Top 301-400 Most Common Turkish Words

Master the most frequently used Turkish words with examples and translations. Perfect for beginners starting their Turkish learning journey.

#301
dahil
including
Akıllı bir okuyucu, anonim kaynaklar dahil, okudukları her şeyi tartmak için istekli olmalıdır.
An astute reader should be willing to weigh everything they read, including anonymous sources.
#301
dahil
involved
Bu projeye nasıl dahil oldun?
How did you become involved in this project?
#301
dahil
inclusive
Fiyatı vergi dahil on dolar.
The price is ten dollars inclusive of the tax.
#302
an
an
Her an aşırı yağmur başlayacak gibi görünüyor. Şemsiye alsan iyi olur.
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.
#302
an
moment
Dürüstlüğünden bir an şüphe etmem.
I don't for a moment doubt your honesty.
#302
an
instant
Onu gördüğüm an kızgın olduğunu biliyordum.
The instant I saw him I knew he was angry.
#302
an
minute
Şu kitaplar her an devrileceklermiş gibi görünüyor.
Those books look as if they're going to topple over any minute.
#303
geniş
wide
Deniz çok geniş.
The sea is very wide.
#303
geniş
spacious
Bu araba geniş ve komforlu.
This car is spacious and comfortable.
#303
geniş
broad
Jim'in geniş omuzları var.
Jim has broad shoulders.
#303
geniş
extensive
Hokkaido'daki şiddetli deprem geniş çaplı hasara neden oldu.
The strong earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
#303
geniş
large
Bizim ev beşimize yetecek kadar geniş.
Our house is large enough for five of us.
#304
ayı
bear
Ayı bir cesede dokunmaz.
A bear will not touch a dead body.
#304
ayı
month
Yılın ilk ayı ocaktır.
The first month of the year is January.
#304
ayı
moon
Dünyanın ayı doğal bir uydudur.
The earth's moon is a natural satellite.
#305
gelir
income
Enflasyondan sonra geçen yılın gelir artışı % 5 idi.
Last year's growth of income was 5% after inflation.
#305
gelir
comes
Para gelir ve gider.
Money comes and goes.
#305
gelir
revenue
Sinemalar, internet korsanlığı nedeniyle gittikçe gelir kaybediyorlar.
Movie theaters are losing more and more revenue due to internet piracy.
#306
yılı
year
Bob, Mary ile bir yılı aşkın bir süredir nişanlıdır.
Bob has been engaged to Mary for over a year.
#307
el
el
El Ninyo devam edecek.
El Niño will continue.
#307
el
hand
Çok iyi bir el yazın var.
You write a very good hand.
#308
sezon
season
Yağışlı sezon haziran ayında başlar.
The rainy season begins in June.
#309
dışı
out
Yurt dışı şubeleri seçkin ürünleri dışarı çıkarıyor.
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.
#309
dışı
outside
Bu kutunun dışı yeşildir ama içi kırmızıdır.
The outside of this box is green, but the inside is red.
#310
sayısı
Number of
Konuk sayısı 20'dir
The number of guests is 20.
#310
sayısı
number
Konuk sayısı 20'dir
The number of guests is 20.
#311
kredi
Credit
Kredi kartı ile ödeyebilir miyim?
Can I pay by credit card?
#311
kredi
credit
Kredi kartı ile ödeyebilir miyim?
Can I pay by credit card?
#311
kredi
loan
Bir bankadan kredi alabilirsin.
You can get a loan from a bank.
#311
kredi
lending
Bankalar endüstriyel boçlulara kredi vermeyi kesiyor.
Banks are cutting lending to industrial borrowers.
#312
teslim
Delivery
Hızlandırılmış teslim ilave on dolara mal olacak.
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.
#312
teslim
delivered
Paket dün teslim edildi.
The package was delivered yesterday.
#312
teslim
delivery
Hızlandırılmış teslim ilave on dolara mal olacak.
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.
#313
önünde
in front of
Kapının önünde senin için bekliyorlar.
They are waiting for you in front of the door.
#313
önünde
front
Kapının önünde senin için bekliyorlar.
They are waiting for you in front of the door.
#313
önünde
outside
İstasyonun önünde kalabalıktaki birinin benim adımı seslendiğini duydum.
I heard someone in the crowd outside the station call my name.
#313
önünde
ahead
Hiç kimse onun önünde koşmadı.
No one ran ahead of him.
#314
yaşam
Life
Herhangi bir yaşam belirtisi vermememe rağmen hayattayım.
I am alive even though I am not giving any sign of life.
#314
yaşam
life
Herhangi bir yaşam belirtisi vermememe rağmen hayattayım.
I am alive even though I am not giving any sign of life.
#314
yaşam
living
Sizinle yaşamamın yaşam tarzınızı etkilediğini düşünüyorum.
I think my living with you has influenced your way of living.
#314
yaşam
survival
Yaşam analizi önemli bir düşüş gösterdi.
Survival analysis showed a significant reduction.
#315
haber
News
Herhangi bir haber olmaması iyi bir haber.
No news is good news.
#315
haber
news
Herhangi bir haber olmaması iyi bir haber.
No news is good news.
#315
haber
heard
Son zamanlarda ondan haber almadım.
I have not heard from her recently.
#316
herhangi
any
Herhangi bir değişiklik yapmam gerekip gerekmediğini bana bildir.
Let me know if I need to make any changes.
#317
kurulu
board
Bazı yönetim kurulu üyeleri onun şirketi işletme yeteneğini sorguladı.
Some board members questioned his ability to run the corporation.
#317
kurulu
Council
Yeni bir öneriyi tartışmak için bir yürütme kurulu oluşturuldu.
An executive council was formed to discuss the new proposal.
#318
şüpheli
Suspect
Şüpheli suçla ilgili masumdu.
The suspect was innocent of the crime.
#318
şüpheli
suspect
Şüpheli suçla ilgili masumdu.
The suspect was innocent of the crime.
#318
şüpheli
suspicious
O şüpheli görünüyor.
He looks suspicious.
#318
şüpheli
dubious
Öğrencilerin şüpheli yerlerden uzak kalması bekleniyor.
Students are expected to stay away from dubious places.
#318
şüpheli
doubtful
Bir şey şüpheli kalıyor.
One thing remains doubtful.
#319
gereken
required
Gereken neyse yapacağım.
I'll do whatever is required.
#319
gereken
need
Onlar tartışmamız gereken konular.
They are matters which we need to discuss.
#319
gereken
should
Tek yazılması gereken iki kelimeyi, iki ayrı kelime olarak yazmak Norveç'te büyük bir problemdir.
Writing two separate words when it should be written as one is a big problem in Norway.
#319
gereken
to
Tüm yapmanız gereken, onun cevabını beklemek.
All that you have to do is to wait for his reply.
#320
aylık
monthly
Aylık oran ne kadardır?
How much is the monthly rate?
#320
aylık
month
Ben aylık oda kiralarım.
I rent a room by the month.
#320
aylık
per month
Onun maaşı aylık 250.000 yen.
His salary is 250 thousand yen per month.
#321
mart
March
Mart şubat ve nisan arasında gelir.
March comes between February and April.
#322
inside
Belgeyi iç cebinde tut.
Keep the paper in the inside pocket.
#322
internal
O, bu ülkenin iç işidir.
That is an internal affair of this country.
#322
inner
Emin görünüyordu fakat onun iç duyguları tamamen farklıydı.
He looked confident but his inner feelings were quite different.
#323
yapmak
to make
Acele ettiğinde, hata yapmak kolaydır.
When you're in a hurry, it's easy to make a mistake.
#323
yapmak
make
Acele ettiğinde, hata yapmak kolaydır.
When you're in a hurry, it's easy to make a mistake.
#323
yapmak
do
Onu yapmak için, risk almak zorundasın.
In order to do that, you have to take risks.
#323
yapmak
perform
Tom 100 saat kamu hizmeti yapmak zorundaydı.
Tom had to perform 100 hours of community service.
#324
trafik
traffic
Trafik işaretlerine dikkat etmeliyiz.
We must pay attention to traffic signals.
#324
trafik
Traffic
Trafik işaretlerine dikkat etmeliyiz.
We must pay attention to traffic signals.
#325
yangın
fire
Evimin yakınında bir yangın çıktı.
A fire broke out near my house.
#326
temmuz
July
O, 28 Temmuz, 1888'de doğdu.
He was born on July 28th, 1888.
#327
otomobil
automobile
Düşen faiz oranları otomobil pazarını canlandırdı.
Falling interest rates have stimulated the automobile market.
#327
otomobil
car
Bu, Japonya'da yapılan bir otomobil.
This is the car made in Japan.
#327
otomobil
auto
Otomobil sektöründeki çöküşten dolayı çoğu insan işsiz kalacak.
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.
#328
henüz
yet
Ellerini henüz yıkamadın, değil mi?
You haven't washed your hands yet, have you?
#329
yardımcı
helper
Ben bir yardımcı çalıştırmak istiyorum.
I want to hire a helper.
#329
yardımcı
help
"Birisi bana yardımcı olabilir mi?" "Ben olurum."
"Can somebody help me?" "I will."
#329
yardımcı
assist
O, bu projeye yardımcı olacaktır.
He will assist this project.
#329
yardımcı
auxiliary
Yeni bir yardımcı dile ihtiyacımız yok, İngilizce zaten o rolü yerine getiriyor.
We do not need a new auxiliary language, the English language already fulfills that role.
#330
oyuncu
actor
Ben onun büyük bir oyuncu olduğunu düşünmüyorum.
I don't think he's a great actor.
#330
oyuncu
player
Hong Myong Bo büyük bir oyuncu.
Hong Myong Bo is a great player.
#330
oyuncu
actress
Bayan Brown, bir oyuncu gibi görünüyor.
Ms. Brown seems to be an actress.
#331
önüne
in front of
Araba, binanın önüne park edildi.
The car is parked in front of the building.
#331
önüne
before
Evlilik teklif etmeden önce düğün planlamak arabayı atın önüne koymaktır.
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.
#332
çünkü
because
Merakım gelecekte çünkü hayatımın geri kalanını orada geçireceğim.
My interest is in the future because I'm going to spend the rest of my life there.
#332
çünkü
'cause
Mutluyum, çünkü biraz Flamanca öğreniyorum.
I'm happy, 'cause I'm learning some Dutch.
#333
ediyorum
I
Bir sürü insan varsa, bundan nefret ediyorum.
I hate it when there are a lot of people.
#333
ediyorum
I am
Saati tamir ediyorum.
I am fixing the clock.
#334
sonrasında
Afterwards
Sonrasında üniversitede eğitim görmek için okula gidersin.
You go to school in order to study at university afterwards.
#334
sonrasında
afterwards
Sonrasında üniversitede eğitim görmek için okula gidersin.
You go to school in order to study at university afterwards.
#335
haline
become
Çöpten kurtulmak yetkililer için büyük bir baş belası haline gelmiştir.
Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities.
#336
oranı
Ratio
Okulundaki öğrenci / öğretmen oranı nedir?
What's the student/teacher ratio at your school?
#336
oranı
rate
Kentin yüksek bir suç oranı olduğu iyi bilinir.
It is well known that the city has a high crime rate.
#336
oranı
ratio
Okulundaki öğrenci / öğretmen oranı nedir?
What's the student/teacher ratio at your school?
#336
oranı
proportion
Gelir vergisi oranı maaş artışı ile orantılı olarak artar.
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.
#337
ortak
partner
Tom ortak oldu.
Tom made partner.
#337
ortak
common
Müzik insanlık için ortak bir dildir.
Music is a common speech for humanity.
#337
ortak
public
Tom köpeğine her zaman ortak alanlarda bir tasma takar.
Tom always keeps his dog on a leash in public areas.
#337
ortak
joint
Ortak bir bildiri üzerinde anlaştılar.
They agreed on a joint statement.
#338
halinde
into
Altın ince plakalar halinde dövüldü.
The gold was beaten into thin plates.
#338
halinde
In case of
Kırmızı lamba tehlike halinde yanar.
The red lamp lights up in case of danger.
#339
takım
Team
Senin takım bizimkinden daha güçlü.
Your team is stronger than ours.
#339
takım
team
Senin takım bizimkinden daha güçlü.
Your team is stronger than ours.
#339
takım
suit
Kravatın takım elbisen ile uymuş.
Your tie blends well with your suit.
#339
takım
squad
Tom tepeden tırnağa silahlı bir takım polis memurlarıyla karşılaştı.
Tom ran into a squad of police officers armed to the teeth.
#339
takım
tool
Takım sandığını getir.
Bring your tool box.
#340
özgür
free
Ben özgür bir insanım.
I'm a free man.
#341
bize
us
Bizim görüşümüz sahip olduğumuz bir fikirdir; inancımız bize sahip olan bir fikirdir.
Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.
#342
hemen
Immediately
Size faturayı hemen getireceğim.
I'll bring you the bill immediately.
#342
hemen
immediately
Size faturayı hemen getireceğim.
I'll bring you the bill immediately.
#342
hemen
immediate
Yeni ilaç, etkisini hemen gösterdi.
The new medicine demonstrated an immediate effect.
#342
hemen
right
Acil bir durumda, hemen temsilcimle temas kurun.
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.
#342
hemen
now
Söyleyecek bir şeyin varsa hemen söyle ya da sesini kes.
If you have something to say, say it now or pipe down.
#343
merak
curiosity
Fazla merak iyi değildir.
Curiosity killed the cat.
#343
merak
wonder
Sadece bunun başka biri için aynı olup olmadığını merak edebilirim.
I can only wonder if this is the same for everyone else.
#343
merak
curious
Sadece merak ediyorum.
I'm just curious.
#343
merak
worry
Merak etmeyin!
Don't worry about it!
#343
merak
worried about
Babam ve ben onu merak ediyorduk.
My father and I were worried about her.
#344
tür
kind of
Ben o tür bir hayat yaşayamam.
I can't live that kind of life.
#344
tür
type
Bu tür kedinin kuyruğu yoktur.
This type of cat has no tail.
#344
tür
such
Lütfen beni bu tür kötü adamlardan koru.
Please defend me from such bad men.
#344
tür
species
Gezegende üç akıllı tür vardır.
There are three intelligent species on the planet.
#345
eder
will
Ateş sönüyor; biraz odun ilave eder misin?
The fire is going out; will you add some wood?
#345
eder
eder
Eder galibiyet golünü attı.
Eder scored the winning goal.
#346
katkı
contribution
Zirve toplantısı dünya barışına katkı yaptı.
The summit conference made a contribution to the peace of the world.
#346
katkı
contribute
Bu antlaşmanın dünya barışına katkı sağlayacağını umuyorum.
I hope this treaty will contribute to peace in the world.
#347
zor
difficult
Bu zor sorunların üstesinden gelmek zorundasın.
You have to cope with those difficult problems.
#347
zor
hard
Soğuk sabahlarda erken kalkmayı zor bulurum.
I find it hard to get up early on cold mornings.
#347
zor
tough
Zor birisin.
You're tough.
#348
soruşturma
investigation
Şimdi kapsamlı bir soruşturma devam ediyor.
A thorough investigation is now in progress.
#348
soruşturma
inquiry
Soruşturma tamamlanmadı.
The inquiry did not conclude.
#348
soruşturma
investigating
Cinayet şüphelisinin olaylarının versiyonları soruşturma memurlarına göre doğru çıkmadı.
The murder suspect's version of events did not ring true to investigating officers.
#349
filistin
Palestine
Filistin dünyaya güçlü bir mesaj gönderiyor.
Palestine is sending a powerful message to the world.
#350
ana
main
Ana yemeğimiz için balık yiyoruz.
We are having fish for our main course.
#350
ana
master
Lütfen ana anahtarı getir.
Please bring the master key.
#351
öte
other
Tom muzlu keki sever. Öte yandan, Mary çikolatalı keki sever.
Tom likes banana cake. On the other hand, Mary likes chocolate cake.
#352
geçti
passed
Beklenildiği gibi testi geçti.
He passed the test as was expected.
#352
geçti
crossed
Göçmenler kıtadan Japon denizini geçti.
Migrants from the continent crossed the Japan sea.
#352
geçti
went
Geçen hafta deneyimiz kötü geçti.
Our experiment went wrong last week.
#353
konuda
About
Senin rızan olmadan, bu konuda hiçbir şey yapılamaz.
Without your consent, nothing can be done about it.
#353
konuda
about
Senin rızan olmadan, bu konuda hiçbir şey yapılamaz.
Without your consent, nothing can be done about it.
#353
konuda
topic
Bu konuda birkaç yazı yazdım.
I've written several papers on this topic.
#354
küçük
small
Benim ayakkabılarım çok küçük. Yenilerine ihtiyacım var.
My shoes are too small. I need new ones.
#354
küçük
little
Küçük erkek kardeşim televizyon izliyor.
My little brother is watching TV.
#354
küçük
minor
Bana babamın servetinden küçük bir pay verildi.
I was given a minor share of my father's wealth.
#354
küçük
tiny
Küçük bir dağ kasabasından geldi.
He came from a tiny mountain town.
#355
enerji
Energy
Yakın gelecekte bir enerji krizi olacak.
There will be an energy crisis in the near future.
#355
enerji
energy
Yakın gelecekte bir enerji krizi olacak.
There will be an energy crisis in the near future.
#355
enerji
power
İşte bir atom enerji santrali.
Here is an atomic power plant.
#355
enerji
energizing
O hem enerji verici hem de yorucu.
It was both energizing and exhausting.
#356
akşam
evening
Ben kedimi her sabah ve her akşam beslerim.
I feed my cat every morning and every evening.
#356
akşam
night
Onun babası dün akşam hastanede vefat etti.
His father passed away last night in the hospital.
#356
akşam
tonight
Bu akşam seninle buluşamayacağım için üzgünüm.
I'm sorry that I can't meet you tonight.
#356
akşam
afternoon
Endişelenme, bu akşam üstü cevabı alacaksın.
Don't worry, you shall get the answer this afternoon.
#357
almak
take
Onu yapmak için, risk almak zorundasın.
In order to do that, you have to take risks.
#357
almak
get
Yeni bir bilgisayar almak zorundayım.
I have to get a new computer.
#357
almak
retrieve
Polis Dan'ın suçunu kanıtlamak için cinayet silahını geri almak zorundaydı.
The police had to retrieve the murder weapon to prove Dan's guilt.
#357
almak
receive
Mümkünse, bir cevap almak isterim.
If possible, I'd like to receive an answer.
#358
asgari
minimum
Bugünün asgari sıcaklığı 3°C.
Today's minimum temperature was 3 °C.
#358
asgari
minimum wage
Tom asgari ücret için çalışmaktadır.
Tom's been working for minimum wage.
#359
oldukça
quite
2 ya da 3 yılda Fransızcada uzmanlaşmak oldukça zordur.
It's quite difficult to master French in 2 or 3 years.
#359
oldukça
pretty
Hiroshi,""Bu, oldukça ilginç görünüyor." diyor.
"This looks pretty interesting," Hiroshi says.
#359
oldukça
fairly
Bir şey oldukça etkileyici değilse,onu hatırlamam.
Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.
#359
oldukça
rather
O, oldukça beklenmeyen bir durumdur.
That is rather unexpected.
#360
dışında
except
Burası dışında, çok basit değil.
Except that here, it's not so simple.
#360
dışında
outside
Lütfen evin dışında bekle.
Please wait outside of the house.
#360
dışında
apart from
Birkaç hatanın dışında, kompozisyonun mükemmeldi.
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.
#361
tekrar
again
Daha sonra tekrar arar mısınız, lütfen?
Could you call again later, please?
#361
tekrar
back
Seni tekrar gördüğüme memnun oldum.
I'm glad to see you back.
#361
tekrar
repeat
Benden sonra her cümleyi tekrar et.
Repeat each sentence after me.
#362
zarar
harm
Size hiçbir zarar gelmeyecek.
No harm will come to you.
#362
zarar
hurt
Ayakkabım zarar gördü. Acı içindeyim.
My shoes hurt. I'm in agony.
#362
zarar
harmed
Dolu ekinlere zarar verdi.
The hail harmed the crops.
#362
zarar
damaged
Çatı fırtınadan zarar görmüştü.
The roof was damaged by the storm.
#362
zarar
loss
Zarar üç milyon yene ulaştı.
The loss reached three million yen.
#363
erken
early
Erken kalkan erken yol alır.
The early bird catches the worm.
#363
erken
premature
Tom bir ay erken doğdu.
Tom was born a month premature.
#364
eşi
wife
Tim'in eşi ona onu Paris'e götürmesi için ısrar etti.
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.
#364
eşi
his wife
John, eşi ile şiddetli bir tartışma yaşadı.
John had a violent quarrel with his wife.
#364
eşi
spouse
Onun eşi bir Alman.
His spouse is a German.
#365
tedavi
Treatment
Bu ayrı bir tedavi için yeterince önemli.
This is important enough for separate treatment.
#365
tedavi
treatment
Bu ayrı bir tedavi için yeterince önemli.
This is important enough for separate treatment.
#365
tedavi
treat
Ben sizi tedavi edeceğim.
I'll treat you.
#365
tedavi
cure
Doktor oğlunun hastalığını tedavi edebilir.
The doctor can cure your son of the disease.
#365
tedavi
therapy
Cookie bir tedavi köpeğidir.
Cookie is a therapy dog.
#365
tedavi
therapeutic
Tedavi olacak.
It'll be therapeutic.
#366
mevcut
available
Üzgünüz, iletişim kurmaya çalıştığınız kişi mevcut değil.
We are sorry, the person you are trying to contact is not available.
#366
mevcut
existing
Mevcut sisteme inançlarını kaybettiler.
They lost faith in the existing system.
#366
mevcut
present
Mevcut olanlar habere şaşırdılar.
Those present were surprised at the news.
#366
mevcut
Current
Biz, mevcut koşullar altında daha fazla fiyat indirimi teklif edemeyiz.
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.
#367
hedef
Target
Bu yüzden, etik sorun devam ediyor: sigara üreticilerine hedef küresel pazarlara izin verilmeli mi?
Thus, the ethical issue remains: Should cigarette makers be allowed to target global markets?
#367
hedef
target
Bu yüzden, etik sorun devam ediyor: sigara üreticilerine hedef küresel pazarlara izin verilmeli mi?
Thus, the ethical issue remains: Should cigarette makers be allowed to target global markets?
#367
hedef
destination
Gerçek, bir hedef değil, amaçtır.
Truth is a goal, not a destination.
#367
hedef
goal
İlk hedef ulaşılabilir gibi görünüyor.
The first goal seems achievable.
#368
puan
score
Bizden daha iyi bir puan aldı.
He got a better score than us.
#368
puan
points
Bizim takımımız beş puan ilerdedir.
Our team is five points ahead.
#369
yerinde
in place
Her şey yerinde.
Everything's in place.
#369
yerinde
over
Ne oldu? Dairenin her yerinde su var.
What happened? There's water all over the apartment.
#370
sayın
dear
Sayın Türkçe bilen arkadaşlarımız, sabah şeriflerinizi hayrolsun.
Dear Turkish-speaking friends, good morning to you all.
#371
basın
press
Basın onun özel hayatıyla ilgileniyor.
The press is interested in his private life.
#371
basın
Press
Basın onun özel hayatıyla ilgileniyor.
The press is interested in his private life.
#372
başta
at the beginning
Başta demiştik: Bütün mevcudat, lisan-ı hal ile Bismillah der. Öyle mi?
At the beginning we said that all beings say “In the Name of God” through the tongue of disposition.Is that so?
#372
başta
mainly
O tapınak türü, başta Mısır olmak üzere tüm Orta Doğu'yu etkiledi.
That type of temple influenced all of the Middle East, mainly Egypt.
#372
başta
especially
Çin'de başlayan ve tüm dünyaya yayılan koronavirüs salgını, Avrupa'dakiler başta olmak üzere birçok büyük şehri etkiledi.
The coronavirus epidemic that started in China and spread all over the world affected many big cities, especially in Europe.
#372
başta
primarily
Asya'da, başta kıtanın güney bölümündekiler olmak üzere 500 milyondan fazla insan yetersiz beslenmeden muzdariptir.
In Asia, more than 500 million people, primarily in the southern part of the continent, are suffering from malnutrition.
#373
başına
per
Bu ülkede aile başına düşen çocuk sayısı 2'den 1,5'a düştü.
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.
#374
gerekli
necessary
Hemen bir doktora görünmen gerekli.
It is necessary for you to see a doctor at once.
#374
gerekli
required
Gerekli olan bir diğer şey bir sözlüktür.
Another thing that is required is a dictionary.
#374
gerekli
needed
İş için en az üç yüz dolar gerekli idi.
No less than three hundred dollars was needed for the work.
#375
hareket
Movement
Ayrılıkçı hareket ülke içinde çatışma yaratıyor.
The separatist movement is creating conflict within the country.
#375
hareket
move
Biz çok dikkatli hareket etmeliyiz.
We've got to move very carefully.
#375
hareket
movement
Ayrılıkçı hareket ülke içinde çatışma yaratıyor.
The separatist movement is creating conflict within the country.
#375
hareket
motion
Otobüs hareket halindeyken yolcular şoförle konuşmamalıdır.
Passengers shall not converse with the driver while the bus is in motion.
#375
hareket
acting
Erkek kardeşim her zaman aptalca hareket ediyor.
My brother is always acting foolishly.
#376
yardımcısı
deputy
Başkan yardımcısı olarak toplantıya katıldı.
He attended the meeting as deputy president.
#376
yardımcısı
assistant
Onun şimdiki yardımcısı Bayan Nokami'dir.
His present assistant is Miss Nokami.
#376
yardımcısı
vice
Başkan Yardımcısı ülkesini uluslararası konferansta temsil etti.
The vice president represented his country at the international conference.
#377
mahallesi
neighborhood
Tom'un mahallesi fırtınadan sonra sular altında.
Tom's neighborhood was flooded after the storm.
#378
maçı
match
Bu maçı kaybetmek istemiyorum.
I don't want to lose this match.
#378
maçı
game
Takımınızın maçı kazandığına memnun oldum.
I'm glad that your team won the game.
#379
başarılı
successful
Herkes Kate'in bir deha olduğunu ve başarılı bir geleceğe sahip olacağını söylüyor.
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.
#379
başarılı
succeed
Başarılı olmayı hak ediyorsun.
You deserve to succeed.
#379
başarılı
successfully
Başarılı bir şekilde yeni bir iş bulabildiler.
He managed to find a new job successfully.
#379
başarılı
accomplished
O başarılı bir sanatçı.
He's an accomplished artist.
#379
başarılı
success
Okul festivalini başarılı yapmak için birbirlerine yardımcı oldular.
They helped one another to make the school festival a success.
#380
göz
eye
Göze göz, dişe diş.
An eye for an eye, a tooth for a tooth.
#380
göz
look
Daha yakına gel ve bu resme bir göz at.
Come closer and have a good look at this picture.
#380
göz
browse
İnternette göz gezdirmek için "Yahoo" kullanırım.
I use "Yahoo" to browse the internet.
#381
hep
always
Ben her zaman kardeşlere sahip olmanın nasıl bir şey olduğunu hep merak ettim.
I've always wondered what it'd be like to have siblings.
#381
hep
all
Benden sonra hep birlikte okuyun.
Read after me all together.
#382
yılda
year
Kimse bir yılda israf ettiğimiz paranın miktarını belirleyemez.
No one can determine the amount of money we waste in a year.
#382
yılda
per year
Marcel çok sıkı çalışsa da yılda yalnızca 30.000 Kanada doları kazanıyor.
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.
#382
yılda
years
2 ya da 3 yılda Fransızcada uzmanlaşmak oldukça zordur.
It's quite difficult to master French in 2 or 3 years.
#382
yılda
annually
Onlara yılda yüz hrivna vermeyi vaat ettim.
I've promised to give them one hundred hrivnas annually.
#382
yılda
decades
Suç oranları son birkaç on yılda sürekli olarak düşüyor.
Crime rates have been consistently decreasing over the past few decades.
#383
sağlıklı
healthy
Siz her zamanki kadar sağlıklı görünüyorsunuz.
You look as healthy as ever.
#383
sağlıklı
wholesome
Ailesi için sağlıklı yemekler hazırlar.
She prepares wholesome meals for her family.
#384
suç
crime
O, peş peşe suç işledi.
He committed one crime after another.
#384
suç
criminal
Cinayet ve soygun suç eylemleridir.
Murder and robbery are criminal acts.
#384
suç
felony
Bu bir suç.
That's a felony.
#385
savunma
Defense
Saldırı en iyi savunma şeklidir.
Attack is the best form of defense.
#385
savunma
defense
Saldırı en iyi savunma şeklidir.
Attack is the best form of defense.
#386
müdahale
intervention
Müdahale gerekliydi.
The intervention was necessary.
#386
müdahale
intervene
Birleşmiş Milletler, anlaşmazlığa müdahale etmek için birlik gönderdi.
The United Nations sent troops to intervene in the conflict.
#387
mümkün
possible
O, onun nasıl mümkün olduğunu soruyor.
She's asking how that's possible.
#387
mümkün
able
Ben elimden geleni yapacağım, ama en iyi ihtimalle Perşembeden önce onu bitirebilmem mümkün olmaz.
I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best.
#388
fark
difference
Teoride, teori ve pratik arasında hiçbir fark yoktur. Fakat pratikte var.
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.
#388
fark
noticed
Ben seni odaya girerken fark ettim.
I noticed you entering my room.
#388
fark
realize
Hatalarını fark etmek onun sadece birkaç dakikasını aldı.
It took him only a few minutes to realize his mistakes.
#389
konuşan
Speaking
Hiç İngilizce konuşan bir izleyici ile konuştun mu?
Have you ever spoken to an English speaking audience?
#389
konuşan
speaking
Hiç İngilizce konuşan bir izleyici ile konuştun mu?
Have you ever spoken to an English speaking audience?
#389
konuşan
talking
Bir muhabir Dr Patterson'la konuşan bir goril olan Koko hakkında görüşme yapıyor.
A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla.
#389
konuşan
speakers
Dünyada Baskça konuşan 800,000'i aşkın kişi vardır.
There are over 800,000 Basque speakers in the world.
#390
kötü
bad
Sen kötü bir örnek oldun.
You've set a bad example.
#390
kötü
evil
O kötü bir tavşandı.
That was an evil bunny.
#391
sürede
while
Tom kısa sürede ziyaret edecek.
Tom is coming over in a little while.
#392
benim
My
Sen benim yolumdasın.
You are in my way.
#392
benim
my
Sen benim yolumdasın.
You are in my way.
#392
benim
me
Onu benim için yapıp yapmadığını bilmiyorum.
I don't know if he would have done it for me.
#393
ocak
January
Ocak yılın birinci ayıdır.
January is the first month of the year.
#393
ocak
Jan
Ben Manny tarafından yönetilen, veri transferi üzerine çalışan çalışma grubu, 14 Ocak 1999'da bir toplantı yapacak.
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.
#393
ocak
cooker
Yavaş pişiren bir ocak aldım.
I bought a slow cooker.
#394
sonunda
at the end
Öğrenciler raporlarını okul yılının sonunda teslim etmeliler.
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.
#394
sonunda
finally
Mary'nin yurt dışına gitme hayali sonunda gerçek oldu.
Mary's dream of going abroad finally became a reality.
#394
sonunda
eventually
Uygulama ile her şey sonunda daha kolay olur.
Everything eventually gets easier with practice.
#394
sonunda
end
Sonunda tatil günleri sona erdi.
The holidays came to an end at last.
#395
genellikle
usually
Kurtlar genellikle insanlara saldırmazlar.
Wolves won't usually attack people.
#395
genellikle
typically
Bir kamyon, genellikle bir arabadan daha fazla benzin kullanır.
A truck typically uses more gas than a car.
#395
genellikle
generally
Kore 'nin yemekleri genellikle çok baharatlı olur
Korean food is generally very spicy.
#395
genellikle
often
Lucy genellikle akşam yemeğinden sonra piyano çalardı.
Lucy would often play the piano after dinner.
#396
temel
Basic
Sanırım temel teorin yanlış.
I think your basic theory is wrong.
#396
temel
basic
Sanırım temel teorin yanlış.
I think your basic theory is wrong.
#396
temel
underlying
Biz hâlâ temel sorunu çözmek zorundayız.
We still have to solve the underlying problem.
#396
temel
fundamental
Senin fikrinle benimki arasında temel bir fark vardır.
There is a fundamental difference between your opinion and mine.
#397
öncesi
before
Fırtına öncesi sessizlikti.
It was the calm before the storm.
#398
cezası
punishment
Bazı ülkelerde idam cezası yasadışıdır.
In some countries capital punishment is illegal.
#398
cezası
penalty
Ölüm cezası kaldırılmalıdır.
The death penalty should be abolished.
#398
cezası
punishable
O suçun cezası ölümdür.
That crime is punishable by death.
#398
cezası
sentence
Adama ömür boyu hapis cezası verildi.
The man was given a life sentence.
#398
cezası
ticket
Ben bir trafik cezası aldım.
I got a traffic ticket.
#399
derece
degree
Tom'un üniversitedeki amacı derece almak.
Tom's purpose in college is to get a degree.
#399
derece
degrees
Sıcaklık birkaç derece düştü.
The temperature fell several degrees.
#400
ekim
October
New York'ta Ekim 1987 borsa krizi hâlâ etkili bir şekilde hatırlanmaktadır.
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.
#400
ekim
Oct
O 23 Ekim 1976'da Vancouver'da doğdu.
He was born in Vancouver Oct. 23, 1976.
Practice All Most Common Words from Your Phone
Download from the AppStore Download from GooglePlay

Take your learning to the next level with our mobile app

3000 Most Common Words
100k+ Example Sentences
Handsfree Autoplaying Flashcards
Schedulable Notifications
Progressively Translated Books
Anagram, Hangman, Lingo
Conjugation Pairs
12 Practice Types
100+ Versatile Topics
Add Your Own Words & Tags
Backup & Sync Progress
No Ads or Data Sharing
Available on all Platforms
Natural Pronunciation
Completely Offline
Custom Spaced Repetition
Direct Dictionary Search