент.
He's just an ordinary student.
#1770
простирадло
sheet
Обличчя Тома було біле, як простирадло.
Tom's face was white as a sheet.
#1771
склероз
sclerosis
Доктору Хокінгу поставили діагноз бічний аміотрофічний склероз, коли він навчався в Оксфорді.
Dr. Hawking was diagnosed with amyotrophic lateral sclerosis while at Oxford.
#1772
скринька
box
У Тома є сейфова скринька.
Tom has a safety deposit box.
#1773
фен
hair dryer
Хтось поцупив мій фен.
Somebody has stolen my hair dryer.
#1774
шрам
scar
У Тома на обличчі шрам.
Tom has a scar on his face.
#1775
фан
fan
Том - великий фан Гаррі Поттера.
Tom is a big Harry Potter fan.
#1776
чех
Czech
Хто не скаче, той не чех.
Whoever isn't jumping is not Czech.
#1777
бенкет
banquet
Для шляхетної людини ніщо не є таке важке, як пишний бенкет, особливо коли перші місця на ньому займають пустомудрі.
Nothing is more difficult to a noble person than a rich banquet, especially when the prime seats are taken by idiots.
#1778
бос
boss
Мій бос — мудак.
My boss is a jerk.
#1779
бічний
lateral
Доктору Хокінгу поставили діагноз бічний аміотрофічний склероз, коли він навчався в Оксфорді.
Dr. Hawking was diagnosed with amyotrophic lateral sclerosis while at Oxford.
#1780
вверх
up
Я відчув, що щось повзе мені вверх по руці.
I felt something crawling up my arm.
#1781
винятковий
exceptional
Це винятковий випадок.
This is an exceptional case.
#1782
виправить
fix
Вона це виправить.
She will fix it.
#1783
вступний
entrance
Він не здав вступний іспит.
He failed the entrance exam.
#1784
голий
naked
Я був голий.
I was naked.
#1785
гітара
guitar
Ця гітара така дорога, що я не можу купити її.
That guitar is so expensive that I can't buy it.
#1786
заможний
wealthy
Том надзвичайно заможний.
Tom is extremely wealthy.
#1787
заповіту
will
Він помер, не залишивши заповіту.
He died without having made a will.
#1788
затор
jam
На шосе затор.
There is a traffic jam on the highway.
#1789
королівське
Royal
Королівське весілля було прекрасним видовищем.
The royal wedding was a great spectacle.
#1790
кредитна
credit
У вас є кредитна картка?
Do you have a credit card?
#1791
мат
checkmate
Тобі мат у три ходи.
You'll be checkmate in three moves.
#1792
наполегливий
persistent
Том наполегливий.
Tom is persistent.
#1793
оптиміст
optimist
Диявол — оптиміст, коли він вважає, що може зробити людей гіршими.
The devil is an optimist if he thinks he can make people meaner.
#1794
порочне
vicious
Це порочне коло.
It's a vicious circle.
#1795
почерк
handwriting
Він має поганий почерк.
His handwriting is poor.
#1796
пригнічений
depressed
Я пригнічений.
I'm depressed.
#1797
садівник
gardener
Він садівник.
He's a gardener.
#1798
цвях
nail
Для людини, у якої є тільки молоток в ящику з інструментами, будь-яка проблема схожа на цвях.
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.
#1799
черепаха
turtle
Моя черепаха втікла.
My turtle ran away.
#1800
лінк
link
Лінк не працює.
The link doesn't work.
#1801
сіріус
Sirius
Сіріус — це зірка, що яскравіша за Сонце.
Sirius is a star brighter than the sun.
#1802
форт
Fort
Це форт, що був збудований для захисту міста від вторгнення.
It's a fort built to defend the town from invasion.
#1803
блідий
pale
Ти сьогодні блідий.
You look pale today.
#1804
гниє
rotting
Том зараз гниє у в'язниці.
Tom is now rotting in jail.
#1805
дельфін
dolphin
Дельфін та дресирувальник спілкувались значно краще, ніж ми очікували.
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.
#1806
дюйм
inch
Вони були такі налякані, що не могли поворушитися ні на дюйм.
They were so frightened that they couldn't move an inch.
#1807
забутий
forgotten
Ніхто не забутий, ніщо не забуте.
Nobody has been forgotten and nothing has been forgotten.
#1808
клоун
clown
Клоун упав навмисне.
The clown fell down on purpose.
#1809
кінчику
tip
Габонські гадюки мають унікальні ріжки на кінчику носа.
Gaboon vipers have unique horns on the tip of their noses.
#1810
ледачий
lazy
Том — ледачий студент.
Tom is a lazy student.
#1811
лось
moose
Посеред дороги стояв лось.
There was a moose in the middle of the road.
#1812
могти
be able to
Я б хотів могти робити щось схоже також.
I'd like to be able to make something like this, too.
#1813
переможений
defeated
Я був переможений.
I was defeated.
#1814
перехитрити
outsmart
Я знаю, як перехитрити Тома.
I know how to outsmart Tom.
#1815
питна
drinking
Це питна вода?
Is this drinking water?
#1816
плащ
raincoat
Детектив Коломбо завжди одягнутий в потертий плащ.
Detective Columbo is always in a frayed raincoat.
#1817
раціональний
rational
Його аргумент був далеко не раціональний.
His argument was far from rational.
#1818
розлучений
divorced
Я розлучений.
I am divorced.
#1819
скутер
scooter
Скутер не хоче заводитися.
The scooter won't start.
#1820
словацька
Slovak
Словацька абетка складається з 46 літер: a, á, ä, b, c, č, d, ď, dz, dž, e, é, f, g, h, ch, i, í, j, k, l, ĺ, ľ, m, n, ň, o, ó, ô, p, q, r, ŕ, s, š, t, ť, u, ú, v, w, x, y, ý, z, ž.
The Slovak alphabet consists of 46 letters: a, á, ä, b, c, č, d, ď, dz, dž, e, é, f, g, h, ch, i, í, j, k, l, ĺ, ľ, m, n, ň, o, ó, ô, p, q, r, ŕ, s, š, t, ť, u, ú, v, w, x, y, ý, z, ž.
#1821
щонеділі
every Sunday
Я відвідую батьків щонеділі без жодних винятків.
I visit my parents every Sunday without fail.
#1822
мишка
mouse
Ця мишка більше не працює.
This mouse has stopped working.
#1823
тигр
tiger
Хто сильніший, тигр або лев?
Which is stronger, a tiger or a lion?
#1824
впертий
stubborn
Він впертий як осел.
He is stubborn as a mule.
#1825
відвертість
candor
Дякую за відвертість.
Thank you for your candor.
#1826
глечик
jug
Я перекинув глечик і він розбився.
I knocked over a jug and broke it.
#1827
грек
Greek
Том — грек.
Tom is Greek.
#1828
гірська
mountain
Гірська стежка була накрита м’якою ковдрою листя, по якій було легко йти.
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on.
#1829
довірливий
gullible
Я був довірливий.
I was gullible.
#1830
літаючий
flying
Його Макаронність, Літаючий Макаронний Монстр, є абсолютною істиною Всесвіту.
His Noodliness, the Flying Spaghetti Monster is the ultimate truth in the universe.
#1831
меча
sword
У мене немає меча.
I don't have a sword.
#1832
наказати
order
Я не можу наказати тобі це зробити.
I can't order you to do this.
#1833
незліченна
countless
У Сантьяґо є незліченна кількість журналів про бондаж.
Santiago has countless bondage magazines.
#1834
непрямо
indirectly
Самовиконуване пророцтво — це передбачення, яке фактом свого існування призводить до виконання передбачуваних в ньому подій, прямо чи непрямо.
A self-fulfilling prophecy is a prophecy that causes itself to be true, directly or indirectly.
#1835
несправедливий
unjust
Цей закон несправедливий.
This law is unjust.
#1836
нудний
boring
Цей роман нудний.
This novel is boring.
#1837
персона
person
Може, це та сама персона.
Maybe it's the same person.
#1838
побачимось
see you
Побачимось десь о сьомій.
See you about 7.
#1839
подорослішати
grow up
Час подорослішати.
It's time to grow up.
#1840
покинутий
deserted
Він покинутий.
It's deserted.
#1841
привидами
haunted
Я пішов до будинку з привидами.
I went to a haunted house.
#1842
прискіпливий
meticulous
Том прискіпливий.
Tom is meticulous.
#1843
пристойний
decent
Ви уявляєте, скільки коштуватиме вам пристойний фурсьют?
Do you have any idea how much a decent fursuit will cost you?
#1844
проході
aisle
Його сидіння в літаку було в проході.
His seat in the plane was on the aisle.
#1845
пустий
empty
Гаманець Тома майже пустий.
Tom's wallet is almost empty.
#1846
репетиція
rehearsal
У Самі ще одна репетиція.
Sami had another rehearsal.
#1847
бітлз
Beatles
Якщо хочете знати шістедесяті, слухайте музику Бітлз.
If you want to know about the Sixties, play the music of The Beatles.
#1848
макдональд
MacDonald
Старий Макдональд мав ферму.
Old MacDonald had a farm.
#1849
маніла
Manila
Я з міста Маніла.
I am from the City of Manila.
#1850
уругвай
Uruguay
Аргентина, Чилі, Уругвай, Парагвай та Південна Бразилія є частиною Південного Конуса.
Argentina, Chile, Uruguay, Paraguay and Southern Brazil are part of the Southern Cone.
#1851
фрейд
Freud
Зігмунд Фрейд - відомий австралійський невролог.
Sigmund Freud was a famous Australian neurologist.
#1852
автограф
autograph
Ти не міг би залишити свій автограф на цій книжці, будь ласка?
Would you please autograph this book?
#1853
безстрашний
fearless
Том безстрашний.
Tom is fearless.
#1854
дражнити
tease
Тому подобається дражнити Мері.
Tom likes to tease Mary.
#1855
дриґом
upside down
Він читав газету догори дриґом.
He was reading a paper upside down.
#1856
жонглювати
juggle
Шкода, що я не можу умовити Тома показати мені, як треба жонглювати.
I wish I could get Tom to show me how to juggle.
#1857
заїкання
stuttering
Заїкання, якщо задуматися, є єдиною фізичною вадою, з якої люди все ще сміються.
Stuttering, when you think about it, is the only handicap that people still laugh about.
#1858
збентежити
embarrass
Я не хотів вас збентежити.
I didn't want to embarrass you.
#1859
кріт
mole
Він сліпий неначе кріт.
He is blind as a mole.
#1860
ластівка
swallow
Одна ластівка не робить весни.
One swallow does not make a spring.
#1861
млин
mill
Це вода на його млин.
That's water to his mill.
#1862
наклад
circulation
Ця газета має великий наклад.
The newspaper has a large circulation.
#1863
нерішучий
indecisive
Я був нерішучий.
I was indecisive.
#1864
плов
pilaf
Наш плов коштує чотири юані.
Our pilaf is four yuan.
#1865
привітний
friendly
Том привітний з Мері.
Tom is friendly with Mary.
#1866
провалитися
fail
План Тома може провалитися.
Tom's plan could fail.
#1867
релігійний
religious
Я не дуже релігійний.
I'm not very religious.
#1868
стоянка
parking
Стоянка була заповнена.
Parking was full.
#1869
строгий
strict
Том строгий.
Tom is strict.
#1870
хміль
hops
Пиво містить хміль.
Beer contains hops.
#1871
хрящ
cartilage
Меніск — це не кістка. Це хрящ; гнучка, еластична тканина.
The meniscus is not a bone. It is a cartilage, a flexible, elastic tissue.
#1872
худорлявий
skinny
Том худорлявий.
Tom is skinny.
#1873
шрифт
font
Це потворний шрифт.
This is an ugly font.
#1874
щопонеділка
every Monday
Я все ще займаюся цим щопонеділка.
I still do that every Monday.
#1875
щур
rat
Щур прогриз нору в стіні.
A rat chewed a hole in the wall.
#1876
голка
needle
Переконайся у тому, що голка завчасно стерилізована.
Ensure that the needle has been sterilized beforehand.
#1877
краб
crab
Це краб.
This is a crab.
#1878
тойота
Toyota
У нього тойота.
He has a Toyota.
#1879
авеню
Avenue
П'ята авеню - елегантна вулиця.
Fifth Avenue is an elegant street.
#1880
баг
bug
Це не баг, це фіча.
That's not a bug. It's a feature.
#1881
блондинка
blonde
Водієм автомобіля, що врізався в стіну, була блондинка.
The driver of the car that crashed into the wall was a blonde woman.
#1882
біологія
biology
Мені ніколи не подобалася біологія.
I never liked biology.
#1883
вимова
pronunciation
Це застаріла вимова.
That is an old-fashioned pronunciation.
#1884
гуакамоле
guacamole
Я готую гуакамоле.
I'm making guacamole.
#1885
дурню
fool
Дурню, я був змушений це зробити!
You fool, I had to do it!
#1886
зарозумілість
arrogance
Твоя зарозумілість зашкалює.
Your arrogance is unbelievable.
#1887
заєць
hare
Це був злий заєць.
It was an angry hare.
#1888
коритися
obey
Наш обов’язок - коритися закону.
It is our duty to obey the law.
#1889
ланч
lunch
Я готую ланч щодня.
I make lunch every day.
#1890
лінощі
laziness
Основна причина його невдачі - лінощі.
The primary cause of his failure is laziness.
#1891
невтомний
tireless
Том невтомний.
Tom is tireless.
#1892
непристойний
obscene
Том непристойний.
Tom is obscene.
#1893
обкладинкою
cover
Не слід судити про книжку за обкладинкою.
You shouldn't judge a book by its cover.
#1894
огидний
hideous
Том огидний.
Tom is hideous.
#1895
плоть
flesh
Плоть смертна.
The flesh is mortal.
#1896
потурати
indulge
Батько був достатньо щедрий, щоб потурати всім моїм примхам.
Father was generous enough to indulge my every whim.
#1897
риф
reef
Тому дуже хотілося побачити Великий Бар'єрний риф, тому він зарезервував квиток до Австрії.
Tom really wanted to see the Great Barrier Reef, so he booked a ticket to Austria.
#1898
слизька
slippery
Дорога морка і слизька.
The street is wet and slippery.
#1899
смертні
mortal
Всі люди смертні.
All human beings are mortal.
#1900
баффало
buffalo
Котра зараз година у Баффало, штат Нью-Йорк?
What time is it in Buffalo, New York?
#1901
болт
bolt
Цей болт зламався.
This bolt broke.
#1902
жувальна
chewing
Жувальна гумка заборонена у цій школі.
Chewing gum is banned in this school.
#1903
йорк
York
Нью Йорк - велике місто.
New York is a big city.
#1904
лис
fox
Лис та ведмідь жили разом.
The fox and the bear lived together.
#1905
снід
aids
Я пройшов тест на СНІД.
I had an AIDS test.
#1906
балакучий
talkative
Я ніколи не був дуже балакучий.
I never was very talkative.
#1907
вальс
waltz
Я можу тебе навчити, як танцювати вальс.
I can teach you how to do the waltz.
#1908
галасливий
noisy
Том сказав, що я занадто галасливий.
Tom said that I was too noisy.
#1909
домівка
home
Бразилія — моя домівка.
Brazil is my home.
#1910
діалект
dialect
Мова - це діалект з армією і флотом.
A language is a dialect with an army and navy.
#1911
діамантовий
diamond
Том подарував Мері діамантовий браслет.
Tom gave Mary a diamond bracelet.
#1912
ентузіаст
enthusiast
Том - телевізійний ентузіаст.
Tom is a television enthusiast.
#1913
зачарований
enchanted
Він зачарований красою дівчини.
He is enchanted by the girl's beauty.
#1914
зневажати
despise
Тобі не слід зневажати людину через те, що вона мало заробляє.
You should not despise a man because he is poorly paid.
#1915
колібрі
hummingbird
Колібрі - не більший від метелика.
A hummingbird is no larger than a butterfly.
#1916
лопата
shovel
Вам може знадобитися лопата.
You may need a shovel.
#1917
луски
scales
У сомів немає луски.
Catfish have no scales.
#1918
мильна
soap
Яка твоя улюблена мильна опера?
What's your favorite soap opera?
#1919
наручники
handcuffs
Одягни на нього наручники.
Put handcuffs on him.
#1920
нарцис
daffodil
Нарцис — національна квітка Уельсу.
The daffodil is the national flower of Wales.
#1921
нахабний
cheeky
Я його знаю. Хитрий, нахабний хлопчина.
I know him, a wily, cheeky lad.
#1922
обертати
rotate
Якщо вам нудно, ви можете просто заплющити очі і подумки обертати корову. Це безкоштовно, і копи не можуть вас зупинити.
If you're bored, you can simply close your eyes and rotate a cow in your mind. It's free, and the cops can't stop you.
#1923
отам
over there
Подивіться на коалу отам.
Look at that koala over there.
#1924
прийомний
adopted
Мені здається, Том — прийомний син.
I think that Tom is adopted.
#1925
проклятий
cursed
Хай буде проклятий той, хто винайшов війну.
Cursed be he that first invented war.
#1926
римська
Roman
Священна Римська імперія перестала існувати 1806 року.
The Holy Roman Empire ceased to exist in 1806.
#1927
сидр
cider
Я люблю яблучний сидр.
I love apple cider.
#1928
соціалізм
socialism
Антисемитизм — це соціалізм для дурнів.
Antisemitism is the socialism of fools.
#1929
спритно
deftly
Ти спритно з цим впоралася.
You handled that deftly.
#1930
судіть
judge
Не судіть про людину по її зовнішньому вигляді.
Don't judge a man from the way he looks.
#1931
торба
bag
Аби це нести мені потрібна торба.
I need a bag to carry it in.
#1932
чаша
bowl
Скляна чаша розбилася на крихітні шматочки.
The glass bowl broke into tiny fragments.
#1933
шизофренія
schizophrenia
У мене шизофренія.
I have schizophrenia.
#1934
жид
Jew
Він був радий, що він жид.
He was happy being a Jew.
#1935
навчи
teach
Навчи мене робити салат.
Teach me how to make a salad.
#1936
бик
bull
Бик у коротких штанах утік.
A bull with short trousers has escaped.
#1937
бинт
bandage
Ти можеш зняти бинт завтра.
You can take off the bandage tomorrow.
#1938
боязкий
timid
Він радше сором'язливий ніж боязкий.
He is more shy than timid.
#1939
відмінок
case
Давальний відмінок позначає непрямий додаток.
The dative case marks an indirect object.
#1940
довідатися
find out
Я спробую довідатися, де мешкає Том.
I'll try to find out where Tom lives.
#1941
заправитися
refuel
Нам треба зупинитися тут та заправитися.
We need to stop here and refuel.
#1942
здох
died
Двигун здох.
The engine died.
#1943
здібний
capable
Ти здібний.
You're capable.
#1944
квантова
quantum
Квантова фізика занадто складна, щоб простий смертний міг її зрозуміти.
Quantum physics is too difficult for a mere mortal to understand.
#1945
мислю
think
Я мислю, отже, я існую.
I think, therefore I am.
#1946
негарний
ugly
Том негарний.
Tom's ugly.
#1947
негідник
scoundrel
Він негідник.
He is a scoundrel.
#1948
недбалий
careless
Я іноді дуже недбалий.
I'm sometimes very careless.
#1949
несамовитий
frantic
Я несамовитий.
I'm frantic.
#1950
новизна
novelty
Новизна зношується з часом.
A novelty wears off in time.
#1951
патологічний
pathological
Я знаю, що Том патологічний брехун.
I know Tom is a pathological liar.
#1952
пончик
donut
Я з'їв пончик.
I ate a donut.
#1953
раб
slave
Ця людина — ваш раб, так?
This person is your slave, right?
#1954
рамен
ramen
Том обожнює рамен.
Tom loves ramen.
#1955
смог
smog
Смог - ворог здорових легенів.
Smog is the enemy of healthy lungs.
#1956
схиблений
crazy
Я схиблений на гольфі.
I am crazy about golf.
#1957
цукрова
sugar
Цукрова тростина — це фрукт чи овоч?
Is sugar cane a fruit or a vegetable?
#1958
шифр
cipher
Моє найкраще припущення - потрібен асиметричний шифр.
My best guess is it needs an asymmetric cipher.
#1959
існую
exist
Том не знає, що я існую.
Tom doesn't know I exist.
#1960
ас
ace
У математиці він ас.
In mathematics, he is an ace.
#1961
берн
Bern
Берн — столиця Швейцарії.
Bern is the capital of Switzerland.
#1962
екзорцист
exorcist
Він екзорцист.
He's an exorcist.
#1963
комуністична
communist
Комуністична партія — авангард робочого класу.
The Communist Party is the vanguard of the working class.
#1964
лувр
Louvre
Якщо ти перебуваєш у Парижі, ти можеш відвідати Лувр.
If you are in Paris, you can visit the Louvre.
#1965
маркс
Marx
Карл Маркс був комуністом?
Was Karl Marx a communist?
#1966
носоріг
rhinoceros
Носоріг дуже великий.
The rhinoceros is very big.
#1967
транс
trans
Я транс.
I'm trans.
#1968
тхір
Ferret
У мене живе тхір.
I have a pet ferret.
#1969
фіолетова
purple
Ця квітка фіолетова.
This flower is purple.
#1970
бавитися
play
Нам подобається бавитися у багнюці.
We like to play in the mud.
#1971
безжальний
ruthless
Час безжальний.
Time is ruthless.
#1972
бомж
bum
Я нікчемний бомж.
I'm a good-for-nothing bum.
#1973
вегетаріанець
vegetarian
Я вегетаріанець.
I am a vegetarian.
#1974
волохатий
hairy
Том волохатий неначе орангутанг.
Tom is as hairy as an orangutan.
#1975
вітраж
stained glass
У будинку Тома є один вітраж.
Tom's house has one stained glass window.
#1976
говіркий
talkative
Ти сьогодні незвично говіркий.
You're unusually talkative tonight.
#1977
ельф
elf
Старий Мудрий Ельф живе в тому саме дереві, що й Бен, у дев'яносто восьмій кімнаті.
The Wise Old Elf lives in the same tree as Ben in room ninety-eight.
#1978
з’їв
ate
Мій собака з’їв мій капець.
The dog ate my shoe.
#1979
масажист
masseur
Я масажист.
I am a masseur.
#1980
невігластво
ignorance
Тобі має бути соромно за твоє невігластво.
You should be ashamed of your ignorance.
#1981
неупереджений
unbiased
Том неупереджений.
Tom is unbiased.
#1982
одностатевий
gay
Одностатевий шлюб дозволено менш ніж у 20% держав.
Gay marriage is permitted in less than 20% of countries.
#1983
подагра
gout
У Тома подагра.
Tom has gout.
#1984
равлик
snail
Равлик сховався у свою мушлю.
The snail retreated into its shell.
#1985
рев
roaring
Ми чули рев тигра вдалечині.
We heard a tiger roaring in the distance.
#1986
розсерджений
angry
Він був розсерджений, але терпляче слухав мене.
He was angry, but he listened to me patiently.
#1987
розчулений
touched
Том був щиро розчулений.
Tom was genuinely touched.
#1988
самовпевнений
overconfident
Том самовпевнений.
Tom is overconfident.
#1989
смисл
meaning
Він пояснив буквальний смисл речень.
He explained the literal meaning of the sentences.
#1990
сонний
sleepy
Ні, я не сонний.
No, I'm not sleepy.
#1991
соціаліст
socialist
Том — соціаліст.
Tom is a socialist.
#1992
суходіл
land
Суходіл займає меншу частину земної поверхні.
Land occupies the minor portion of the earth's surface.
#1993
торкайся
touch
Не торкайся цього.
Don't touch it.
#1994
фокуси
tricks
Я вмію показувати фокуси.
I can do magic tricks.
#1995
фрілансер
freelancer
Я фрілансер у Японії.
I'm a freelancer in Japan.
#1996
часопис
magazine
Я читаю часопис.
I am reading a magazine.
#1997
чом
why
Чом я не хочу писати китайською?
Why will I not write in Chinese?
#1998
штопор
corkscrew
Мені потрібний штопор.
I need a corkscrew.
#1999
ватсон
Watson
Мене звати Шерлок Холмс.Це мій близький друг та компаньйон, доктор Ватсон.
My name is Sherlock Holmes. This is my intimate friend and associate, Dr. Watson.
#2000
вегетаріанка
vegetarian
Я вегетаріанка.
I am vegetarian.
#2001
гавайська
Hawaiian
Гавайська обсерваторія вулканів заявила, що озеро лави, що утворилося в кратері, виросло до глибини 143 метрів.
The Hawaiian Volcano Observatory said a lake of lava that has formed in the crater had grown to be 143 meters deep.
#2002
гумова
rubber
Де гумова качечка?
Where is the rubber duck?
#2003
драбина
ladder
Мені потрібна ця драбина.
I need the ladder.
#2004
жуйка
gum
До підошви мого черевика прилипла жуйка.
Gum got stuck to the bottom of my shoe.
#2005
кріль
rabbit
Це лише кріль.
It's just a rabbit.
#2006
мавр
Moor
Мавр зробив своє діло, мавр може йти.
The Moor has done his duty, the Moor can go.
#2007
маджонг
Mahjong
Том та Мері грають у маджонг.
Tom and Mary are playing mahjong.
#2008
троль
troll
Том троль.
Tom is a troll.
#2009
фея
fairy
Залиши зуб під подушкою, і зубна фея забере його, залишивши замість нього подарунок.
Leave a tooth under your pillow, and the tooth fairy will take it and put a present in its place.
#2010
арфа
harp
Це арфа.
It's a harp.
#2011
безжалісний
ruthless
Я безжалісний.
I'm ruthless.
#2012
безнадійний
hopeless
Він безнадійний.
He's a hopeless case.
#2013
гарненький
cute
Хто той гарненький хлопець?
Who's that cute guy?
#2014
глід
hawthorn
Глід був високим.
The hawthorn tree was tall.
#2015
грак
rook
Це ані крук, ані ворона, ані сорока. Це грак.
It's not a raven, a crow, nor a magpie. It's a rook.
#2016
жебрак
beggar
Я не жебрак.
I'm not a beggar.
#2017
зарозумілий
arrogant
Я не зарозумілий.
I'm not arrogant.
#2018
здібність
ability
Мій шеф має здібність читати книжки дуже швидко.
My boss has the ability to read books very fast.
#2019
криво
crooked
У тебе криво зав'язана краватка.
Your tie is crooked.
#2020
кість
bone
Том дав своєму собаці кість.
Tom gave his dog a bone.
#2021
мультимільйонер
multimillionaire
Том зараз мультимільйонер.
Tom is now a multimillionaire.
#2022
неслухняний
naughty
Неслухняний хлопчик заблукав й оглядався по сторонах.
The naughty boy got lost and looked around.
#2023
соляна
hydrochloric
Соляна кислота може обпекти шкіру.
Hydrochloric acid can burn the skin.
#2024
ханжа
prude
Том — ханжа.
Tom is a prude.
#2025
шахівниця
chessboard
Шахівниця використовується і для шашок.
The chessboard is also used for checkers.
#2026
юдаїзм
Judaism
Юдаїзм надає перевагу діям перед вірою.
Judaism prefers actions to belief.
Practice All Most Common Words from Your Phone
Download from the AppStore Download from GooglePlay

Take your learning to the next level with our mobile app

3000 Most Common Words
100k+ Example Sentences
Handsfree Autoplaying Flashcards
Schedulable Notifications
Progressively Translated Books
Anagram, Hangman, Lingo
Conjugation Pairs
12 Practice Types
100+ Versatile Topics
Add Your Own Words & Tags
Backup & Sync Progress
No Ads or Data Sharing
Available on all Platforms
Natural Pronunciation
Completely Offline
Custom Spaced Repetition
Direct Dictionary Search