Top 3301-3400 Most Common Turkish Words

Discover the core Turkish words that appear most frequently in daily conversation. Includes examples to help you use them correctly.

#3301
koltuğuna
seat
Koltuğuna geri dön.
Go back to your seat.
#3301
koltuğuna
to his seat
Tom koltuğuna geri gitti.
Tom went back to his seat.
#3302
ruhsat
License
Ehliyet ve ruhsat, lütfen.
Driver's license and registration, please.
#3302
ruhsat
license
Ehliyet ve ruhsat, lütfen.
Driver's license and registration, please.
#3302
ruhsat
registration
Ehliyet ve ruhsat, lütfen.
Driver's license and registration, please.
#3303
sesli
voice
Birisi bana bir sesli posta bıraktı ama hepsi bozuktu. Ben bir şey anlayamadım.
Someone left me a voice mail but it was all garbled. I couldn't understand a thing.
#3303
sesli
out loud
Tom şiiri sesli okudu.
Tom read the poem out loud.
#3304
soyunma
locker
Tom hâlâ soyunma odasının anahtarını arıyor.
Tom is still looking for his locker key.
#3304
soyunma
dressing
Onların soyunma odalarımızı kullanmalarına izin verin.
Let them use our dressing rooms.
#3305
şirin
cute
Mary şirin. Jane de.
Mary is cute. So is Jane.
#3306
evrensel
universal
Müzik evrensel bir dildir.
Music is a universal language.
#3307
gözünü
eye
Neredeyse bir gözünü kaybediyordu.
He came close to losing an eye.
#3308
haberdar
informed
Beni haberdar edin.
Please keep me informed.
#3308
haberdar
aware
Neler olup bittiğinden daha fazla haberdar olmak zorundayız.
We have to be more aware of what's going on.
#3308
haberdar
notified
Tom mümkün olan kısa sürede haberdar edilmeli.
Tom should be notified as soon as possible.
#3309
vicdan
conscience
Tom vicdan azabı çekiyor gibi görünüyor.
Tom seems to be suffering from a guilty conscience.
#3310
çadır
tent
Tom arabaya çadır koymayı unutarak kamp gezimizi mahvetti.
Tom ruined our camping trip by forgetting to put the tent in the car.
#3311
çorba
soup
Tenceredeki çorba çok tuzluydu.
The soup in the pot tasted very salty.
#3312
alzheimer
Alzheimer
Tom Alzheimer ilacını almayı unuttu.
Tom forgot to take his Alzheimer medication.
#3312
alzheimer
Alzheimer's
Tom'a Alzheimer tanısı koyuldu
Tom has been diagnosed with Alzheimer's.
#3313
aşama
Stage
İlk aşama tamamlandı.
The first stage is complete.
#3313
aşama
phase
Birinci aşama tamamlandı.
Phase one is complete.
#3313
aşama
stage
İlk aşama tamamlandı.
The first stage is complete.
#3313
aşama
step
Bir sonraki aşama için hazırım.
I'm ready for the next step.
#3314
cümle
sentence
Cümle dil bilgisi yönünden doğru değildir.
The sentence is not grammatically accurate.
#3314
cümle
phrase
Bu cümle dilbilgisel ve sözdizimsel olarak doğru, ancak kulağa çok İngilizce gelmiyor.
This phrase is grammatically and syntactically correct, but it doesn't sound very English.
#3315
dilekçe
petition
Üniversite restoranlarında incir kurabiyesi bulunması için bir dilekçe verdim. Onu imzalamak ister misin?
I made a petition for there to be fig cookies in the university restaurants. Do you want to sign it?
#3315
dilekçe
Petition
Üniversite restoranlarında incir kurabiyesi bulunması için bir dilekçe verdim. Onu imzalamak ister misin?
I made a petition for there to be fig cookies in the university restaurants. Do you want to sign it?
#3316
hemşire
nurse
Hemşire beyaz giyindi.
The nurse is dressed in white.
#3316
hemşire
nursing
O bir hemşire asistanı olarak uzun saatler çalıştı.
She worked long hours as a nursing assistant.
#3317
incelemesi
review
Lütfen incelemesi için belgeyi idari ofise gönderin.
Please forward the document to the administrative office for review.
#3318
meşhur
famous
Kendisi Japonya'daki en meşhur şarkıcılardandır.
He is one of the most famous singers in Japan.
#3318
meşhur
infamous
Bu haber sitesi infial yaratarak ilgi çekmeye çalıştığı provokatif başlıklarıyla meşhur.
That news website is infamous for its ragebait headlines.
#3319
notu
Note
Lütfen notu elden ele gezdirin.
Please pass the note around.
#3319
notu
note
Lütfen notu elden ele gezdirin.
Please pass the note around.
#3319
notu
grade
Sınavı ilk bitiren öğrenci her zaman en iyi notu almaz.
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.
#3319
notu
rating
Tom'un onay notu düşüyor.
Tom's approval rating is dropping.
#3320
sade
plain
Bunu sade bir İngilizce ile söyleyebilir misiniz?
Could you say that in plain English?
#3320
sade
simple
Sade, basit açıklamalar yapar.
He gives plain, simple explanations.
#3320
sade
simply
Biz sade bir dille sadece Tom'u burada tek başına bırakamayız.
We simply can't just leave Tom here by himself.
#3321
seçmek
select
Seçmek için sadece üç seçeneğin var.
You have only three options to select.
#3321
seçmek
to choose
Arkadaşlarını kendi istekleriyle seçmek istiyorlar.
They want to choose their mates by their own will.
#3322
stratejisi
strategy
Tom'un stratejisi işe yarıyor.
Tom's strategy is working.
#3323
çamaşır
laundry
Hava güneşliyken çamaşır yıkamak zorundayım.
I have to do laundry while it's still sunny.
#3323
çamaşır
washing
Çamaşır makinesi biraz bozuk.
The washing machine is somewhat out of order.
#3324
çıkarıp
out
Babam cüzdanını çıkarıp bana 10 dolar verdi.
My father took out his wallet and gave me ten dollars.
#3325
şanslı
lucky
Birden şanslı oldum.
Suddenly I got lucky.
#3325
şanslı
fortunate
O, ölümden döndüğü için çok şanslı.
He was so fortunate as to escape death.
#3325
şanslı
luck
Tom şanslı.
Tom is in luck.
#3326
kalkanı
shield
Kalkanı bana ver.
Give me the shield.
#3326
kalkanı
Shield
Kalkanı bana ver.
Give me the shield.
#3327
radyo
Radio
Radyo dinliyorum.
I'm listening to the radio.
#3327
radyo
radio
Radyo dinliyorum.
I'm listening to the radio.
#3328
diri
alive
Yılan diri mi yoksa ölü mü?
Is the snake alive or dead?
#3329
erişilebilir
accessible
Şehre demir yolu ile erişilebilir.
The town is accessible by rail.
#3329
erişilebilir
can be accessed
Bilgisayarınızda habere erişilebilir.
News can be accessed on your computer.
#3329
erişilebilir
accessed
Bilgisayarınızda habere erişilebilir.
News can be accessed on your computer.
#3330
eşim
My wife
Ev hesaplarını eşim tutar.
My wife keeps the household accounts.
#3330
eşim
my wife
Ev hesaplarını eşim tutar.
My wife keeps the household accounts.
#3330
eşim
my husband
Şu adamı görüyor musun? O benim eşim.
Do you see that man? He's my husband.
#3330
eşim
wife
Ev hesaplarını eşim tutar.
My wife keeps the household accounts.
#3331
primi
premium
Sen sigorta primi olarak ayda 10.000 yen ödüyorsun.
You pay 10,000 yen a month as an insurance premium.
#3332
tuvalet
toilet
Tuvalet dışardaydı, bahçede.
The toilet was outside, in the yard.
#3332
tuvalet
restroom
Bir tuvalet bulmam gerekiyor.
I need to find a restroom.
#3332
tuvalet
bathroom
O tuvalet fırçası banyoya ait, mutfağa değil.
That toilet brush belongs in the bathroom, not in the kitchen.
#3333
tüfeği
rifle
Tom bir tüfeği nasıl tutacağını bilir.
Tom knows how to handle a rifle.
#3333
tüfeği
shotgun
Tom, Mary'yi bir av tüfeği ile vurdu.
Tom shot Mary with a shotgun.
#3334
çiğ
raw
Çiğ istiridye yiyebilir misin?
Can you eat raw oysters?
#3334
çiğ
dew
Güneş doğduğunda çiğ buharlaştı.
The dew evaporated when the sun rose.
#3335
denizi
sea
Denizi düşündüğümde, sakin hissediyorum.
When I contemplate the sea, I feel calm.
#3336
fuarı
fair
Geleneksel ekmek fuarı düzenlediler.
They organized a traditional bread fair.
#3337
ayrılmak
leave
Tren istasyondan ayrılmak üzereydi.
The train was about to leave the station.
#3338
durması
stop
Polis arabanın durması için düdük çaldı.
The policeman whistled for the car to stop.
#3339
ekonomist
economist
Ekonomist, sürüp giden bir ekonomik kriz sezinledi.
The economist anticipated a prolonged depression.
#3339
ekonomist
Economist
Ekonomist, sürüp giden bir ekonomik kriz sezinledi.
The economist anticipated a prolonged depression.
#3340
kabin
cabin
Kabin fırtına tarafından parçalara ayrıldı.
The cabin was torn asunder by the storm.
#3341
unsur
elements
Romanda yazarın hayatından çok sayıda otobiyografik unsur var.
The novel has many autobiographical elements from the author's own life.
#3342
parlamentosu
parliament
Bir İngiliz Parlamentosu turu attık.
We took a tour of the British Parliament.
#3343
ağabey
big brother
Tom benim için bir ağabey gibidir.
Tom is like a big brother to me.
#3343
ağabey
brother
Tom benim için bir ağabey gibidir.
Tom is like a big brother to me.
#3344
bende
I
Bende tenisçi dirseği var.
I have tennis elbow.
#3344
bende
I have
Bende tenisçi dirseği var.
I have tennis elbow.
#3345
düşünme
Thinking
Perry yüksek sesle düşünme alışkanlığı edindi.
Perry has acquired the habit of thinking aloud.
#3345
düşünme
thinking
Perry yüksek sesle düşünme alışkanlığı edindi.
Perry has acquired the habit of thinking aloud.
#3346
endüstriyel
industrial
Bankalar endüstriyel boçlulara kredi vermeyi kesiyor.
Banks are cutting lending to industrial borrowers.
#3347
idrar
urine
Suda 1/10 oranında seyreltilmiş idrar mükemmel bir gübredir.
Urine diluted in water 1:10 is an excellent fertilizer.
#3347
idrar
urinary
Bir idrar sorunum var.
I have a urinary problem.
#3348
kaçmak
escape
Brian onunla bir ilişki başlattığına pişman ve ondan kaçmak istiyor.
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.
#3348
kaçmak
flee
Brown ve arkadaşları kaçmak zorunda bırakıldılar.
Brown and his friends were forced to flee.
#3348
kaçmak
run away
Kaçmak zorundayım.
I have to run away.
#3349
kitle
Mass
Gazeteler,televizyon ve radyo kitle iletişim araçları olarak adlandırılır.
Newspapers, television, and radio are called the mass media.
#3349
kitle
mass
Gazeteler,televizyon ve radyo kitle iletişim araçları olarak adlandırılır.
Newspapers, television, and radio are called the mass media.
#3349
kitle
audience
Tom bir kitle istedi.
Tom wanted an audience.
#3349
kitle
mass media
Gazeteler,televizyon ve radyo kitle iletişim araçları olarak adlandırılır.
Newspapers, television, and radio are called the mass media.
#3350
peşinden
after
Çabuk, onun peşinden koşun.
Quick, run after him.
#3351
salgın
epidemic
Bir salgın hastalık patlak verdi.
An epidemic has broken out.
#3351
salgın
outbreak
Salgın konusunda gereksiz yere endişeli olmak için hiçbir sebep yoktur.
There is no reason to be unnecessarily worried about the outbreak.
#3352
yolsuzluk
corruption
Yolsuzluk suçtur.
Corruption is wrong.
#3352
yolsuzluk
Corruption
Yolsuzluk suçtur.
Corruption is wrong.
#3353
yukarıda
above
Yukarıda verilen örneğe bak.
See the example given above.
#3353
yukarıda
upstairs
Benim çalışma odam yukarıda.
My study is upstairs.
#3354
zulüm
Persecution
Onun bir zulüm kompleksi var.
He has a persecution complex.
#3354
zulüm
cruelty
Küçük bir çocuğu odasına kilitlemek bir zulüm hareketidir.
It is an act of cruelty to lock a small child in his room.
#3354
zulüm
persecution
Onun bir zulüm kompleksi var.
He has a persecution complex.
#3354
zulüm
atrocities
Savaş boyunca birçok zulüm yapıldı.
Many atrocities were committed during the war.
#3354
zulüm
persecuted
Zulüm gördüler.
They were persecuted.
#3355
akraba
Relative
Tom'la akraba mısınız?
Is Tom a relative of yours?
#3355
akraba
relatives
Akraba ziyaretlerini bıraktılar.
They stopped visiting their relatives.
#3355
akraba
related
Onunla akraba mısınız?
Are you related to him?
#3356
bozukluğu
Disorder
Babamın bir kişilik bozukluğu var.
My father has a personality disorder.
#3356
bozukluğu
disorder
Babamın bir kişilik bozukluğu var.
My father has a personality disorder.
#3356
bozukluğu
impairment
Onun biraz bilişsel bozukluğu var.
He has some cognitive impairment.
#3357
endeks
index
Endeks bir önceki aya göre % 4 yükseldi.
The index rose 4% from the preceding month.
#3357
endeks
Index
Endeks bir önceki aya göre % 4 yükseldi.
The index rose 4% from the preceding month.
#3358
etkileşim
Interaction
Daha fazla etkileşim istedik.
We wanted more interaction.
#3358
etkileşim
interaction
Daha fazla etkileşim istedik.
We wanted more interaction.
#3359
gitmiş
gone
İstasyona vardığında, trenini gitmiş buldu.
Arriving at the station, he found his train had gone.
#3360
güneşli
Sunny
Bizim oturma odası güneşli.
Our living room is sunny.
#3360
güneşli
sunny
Bizim oturma odası güneşli.
Our living room is sunny.
#3360
güneşli
sunlit
Kambur ay biz ayın tam güneşli yüzünü görene kadar her gece şişmanlıyor gibi görünür. Biz bu faza dolunay diyoruz.
The gibbous moon appears to grow fatter each night until we see the full sunlit face of the Moon. We call this phase the full moon.
#3360
güneşli
sunshine
Bu günlerde havanın güneşli olması pek imkân dahilinde değil.
There's a fat chance of sunshine these days.
#3361
ihtimalle
probably
O, büyük ihtimalle gelecek.
Most probably, he'll come.
#3361
ihtimalle
in all likelihood
Büyük bir ihtimalle, bu ders kitabını kullanırsan, giriş sınavını geçeceksin.
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.
#3362
kalın
thick
Bir kitap ince, diğeri ise kalın. Kalın olanının yaklaşık 200 sayfası var.
One book is thin. The other is thick. The thick one has about 200 pages.
#3362
kalın
bold
Bu sabah istasyonda, kalın harfli bir afiş onun dikkatini çekti.
This morning at the station, her attention was caught by a poster with bold letters.
#3362
kalın
stay
Sessiz kalın ve dinlenin.
Stay quiet and rest.
#3363
patlayıcı
explosive
Patlayıcı madde imha ünitesi patlamamış bombayı güvenli bir şekilde imha etti.
The explosive ordnance disposal unit safely disposed of the unexploded bomb.
#3364
sütü
milk
Mary sütü çok seviyor.
Mary likes milk very much.
#3365
öldürmek
Kill
Biz vakit öldürmek için parkta gezdik.
We walked about in the park to kill time.
#3365
öldürmek
kill
Biz vakit öldürmek için parkta gezdik.
We walked about in the park to kill time.
#3365
öldürmek
slay
Pavlus buraya canavarı öldürmek için geldi.
Paul came here to slay the monster.
#3366
ai
ai
Ai, Ken ile arkadaş olmayı zor buluyor.
Ai finds it difficult to make friends with Ken.
#3367
babacan
fatherly
Tom oğluna babacan bir tavsiye verdi.
Tom gave his son some fatherly advice.
#3368
avantajlar
Advantages
Avantajlar ne olurdu?
What would the advantages be?
#3368
avantajlar
advantages
Avantajlar ne olurdu?
What would the advantages be?
#3369
hesaplama
calculation
Tom kafasında hızlı bir hesaplama yaptı.
Tom did a quick calculation in his head.
#3369
hesaplama
calculating
Abaküs bir hesaplama aracıdır.
The abacus is a calculating tool.
#3370
kaçınmak
avoid
Mary okula gitmekten kaçınmak için hasta gibi davrandı.
Mary pretended she was sick to avoid going to school.
#3371
müziği
music
Kafanızda müziği yeniden oluşturmaya çalışın.
Try to reproduce the music in your mind.
#3372
tutma
keep
Oy verme tercihlerimi gizli tutma hakkına sahibim.
I have the right to keep my voting preferences secret.
#3373
dubai
Dubai
Dubai ekonomisini çeşitlendirmek için çalışıyor.
Dubai is trying to diversify its economy.
#3373
dubai
dubai
Dubai ekonomisini çeşitlendirmek için çalışıyor.
Dubai is trying to diversify its economy.
#3374
noel
Christmas
Noel ağacını ışıklarla dekore ettik.
We decorated the Christmas tree with lights.
#3375
adliye
courthouse
Adliye Park Caddesindedir.
The courthouse is on Park Street.
#3376
diplomasi
Diplomacy
Diplomasi, en iğrenç şeyleri en hoş şekilde yapmak ve söylemektir.
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.
#3376
diplomasi
diplomacy
Diplomasi, en iğrenç şeyleri en hoş şekilde yapmak ve söylemektir.
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.
#3377
düşünmek
Thinking
Oğlumun hâlâ hayatta olduğunu düşünmek elimde değil.
I cannot help thinking that my son is still alive.
#3377
düşünmek
think
Gençliğinin bittiğini düşünmek için iyi bir nedenin olabilir.
You may have good reason to think that your youth is over.
#3377
düşünmek
ponder
Bunu düşünmek zorunda kalacağım.
I'll have to ponder this one.
#3377
düşünmek
consider
Diğer alternatiflerin ihtimalini düşünmek için zerre kadar istekli olmadığına inanamıyorum.
I can't believe that you aren't at least willing to consider the possibility of other alternatives.
#3378
kolesterol
cholesterol
Benim kolesterol seviyelerim yüksektir.
My cholesterol levels are high.
#3379
neyse
anyway
Neyse, daha fazla deneyimim oluyor.
Anyway, I'm getting more experience.
#3379
neyse
Fortunately
Neyse ki, seni konuşturdum.
Fortunately, I've got you to talk to.
#3379
neyse
well
Neyse, en azından bir şeyi hallettik.
Well, at least it's one thing we've accomplished.
#3379
neyse
anyhow
Her neyse, test bitti rahatladım.
Anyhow, I'm relieved the test is over.
#3379
neyse
whatever
Bir şey neyse odur.
Whatever is, is.
#3380
satmak
sell
Satıcı bir araba satmak istiyor.
The dealer wants to sell a car.
#3380
satmak
resell
Bu malları yurt dışından ucuza alıyorlar ve daha sonra yurtta satmak için zam yapıyorlar.
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.
#3381
vatandaşlık
citizenship
Tom vatandaşlık için başvurdu.
Tom applied for citizenship.
#3382
atış
shot
Hiç böyle bir atış görmedim.
I've never seen a shot like that.
#3382
atış
shooting
Her zaman atış yaparım, hedefi ıskalarım.
Every time I practice shooting, I miss the target.
#3383
doğrusu
honestly
Doğrusu Tom'un ortaya çıkacağını düşünmemiştim.
I honestly didn't think Tom would show up.
#3383
doğrusu
frankly
Doğrusu, canım, vız gelir tırıs gider.
Frankly, my dear, I don't give a damn.
#3383
doğrusu
actually
Doğrusu, bizim de işimize gelmez.
Actually, it's not in our interest either.
#3383
doğrusu
indeed
Doğrusu çok şey biliyorsunuz ama onları öğretmede iyi değilsiniz.
Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.
#3383
doğrusu
precisely
Daha doğrusu, hayatın anlamı sorunudur.
More precisely, it is the question of the meaning of life.
#3383
doğrusu
fact
Doğrusu ondan hoşlanmıyorum.
As a matter of fact, I dislike him.
#3384
tekme
kick
Ben çok üzgünüm. Niyetim sana tekme atmak değildi.
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.
#3384
tekme
Kick
Ben çok üzgünüm. Niyetim sana tekme atmak değildi.
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.
#3385
tohumu
seed
Devrimin tohumu baskıdır.
The seed of revolution is repression.
#3386
toprağı
soil
O, toprağı suladı.
He watered the soil.
#3386
toprağı
land
Onlar toprağı işlediler.
They cultivated the land.
#3386
toprağı
territory
Diaoyu adaları çok eski çağlardan beri Çin toprağı olmuştur.
The Diaoyu Islands have been Chinese territory since ancient times.
#3387
yem
feed
Kuşa yem ver!
Feed the bird!
#3387
yem
bait
O, oltaya canlı yem taktı.
He put live bait on a hook.
#3388
ardında
behind
Güneş dağların ardında battı.
The sun descended behind the mountains.
#3389
aydınlık
bright
Oda çok aydınlık.
The room is very bright.
#3390
mimari
architecture
New York'taki AT&T binası bir postmodern mimari örneğidir.
The AT&T building in New York is an example of postmodern architecture.
#3390
mimari
architectural
İşimizin çoğu, mimari yarışmalardan geliyor.
Most of our business is derived from architectural competitions.
#3391
niyet
Intent
Niyet buydu.
That was the intent.
#3391
niyet
intent
Niyet buydu.
That was the intent.
#3391
niyet
intend
Ne yapmaya niyet ediyorsun?
What do you intend to do?
#3392
çıkarmaya
out
Tom eşyaları kutudan çıkarmaya başladı.
Tom started taking things out of the box.
#3392
çıkarmaya
to remove
Doktorlar, kurşunu çıkarmaya korkuyorlardı.
Doctors were afraid to remove the bullet.
#3393
krallık
kingdom
1971'de Birleşik Krallık, parasını onluk sisteme çevirdi.
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
#3394
uşak
butler
Uşak Bay va Bayan Smith'i haber verdi.
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.
#3395
canını
hurt
Yapmak istediğim son şey Tom'un canını yakmaktır.
The last thing I'd ever want to do is hurt Tom.
#3395
canını
bother
Tom Mary'nin canını sıkmak istemiyordu.
Tom didn't want to bother Mary.
#3396
karşılama
welcome
Tom'a sürpriz bir karşılama partisi yapalım.
Let's give Tom a surprise welcome party.
#3397
kelimesi
word
İngilizceden Japoncaya kelimesi kelimesine çeviri yapmayın.
Don't translate English into Japanese word for word.
#3398
pazarlama
marketing
O, pazarlama bölümü yöneticisidir.
He is the manager of the marketing department.
#3399
reform
reform
Parti liderleri siyasi reform için bir öneriyi tartışıyorlar.
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.
#3400
riske
risk
Ona güvenerek büyük bir riske giriyorsun.
You're running a big risk in trusting him.
Practice All Most Common Words from Your Phone
Download from the AppStore Download from GooglePlay

Take your learning to the next level with our mobile app

3000 Most Common Words
100k+ Example Sentences
Handsfree Autoplaying Flashcards
Schedulable Notifications
Progressively Translated Books
Anagram, Hangman, Lingo
Conjugation Pairs
12 Practice Types
100+ Versatile Topics
Add Your Own Words & Tags
Backup & Sync Progress
No Ads or Data Sharing
Available on all Platforms
Natural Pronunciation
Completely Offline
Custom Spaced Repetition
Direct Dictionary Search