Top 3801-3900 Most Common Turkish Words

Discover the core Turkish words that appear most frequently in daily conversation. Includes examples to help you use them correctly.

#3801
asil
noble
Kız kardeşin sanki bir prenses kadar asil görünüyor.
Your sister looks as noble as if she were a princess.
#3802
blok
block
O, bir blok ötede yaşıyor ve onun adı Susan.
She lives a block away and her name is Susan.
#3803
bot
boots
Bir çift bot aldım.
I bought a pair of boots.
#3803
bot
boat
Buradan bir bot kiralayabilirim.
I can rent a boat from there.
#3804
inç
inch
Fil, bir inç hareket etmeyecektir.
The elephant won't move an inch.
#3805
kahverengi
brown
Onlar kaba kahverengi deriden yapılmış.
They were made of rough brown leather.
#3806
kıyma
mince
Bu, kıyma.
This is mince.
#3807
odak
focus
Görüntü odak dışında.
The image is out of focus.
#3808
yiyecekler
Foods
Lütfen sadece yumuşak yiyecekler ye.
Please eat only soft foods.
#3808
yiyecekler
food
Hoşlanmadan yediğiniz yiyecekler iyi sindirilmeyecektir.
Food you eat that you don't like will not be digested well.
#3808
yiyecekler
groceries
Ben bazı yiyecekler satın aldım.
I bought some groceries.
#3809
şeref
Honor
Tom şeref ve ölüm arasında seçim yapmalı.
Tom must choose between honor and death.
#3809
şeref
honor
Tom şeref ve ölüm arasında seçim yapmalı.
Tom must choose between honor and death.
#3810
danışma
consultation
Danışma ücretsizdir.
The consultation is free.
#3810
danışma
desk
Danışma bürosunun şefiyim.
I am the boss of the information desk.
#3811
arkası
back
Bana onun geniş bir arkası olduğu söylendi.
I am told he has a broad back.
#3811
arkası
behind
Sinemanın arkası bir parktır.
Behind the cinema is a park.
#3812
network
Tatoeba sosyal bir ağ değil.
Tatoeba is not a social network.
#3813
bolluk
abundance
Bolluk içinde yaşıyor.
She lives in abundance.
#3814
hamur
dough
Biraz kurabiye yapmak için hamur açtı.
I rolled the dough to make some cookies.
#3815
kin
grudge
Lisa Stan'a karşı kin besliyor.
Lisa holds a grudge against Stan.
#3815
kin
hatred
Tom kin ve nefretle Mary'ye baktı.
Tom glared at Mary with hatred and disgust.
#3816
kozmetik
cosmetics
O mağaza artık kozmetik satmıyor.
That store no longer sells cosmetics.
#3816
kozmetik
cosmetic
Tom kozmetik cerrahi geçirdi.
Tom had cosmetic surgery.
#3817
nazik
gentle
Nazik bir rüzgar esiyordu.
A gentle wind was blowing.
#3817
nazik
kind
Nazik yardımınız için tekrar teşekkürler.
Thank you again for your kind assistance.
#3817
nazik
polite
O hemşire çok nazik ve kibardır.
That nurse is very kind and polite.
#3817
nazik
courteous
Onu nazik olduğu için değil fakat dürüst olduğu için seviyorum.
I like him not because he's courteous, but because he's honest.
#3817
nazik
kindly
Keşke kıza daha nazik davransaydım.
I wish I had treated the girl more kindly.
#3818
çevik
agile
Tom beklenmedik biçimde çevik.
Tom is surprisingly agile.
#3819
üretken
productive
Şikâyet ederek daha az üretken bir şey yaparak daha fazla zaman harcamalısın.
You should spend less time complaining and more time doing something productive.
#3819
üretken
prolific
Dickens çok üretken bir yazardı.
Dickens was a very prolific writer.
#3820
i̇kizler
GEMINI
İkizler burcuyum.
I'm a Gemini.
#3821
arkaya
succession
Onlar arkaya arkaya üç yıl Japonya Kupasını kazandılar.
They won the Japan Cup three years in succession.
#3821
arkaya
back
Tom arkaya yaslandı.
Tom settled back.
#3822
arttırmak
increase
Şirket kâr payını arttırmak için ucuz iş gücü kullanıyor.
This company uses cheap labor to increase its profit margins.
#3823
bakteri
bacteria
Bu hastalığa bakteri neden olur.
That disease is caused by bacteria.
#3823
bakteri
bacterial
Plazmid ve nükleoit DNA içeren bakteri bileşenleridir.
The plasmid and the nucleoid are bacterial components that contain DNA.
#3824
balon
balloon
Hava boşalırken balon yavaşça indi.
The balloon descended gradually as the air came out.
#3825
borçlu
owe
Ona çok şey borçlu olduğun gerçeğini unutmamalısın.
You must remember the fact that you owe her a lot.
#3825
borçlu
borrower
Ne borçlu ne de ödünç veren ol!
Neither a borrower nor a lender be!
#3825
borçlu
indebted
Tom başkasına borçlu olmayı sevmez.
Tom doesn't like to be indebted to anyone.
#3826
dert
Trouble
Küçük şeyleri kendine dert etme.
Don't trouble about small things.
#3826
dert
worry about
Onu dert etmeyin.
Don't worry about it.
#3826
dert
trouble
Küçük şeyleri kendine dert etme.
Don't trouble about small things.
#3827
duş
shower
Ben o zaman duş alıyordum.
I was taking a shower then.
#3828
etken
factor
Onun bir etken olduğunu sanmıyorum.
I don't think that's a factor.
#3828
etken
factors
Bu iki etken birbirlerinden bağımsızdırlar.
These two factors are independent of each other.
#3829
ettirmek
to make
Ben sadece seni rahat ettirmek istedim.
I only wanted to make you comfortable.
#3830
gittikçe
getting
Dışarısı gittikçe aydınlanıyor.
It is getting lighter outside.
#3830
gittikçe
increasingly
Çıplak yoga gittikçe daha popüler hale geliyor.
Naked yoga is becoming increasingly popular.
#3831
hatası
error
404 hatası alıyorum.
I’m getting a 404 error.
#3831
hatası
failure
Oğlumun hatası için ben suçlanacağım.
I am to blame for my son's failure.
#3831
hatası
fault
Herkesin hatası, kimsenin hatası değildir.
Everybody's fault is nobody's fault.
#3832
havuz
pool
O havuz gerçekten davetkar görünüyor.
That pool really looks inviting.
#3832
havuz
pond
Havuz yüzülemiyecek kadar çok sığ.
The pond is too shallow for swimming.
#3833
iman
faith
Bir dua, iman olmadan işe yaramaz.
A prayer without faith is useless.
#3833
iman
believe
Müslümanlar İsa Aleyhisselam'a resul olarak iman eder.
Muslims believe in Jesus, peace be upon him, as a prophet.
#3834
mağaza
Store
Burada bir mağaza vardı.
There used to be a store right here.
#3834
mağaza
store
Burada bir mağaza vardı.
There used to be a store right here.
#3834
mağaza
shops
Hollanda kenti Maastricht'te 53 tane kilise olması gerekir, ama onlardan bazıları zaten mağaza, kafe ya da müze olarak kullanılır.
In the Dutch town of Maastricht there ought to be 53 churches, but some of them are already used as shops, cafés or museums.
#3834
mağaza
department store
Bu mağaza bugün kapalı.
This department store is closed today.
#3835
müfredat
curricular
Bayan Tanaka, yeni öğretmen, Japoncayı haftada iki kez ilgili öğrencilerine müfredat dışı etkinlik olarak öneriyor.
Mrs. Tanaka, the new teacher, is offering Japanese as an extra curricular activity twice a week to interested students.
#3836
nakliye
shipping
Nakliye sırasında kırılmış olmalı.
It must have been broken during shipping.
#3836
nakliye
freight
Bu uçak şirketi sadece nakliye ile ilgilenir.
This aircraft company deals with freight only.
#3837
nemli
damp
Nemli bir bezle pencereyi temizle.
Clean the window with a damp cloth.
#3837
nemli
moist
Hava yumuşak ve toprak nemli.
The air is soft, the soil moist.
#3837
nemli
humid
Burada hava yazın çok nemli.
It is so humid in summer here.
#3838
set
set
Yeni bir set önerdim.
I've come up with a new set.
#3839
sormak
to ask
Takeshi bir soru sormak için elini kaldırdı.
Takeshi raised his hand to ask a question.
#3839
sormak
ask
Takeshi bir soru sormak için elini kaldırdı.
Takeshi raised his hand to ask a question.
#3839
sormak
inquire
Hizmetleriniz ve ücretleriniz hakkında soru sormak istiyorum.
I would like to inquire about your services and prices.
#3840
yarışması
competition
Kompozisyon yarışması için giriş şartları çok sıkıdır.
The entry requirements for the essay competition are very strict.
#3840
yarışması
contest
Bu bir güzellik yarışması değil.
It's not a beauty contest.
#3841
young
young
Bayan Young çok nazik.
Miss Young is very kind.
#3842
acısı
pain
O, işkence acısı altında bile bilgileri açıklamadı.
He didn't divulge the information, not even under pain of torture.
#3843
asansör
elevator
Tom oteldeki asansör operatörü ile iyi arkadaş oldu.
Tom became good friends with the elevator operator in their hotel.
#3843
asansör
lift
Yangın durumunda, asansör kullanmayın.
In case of fire, do not use the lift.
#3844
evcil
pets
Hiçbir evcil hayvana izin verilmiyor.
No pets allowed.
#3845
fabrikası
factory
Çorap fabrikası günde 600.000 çift çorap üretir.
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.
#3845
fabrikası
plant
Tom'un bir sürahi fabrikası var.
Tom has a pitcher plant.
#3846
faul
foul
Hakem oyunu faul olarak nitelendirdi.
The umpire called the ball foul.
#3847
istenmeyen
unwanted
Noel'den sonra evde hep pek çok istenmeyen hediyeler vardır.
There are always so many unwanted gifts in the house after Christmas.
#3847
istenmeyen
unsolicited
Mary bana istenmeyen aşk mektupların gönderiyor.
Mary is sending me unsolicited love letters.
#3847
istenmeyen
unwelcome
Müşterimiz dışarıdan istenmeyen bakışları önlemek amacıyla iç avlusu olan bir ev inşa etmek istiyor.
Our client wants to build a house with an internal courtyard in order to avoid unwelcome gazes from the outside.
#3848
parayla
money
Parayla ilgili onunla tartıştım.
I had a quarrel with him over money.
#3848
parayla
with money
Parayla yapacak bir şey olmalı.
It must have something to do with money.
#3849
pil
battery
Dün, ben saatime yeni bir pil koydurdum.
I got a new battery put in my watch yesterday.
#3850
santimetre
centimeters
O, dört santimetre kalınlığındadır.
It is four centimeters thick.
#3850
santimetre
inches
Uyandığımda yerde 10.16 santimetre kar vardı.
When I woke up, there were four inches of snow on the ground.
#3851
soluk
pale
Ayrılacak son kişi soluk yüzlü,düz siyah saçlı, uzun bir adamdı.
The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair.
#3851
soluk
faded
Soluk pantolonlar hâlâ modadır.
Faded jeans are still in fashion.
#3852
takas
barter
İlkel toplumlarda takas kullanılmıştır.
In primitive societies barter was used.
#3852
takas
swap
Bir akarsu geçerken atları asla takas etme.
Never swap horses while crossing a stream.
#3852
takas
trade
İki pul koleksiyoncusu bir takas düzenledi.
The two stamp collectors arranged a trade.
#3853
tasarısı
bill
Vergi tasarısı dün geçti.
The tax bill was passed yesterday.
#3854
abone
subscribe
Dergiye abone olmaya karar verdim.
I decided to subscribe to the magazine.
#3855
altıncı
sixth
Ofis altıncı kata taşındı.
The office has been transferred up to the sixth floor.
#3855
altıncı
six
Sertifikasyon işleminin üçüncü aşamasını geçip hemen altıncı aşamaya doğru ilerleyebilirsiniz.
You can skip stage three of the certification process and advance immediately to stage six.
#3856
arabuluculuk
mediation
Sendika tartışma için hükümetten arabuluculuk istedi.
The union has asked for the mediation of the government in the dispute.
#3857
bulur
finds
Arayan bulur.
Who searches, finds.
#3857
bulur
find
Bana bir avukat bulur musunuz?
Could you find me an attorney?
#3858
devletler
States
Birleşik Devletler adalet sisteminde bir jüride on iki kişi vardır.
In the justice system of the United States, there are twelve people on a jury.
#3859
hırsız
thief
Şaşırtıcı şekilde, onun bir hırsız olduğu ortaya çıktı.
Surprisingly enough, he turned out to be a thief.
#3859
hırsız
burglar
Evine bir hırsız girdi.
A burglar broke into his house.
#3860
muhtelif
various
Roma dünyasında hüküm süren muhtelif ibadet şekillerinin tümü, insanlar tarafından mütesaviyen doğru, düşünürü tarafından yanlış, yargıcı tarafından da faydalı olarak görüldü. Ve böylelikle müsamaha yalnızca karşılıklı müsamahayı değil, aynı zamanda dinsel uyumu da ortaya koydu.
The various modes of worship which prevailed in the Roman world were all considered by the people as equally true; by the philosopher as equally false; and by the magistrate as equally useful. And thus toleration produced not only mutual indulgence, but even religious concord.
#3861
parlayan
glowing
Onun hep böyle parlayan genç bir cildi var.
She always has such glowing youthful skin.
#3861
parlayan
shining
Çocuk parlayan gözlerle konuştu.
The child talked with his eyes shining.
#3862
rahatça
comfortably
Yeni evimize rahatça yerleştik.
We are comfortably established in our new home.
#3862
rahatça
freely
Sami cezaevinde rahatça dolaşabilirdi.
Sami could move freely around the prison.
#3863
tutarlı
consistent
Sen tutarlı değilsin.
You are not consistent.
#3863
tutarlı
coherent
Bu tartışma titiz ve tutarlı ama sonuçta inandırıcı.
The argument is rigorous and coherent but ultimately unconvincing.
#3863
tutarlı
consistently
1969'da ticari bilgisayarlar için sanal bellek üzerine tartışma sona erdi. David Sayre tarafından yönetilen bir IBM araştırma ekibi sanal bellek yükleme sisteminin tutarlı olarak en iyi elle kontrol edilen sistemlerden daha iyi çalıştığını gösterdi.
By 1969 the debate over virtual memory for commercial computers was over. An IBM research team led by David Sayre showed that their virtual memory overlay system consistently worked better than the best manually controlled systems.
#3864
zenginlik
wealth
Sağlık zenginliğin üstündedir, zira zenginlik bize sağlık kadar çok mutluluk vermiyor.
Health is above wealth, for this does not give us so much happiness as that.
#3864
zenginlik
riches
Tom zenginlik ve şöhret istiyor.
Tom wants riches and fame.
#3865
akar
flows
Maruyama nehri Kinosaki'nin içinden akar.
The Maruyama river flows through Kinosaki.
#3866
roman
novel
Roman birçok dile çevrildi.
The novel has been translated into many languages.
#3867
sms
SMS
Büyükannem bile SMS gönderebilir.
Even my grandma can send an SMS.
#3867
sms
sms
Büyükannem bile SMS gönderebilir.
Even my grandma can send an SMS.
#3868
algısı
perception
Dilsel güzelliğin gelişmiş algısı hâlâ onda eksik.
A developed perception of linguistic beauty is still lacking in her.
#3869
ağırlığı
weight
Ağaç meyvelerin ağırlığı altında eğildi.
The tree bent under the weight of the fruit.
#3869
ağırlığı
weighs
Helen'in ağırlığı 40 kilogramdan fazla değil.
Helen weighs not more than 40 kilograms.
#3870
eklemek
add
10'a 5 eklemek kolaydır.
It is easy to add 5 to 10.
#3870
eklemek
Add
10'a 5 eklemek kolaydır.
It is easy to add 5 to 10.
#3870
eklemek
include
Başka bilgi eklemek istersen lütfen bize bildir.
If you want to include other information, please let us know.
#3871
göndermek
send
Sevgililer Günü'nde çikolata göndermek, Hristiyan olmayanlar için aptalca bir başlangıç.
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.
#3871
göndermek
post
Mektubu göndermek için postaneye gitti.
He went to the post office to mail the letter.
#3872
hayvanı
animal
Hayvanı canlı olarak yakalamalısın.
You must catch the animal alive.
#3872
hayvanı
pet
ABD hükümeti İngiltereye her zaman Amerika'nın evcil hayvanı olarak bakmıştır.
The American government has always regarded England as America's house pet.
#3873
robot
robot
Bir robot bir insanın yapabileceğinden daha çok iş yapabilir.
A robot can do more work than a man can.
#3873
robot
robotic
Tom'un bir robot kolu var.
Tom has a robotic hand.
#3874
sarımsak
garlic
Sarımsak yemeğin lezzetini artırmak için kullanılır.
Garlic is used to improve the taste of food.
#3874
sarımsak
Garlic
Sarımsak yemeğin lezzetini artırmak için kullanılır.
Garlic is used to improve the taste of food.
#3875
saygılı
respectful
Öğretmenlerine karşı saygılı olmalısın.
You should be respectful to your teachers.
#3876
tekerlekli
wheel
Tek tekerlekli bir bisikletin sadece bir tekeri vardır.
A unicycle has only one wheel.
#3876
tekerlekli
trundle
Halam ve eniştemi ziyaret ettiğimde tekerlekli karyolada uyurdum.
I used to sleep in a trundle bed when I would visit my aunt and uncle.
#3876
tekerlekli
roller
Tekerlekli patenleri bedavaya aldım.
I got the roller skates for nothing.
#3877
yaşlanma
aging
Yaşlanma hiçbir şeye mal olmaz.
Aging doesn't cost anything.
#3877
yaşlanma
ageing
İlaç firması yaşlanma sürecini durdurmak için hayat iksirini arıyor.
The pharmaceutical company is looking for the Elixir of Life to stop the ageing process.
#3878
yürümek
walk
Yolculuğun son etabında yürümek zorunda kaldık.
We had to walk the last leg of the journey.
#3879
zorlayıcı
challenging
O kesinlikle zorlayıcı.
It's certainly challenging.
#3879
zorlayıcı
compelling
Moda, belgeseller için zorlayıcı bir konudur; çok az konu bu kadar cezbedici görseldir.
Fashion is a compelling subject for documentaries; few subjects are so enticingly visual.
#3880
çuval
sack
Bir çuval patates istiyorum.
I want a sack of potatoes.
#3880
çuval
bags
Yaşlı adam katırına çuval çuval kum yükledi.
The old man loaded his mule with bags full of sand.
#3881
libya
Libya
Libya, Kuzey Afrika'daki en büyük ikinci ülkedir.
Libya is the second largest country in North Africa.
#3881
libya
Libyan
Libya hükümeti 'bit.ly'yi kapatmak için hazırdır.
The Libyan government is ready to close "bit.ly".
#3882
nobel
Nobel
Rahibe Teresa'ya Nobel ödülü verildi.
Mother Teresa was given the Nobel prize.
#3882
nobel
nobel
Rahibe Teresa'ya Nobel ödülü verildi.
Mother Teresa was given the Nobel prize.
#3883
aktarmak
pass
Bütün ülkelerin sınırları dahilinde her insan grubuyla ilgili tarihi eserleri korumak ve bunları gelecek nesillere aktarmak için bir sorumluluğu vardır.
All countries have a responsibility to preserve the ancestral relics of every people group within their borders, and to pass these on to the coming generations.
#3884
bahçesi
garden
Onun bahçesi bir sanat eseridir.
Her garden is a work of art.
#3885
bildirim
notification
Bir ay içinde taşınmamız gerektiğine dair bildirim aldım.
I received notification that we must move out in one month.
#3886
dinlemek
listening
Bu şarkıyı dinlemek bana dans etmeyi istetiyor.
Listening to this song makes me want to dance.
#3886
dinlemek
listen
Müzik dinlemek çok eğlenceli.
It is a lot of fun to listen to music.
#3886
dinlemek
hear
Haberi dinlemek için güçlükle bekleyebildim.
I could hardly wait to hear the news.
#3887
elbise
dress
Mayuko kendisi için bir elbise tasarladı.
Mayuko designed a dress for herself.
#3887
elbise
clothes
Lütfen mavi elbise giymiş şu kıza bak.
Please look at the girl who wore the blue clothes.
#3887
elbise
gown
Mary beyaz bir elbise giyiyordu.
Mary was wearing a white gown.
#3888
emsal
precedent
Böyle bir durum için emsal yok.
There is no precedent for such a case.
#3889
geçme
passing
Rick sınavı geçme hakkında sevinçten uçuyordu.
Rick was over the moon about passing the exam.
#3890
kitlesi
mass
Seyirci kitlesi onu destekledi.
The mass of the audience supported him.
#3890
kitlesi
audience
Bugün yalnızca küçük bir izleyici kitlesi var.
There is only a small audience today.
#3891
kurs
course
Bu kurs doğru telaffuz öğrenmenize yardımcı olacaktır.
This course will help you master correct pronunciation.
#3891
kurs
Course
Bu kurs doğru telaffuz öğrenmenize yardımcı olacaktır.
This course will help you master correct pronunciation.
#3892
köfte
meatballs
Beş köfte istiyorum.
I want five meatballs.
#3892
köfte
dumplings
Öğle yemeği için Çin buğulama domuz eti köfte yedim.
I ate Chinese steamed pork dumplings for lunch.
#3892
köfte
meatloaf
Tom ve ben akşam yemeği için köfte yedik.
Tom and I ate meatloaf for dinner.
#3893
laik
secular
Ben laik bir yaşam tarzı yaşıyorum.
I'm living a secular lifestyle.
#3894
pankart
banner
Tom odaya girdiğinde " Doğum Günün kutlu olsun" diyen büyük bir pankart gördü.
When Tom entered the room, he saw a large banner that said "Happy Birthday, Tom."
#3895
süregelen
continual
Bugün süregelen hisse senedi fiyat düşüşünün beşinci günüdür.
Today is the fifth day of continual stock price decline.
#3896
uyumu
harmony
Ünlü uyumu Macar dilinde önemlidir.
Vowel harmony is important in the Hungarian language.
#3897
yoksul
poor
O yoksul olduğu gibi cömerttir.
Poor as he is, he is generous.
#3897
yoksul
destitute
Sami'nin tutuklanması ailesini yoksul bıraktı.
Sami's arrest left his family destitute.
#3898
üçlü
triple
Tom üçlü bir gökkuşağı gördü.
Tom saw a triple rainbow.
#3898
üçlü
trio
O üçlü zaten beş albüm çıkardı.
That trio has already put out five albums.
#3899
şişe
bottle
Boş bir şişe bulup suyla doldur.
Find an empty bottle and fill it with water.
#3899
şişe
bottled
Favori şişe biran nedir?
What's your favorite bottled beer?
#3900
akrep
Scorpion
Tom bir akrep sokmasından öldü.
Tom died from a scorpion sting.
#3900
akrep
scorpion
Tom bir akrep sokmasından öldü.
Tom died from a scorpion sting.
Practice All Most Common Words from Your Phone
Download from the AppStore Download from GooglePlay

Take your learning to the next level with our mobile app

3000 Most Common Words
100k+ Example Sentences
Handsfree Autoplaying Flashcards
Schedulable Notifications
Progressively Translated Books
Anagram, Hangman, Lingo
Conjugation Pairs
12 Practice Types
100+ Versatile Topics
Add Your Own Words & Tags
Backup & Sync Progress
No Ads or Data Sharing
Available on all Platforms
Natural Pronunciation
Completely Offline
Custom Spaced Repetition
Direct Dictionary Search