Top 2501-2600 Most Common Turkish Words

Build your Turkish vocabulary with these fundamental words. Each word comes with practical examples to help you understand usage in context.

#2501
paylaşmak
share
Pastayı eşit olarak paylaşmak zorundasın.
You have to share the cake equally.
#2502
tahmini
forecast
Yarın için hava tahmini nedir?
What's the forecast for tomorrow?
#2502
tahmini
estimated
Çelik üretimi geçen yıl tahmini olarak 100 milyon tona ulaştı.
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.
#2502
tahmini
prediction
Bize sürpriz oldu, onun tahmini gerçekleşti.
To our surprise, her prediction came true.
#2503
batman
batman
Batman, Robin ile arkadaştır.
Batman is friends with Robin.
#2503
batman
Batman
Batman, Robin ile arkadaştır.
Batman is friends with Robin.
#2504
hanım
lady
Büyükanneniz çok hoş bir hanım.
Your grandmother is a charming lady.
#2505
bayrak
Flag
Bayrak yukarda.
The flag is up.
#2505
bayrak
flag
Bayrak yukarda.
The flag is up.
#2506
başarısız
failed
Tavsiyeniz olmasa, başarısız olurdum.
If it had not been for your advice, I would have failed.
#2506
başarısız
unsuccessful
Eğer geri gelmezsem, girişim muhtemelen başarısız olur.
If I don't come back, the venture will probably be unsuccessful.
#2506
başarısız
failure
Konuşmasının başarısız olduğundan korktuğunu söyledi.
He said he feared his speech had been a failure.
#2507
hızlıca
quickly
Yeni duruma hızlıca uyum sağladı.
He quickly adjusted to the new situation.
#2508
sekiz
eight
Bir günde en az sekiz saat uyumalıyız.
We must sleep at least eight hours a day.
#2509
yapısal
structural
Chomsky bir yapısal dil bilimcidir.
Chomsky is a structural linguist.
#2509
yapısal
structurally
Esperanto sadece nominal olarak değil aynı zamanda yapısal olarak da uluslararası bir dildir.
Esperanto is not only nominally but also structurally an international language.
#2510
derinliği
depth
Bu dramada bir şey eksik.O gerçek derinliği olmayan basit ikaz edici bir masal.
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.
#2511
mübarek
blessed
Mübarek hatırlamadan veren ve unutmadan alandır.
Blessed are those who give without remembering and take without forgetting.
#2511
mübarek
mubarak
Bayramınız mübarek olsun.
Eid Mubarak.
#2512
pas
pass
Bana pas veriyor musun?
Are you making a pass at me?
#2512
pas
rust
Merdiven toz ve pas ile kaplıydı.
The ladder was covered with dust and rust.
#2513
rıza
consent
Sessizlik rıza verir.
Silence gives consent.
#2514
bağış
donation
Bağış için teşekkürler.
Thank you for the donation.
#2514
bağış
donate
Tom geçen yıl hayır için ne kadar bağış yaptı?
How much money did Tom donate to charity last year?
#2515
dernek
association
Her şahıs saldırısız toplanma ve dernek kurma ve derneğe katılma serbestisine maliktir.
Everyone has the right to freedom of peaceful assembly and association.
#2516
kalbi
heart
Heyecandan kalbi titriyordu.
Her heart was throbbing with excitement.
#2516
kalbi
Heart
Heyecandan kalbi titriyordu.
Her heart was throbbing with excitement.
#2517
lif
fiber
Daha fazla lif yemen gerekir.
You need to eat more fiber.
#2518
sözcü
spokesperson
Her grup için bir sözcü seçin.
Choose a spokesperson for every group.
#2518
sözcü
speaker
Sözcü Malezyalı.
The speaker is from Malaysia.
#2518
sözcü
spokesman
Sözcü, anlaşmanın içeriğini basına açıkladı.
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.
#2519
adresi
address
Lütfen açık ve doğru bir şekilde posta adresi yazın.
Please address your mail clearly and correctly.
#2520
fatura
bill
Lütfen fatura ekleyiniz.
Please add up the bill.
#2521
hareketli
moving
Hareketli resimler umurumda değil.
I don't care for moving pictures.
#2521
hareketli
lively
Dün gece hareketli bir partimiz vardı.
We had a lively party last night.
#2521
hareketli
animated
Tom hareketli oldu.
Tom became animated.
#2522
irade
will
Ne olasılık ne de özgür irade var.
There is neither contingency nor free will.
#2522
irade
willpower
Tom'un çok fazla irade gücü vardır.
Tom has a lot of willpower.
#2523
kurşun
lead
Kurşun kolayca bükülür.
Lead bends easily.
#2523
kurşun
bullet
O, bir kurşun tarafından yaralandı.
He was wounded by a bullet.
#2523
kurşun
gunshot
Otopsi Tom'un kurşun yarasından öldüğünü doğruladı.
The autopsy confirmed that Tom died from a gunshot wound.
#2524
oradaki
there
Gerçekten oradaki mağazalardan hoşlanmıyorum.
I don't really like the stores there.
#2525
paket
Package
Paket dün teslim edildi.
The package was delivered yesterday.
#2525
paket
package
Paket dün teslim edildi.
The package was delivered yesterday.
#2525
paket
packet
Emily bir paket cips satın aldı.
Emily bought a packet of crisps.
#2525
paket
pack
Günde bir paket sigara içer.
He smokes a pack of cigarettes a day.
#2526
dek
until
Tom geri dönene dek burada kalmak zorundayız.
We have to stay here until Tom gets back.
#2527
geldim
came
Bir konferansa katılmak için Tokyo'ya geldim.
I came to Tokyo to attend a conference.
#2527
geldim
I'm here
Malzeme almaya geldim.
I'm here to buy supplies.
#2527
geldim
arrived
Az önce buraya geldim.
I arrived here just now.
#2528
izleyen
following
Bizi izleyen birini görmedim.
I didn't see anybody following us.
#2529
işini
job
Mike işini çok sevmesine rağmen, iyi para getirmiyor.
Though Mike likes his job very much, it does not pay well.
#2529
işini
your work
Akşam yemeği işini bitirmeden önce hazır olacak.
Dinner will be ready by the time you have finished your work.
#2530
konuşması
Speech
Tom'un konuşması mükemmeldi.
Tom's speech was excellent.
#2530
konuşması
speech
Tom'un konuşması mükemmeldi.
Tom's speech was excellent.
#2530
konuşması
talk
Mike'ın Yumi ile konuşması keyifliydi.
It was pleasant for Mike to talk to Yumi.
#2531
resim
picture
Resim eğri asılmış.
The picture is hung crooked.
#2531
resim
image
En sevdiğiniz resim düzenleme yazılımı hangisi?
What's your favorite image editing software?
#2531
resim
painting
Resim eğitimi almak için Fransa'ya gidiyorum.
I'm going to France to study painting.
#2532
hoca
teacher
Derse geç kalınca hoca beni sınıfa almadı.
When I came to class late the teacher didn't let me in.
#2533
la
La
Hangisini daha çok seviyorsun, L.A yı mı yoksa New York'u mu?
Which do you like better, L.A. or New York?
#2533
la
la
Hangisini daha çok seviyorsun, L.A yı mı yoksa New York'u mu?
Which do you like better, L.A. or New York?
#2534
lütfen
Please
Lütfen ağlama.
Please don't cry.
#2534
lütfen
please
Lütfen ağlama.
Please don't cry.
#2534
lütfen
please wait
Lütfen evin dışında bekle.
Please wait outside of the house.
#2535
meşgul
busy
Onun çok meşgul olduğu gün cumadır.
Friday is the day when she is very busy.
#2535
meşgul
engage
Dedikoduyla meşgul olacak zamanım yok.
I have no time to engage in gossip.
#2535
meşgul
preoccupied
Tom meşgul görünüyor.
Tom seems preoccupied.
#2535
meşgul
occupied
Banyo şimdi meşgul.
The bathroom is occupied now.
#2536
arapça
Arabic
Arapça yazı okuyamam
I can't read Arabic script.
#2537
dili
language
Bir dili öğrenmenin en iyi yolu, o dilin konuşulduğu ülkeye gitmektir.
The best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.
#2537
dili
tongue
Onların ana dili Fransızca.
French is their mother tongue.
#2538
işleme
processing
Bu ay iki tane daha gıda işleme tesisi kapatıldı.
Two more food processing plants closed down this month.
#2539
kültürü
culture
Alman kültürü çalışmaya ilgi duyuyorum.
I am interested in studying German culture.
#2540
olmakla
to be
Bir İtalyan olmakla gurur duyuyorum.
I'm proud to be an Italian.
#2540
olmakla
being
Adam beni sorumsuz olmakla suçladı.
The man charged me with being irresponsible.
#2540
olmakla
becoming
Tom ünlü olmakla ilgilenmiyor.
Tom isn't interested in becoming famous.
#2541
seri
Series
Sorun devrenin seri olmasıdır.
The problem is that that circuit is in series.
#2541
seri
serial
Betty bir seri katil.
Betty is a serial killer.
#2541
seri
series
Sorun devrenin seri olmasıdır.
The problem is that that circuit is in series.
#2542
ısınma
warming
Küresel ısınma hakkında söylediklerini etkileyici buldum.
I found it fascinating what you were saying about global warming.
#2543
emlak
real estate
Tom emlak acentesiydi.
Tom was a real estate agent.
#2543
emlak
estate
Tom emlak acentesiydi.
Tom was a real estate agent.
#2543
emlak
property
Bu emlak için birkaç alıcısı var.
He has several buyers for the property.
#2544
gazı
gas
Evden ayrılmadan önce gazı kapatmayı unutma.
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.
#2544
gazı
spray
Mary çantasında biber gazı taşıyor.
Mary carries pepper spray in her purse.
#2545
hain
traitor
Aramızda bir hain var.
We have a traitor among us.
#2545
hain
treacherous
Dağlar hain ve dikti.
The mountains were treacherous and steep.
#2546
gazete
Newspaper
Çünkü ben bir gazete muhabiri idim.
Because I was a newspaper reporter.
#2546
gazete
newspaper
Çünkü ben bir gazete muhabiri idim.
Because I was a newspaper reporter.
#2546
gazete
paper
Şurada gazete okuyan adam benim amcam.
The man reading a paper over there is my uncle.
#2547
sami
sami
Ren geyikleri Sami ve Nenetler tarafından yüzyıllar boyunca güdülmektedir.
Reindeer have been herded for centuries by the Sami and the Nenets.
#2548
cihaz
device
Bu cihaz deniz suyunu kolaylıkla içme suyuna çevirmeyi mümkün kıldı.
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.
#2548
cihaz
appliance
Cihaz alışverişi yapıyorum.
I'm appliance shopping.
#2549
yolculuğu
Journey
Onlar seksen millik yolculuğu tamamladılar.
They finished eighty miles' journey.
#2549
yolculuğu
journey
Onlar seksen millik yolculuğu tamamladılar.
They finished eighty miles' journey.
#2549
yolculuğu
ride
William'ın ilk uçak yolculuğu o beş yaşındaykendi.
William's first plane ride was when he was five years old.
#2549
yolculuğu
trip
Yirmi saatten daha az bir sürede yolculuğu tamamladı.
She completed the trip in less than 20 hours.
#2549
yolculuğu
voyage
Bu gemi okyanus yolculuğu için uygun değil.
This ship is not fit for an ocean voyage.
#2549
yolculuğu
travel
Yakın gelecekte uzay yolculuğu artık sadece bir hayal olmayacak.
In the near future, space travel will no longer be just a dream.
#2550
üstesinden
overcome
Yüksek yen değerinin nasıl üstesinden gelineceği büyük bir sorundur.
How to overcome the high value of the yen is a big problem.
#2551
grupları
groups
Çeşitli grupları birleştirmeye çalıştı.
He tried to unify the various groups.
#2552
kurucu
founding
Avrupa Birliği bayrağındaki on iki yıldız, birliğin on iki kurucu üyesini sembolize etmemektedir. O, on iki havariyi sembolize etmektedir.
The twelve stars on the flag of the European Union do not symbolize the twelve founding members of the union. They symbolize the Twelve Apostles.
#2553
teknolojisi
technology
Füze teknolojisi, İkinci Dünya Savaşı sırasında gelişti.
Rocket technology improved during World War Two.
#2554
görünüm
Appearance
Dick görünüm olarak annesine çekmiş.
Dick takes after his mother in appearance.
#2554
görünüm
appearance
Dick görünüm olarak annesine çekmiş.
Dick takes after his mother in appearance.
#2554
görünüm
look
Ben, o kızın kendisine yeni bir görünüm vermek için saçını kestiğini düşünüyorum.
I think that girl cut her hair to give herself a new look.
#2554
görünüm
View
Burada hava güzel olursa, güzel bir görünüm elde edebilirsin.
Here, if the weather's good, you can get a lovely view.
#2554
görünüm
Outlook
Görünüm olumsuzdu.
The outlook was negative.
#2555
yürekten
from the heart
Eğer yürekten dans edilirse herhangi bir dans güzel görünür.
Any dance looks beautiful, if it's danced from the heart.
#2555
yürekten
heartfelt
Lütfen yürekten özürlerimizi kabul edin.
Please accept our heartfelt apologies.
#2555
yürekten
heartily
Sanki yıllarca birbirlerini görmemişler gibi İki insan yürekten tokalaşıyorlardı.
The two people were shaking hands heartily as if they had not seen each other for years.
#2556
gülen
laughing
Gülen bir kız önümüzde duruyordu.
A laughing girl was standing before us.
#2556
gülen
smiley
Tom üzerinde gülen bir yüzü olan sarı bir tişört giydi.
Tom wore a yellow T-shirt with a smiley face on it.
#2557
boyun
neck
O bağırdığında onun boyun damarları açıkça görünüyordu.
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
#2557
boyun
cervical
Bütün memelilerin yedi tane boyun omuru vardır.
All mammals have seven cervical vertebrae.
#2558
değerler
values
Ahlaki değerler toplumda önemlidir.
Moral values are important in society.
#2559
dirençli
resistant
Çoğu onun tavsiyeye dirençli olduğuna ikna olmuş.
Many are convinced that he is resistant to advice.
#2560
enerjisi
energy
Atom enerjisi çağındayız.
We are in the era of atomic energy.
#2560
enerjisi
power
Nehir şehre elektrik enerjisi sağlamaktadır.
The river furnishes electric power to the town.
#2561
görünen
visible
Renk tüm görünen şeylerin en kutsal unsurudur.
Color is the most sacred element of all visible things.
#2561
görünen
appears
Tom bir tür üniforma gibi görünen şeyi giyiyor.
Tom is wearing what appears to be some kind of uniform.
#2561
görünen
seems
Görünen o ki kimse gerçeği bilmiyor.
It seems that no one knows the truth.
#2562
ham
raw
Gemi Endonezya'dan ham madde taşıyor.
The ship transports raw materials from Indonesia.
#2562
ham
crude
Bu, Malezya'dan ithal edilmiş bir ham maddedir.
This is a crude material imported from Malaysia.
#2563
teşhis
identify
Benden cesedi teşhis etmem istendi.
I was asked to identify the body.
#2564
zekâ
intelligence
YZ yapay zekâ anlamına gelir.
AI stands for artificial intelligence.
#2565
özgün
original
Herkes dinledi ve çok mutluydu, düğünün özgün ve anlamlı olduğunu düşündüler.
Everyone listened and was very happy, thinking this wedding was both original and meaningful.
#2566
zeki
smart
O gerçekten zeki, değil mi?
She's really smart, isn't she?
#2566
zeki
clever
Tom zeki bir çocuğa benziyor.
Tom looks like a clever boy.
#2566
zeki
intelligent
Tom o kadar zeki ki sınıfta kendini gösteriyor.
Tom is so intelligent that he stands out in class.
#2567
enkaz
debris
Her yerde enkaz vardı.
There was debris everywhere.
#2567
enkaz
wreckage
Kara para skandalı, 11 Eylül, euronun yayılması, Eski Avrupa, IV. Hartz, Bayan Başbakan, vantilatör mili, iklim felaketi, mali kriz, enkaz primi ve kızgın vatandaş, Almanya'da yılın son 10 kelimesidir.
Black money scandal, 11th of September, expenseuro, the Old Europe, Hartz IV, Madame Chancellor, fanmile, climatic catastrophe, financial crisis, wreckage bonus and citizen of anger are the last ten words of the year in Germany.
#2568
neye
what
Hayatımın neye benzediği hakkında bir fikrin var mı?
Do you have any idea what my life is like?
#2569
çavuş
Sergeant
Çavuş Dan Anderson polis karakolunun etrafına barikat dikilmesini emretti.
Sergeant Dan Anderson ordered a barricade erected around the police station.
#2570
allah'a
to God
Bir şey yapmadığıma Allah'a yemin ederim.
I swear to God I didn't do anything.
#2571
azalma
reduction
Fabrikamızdaki personelde bir azalma oldu.
There's been a reduction in personnel at our factory.
#2572
geçerken
passing
Dar bir ortamda birinin önünden geçerken yüzünü mü, yoksa arkanı mı dönersin?
When passing someone in a narrow space, do you face them or turn your back?
#2572
geçerken
crossing
Caddeden karşıya geçerken bir kaza gördüm.
When I was crossing the street, I saw an accident.
#2573
tarif
recipe
Bu tarif büyükannemin.
This recipe is my grandmother's.
#2573
tarif
describe
Nesneyi tarif edebilir misiniz?
Can you describe the object?
#2574
ziyade
rather than
Renk pembeden ziyade mordur.
The color is purple rather than pink.
#2575
dna
DNA
DNA örneklerinin saklanmasına izin verilmemelidir.
It shouldn't be permitted to store samples of DNA.
#2575
dna
dna
DNA örneklerinin saklanmasına izin verilmemelidir.
It shouldn't be permitted to store samples of DNA.
#2576
arsa
Land
George arsa satın alırken kandırıldı.
George was tricked into buying the land.
#2576
arsa
plot
Arsa önemlidir!
Plot is important!
#2576
arsa
land
George arsa satın alırken kandırıldı.
George was tricked into buying the land.
#2577
daima
always
Daima sözlüğünü el altında bulundur.
Always have your dictionary close at hand.
#2577
daima
forever
Biz daima en iyi arkadaşlar olacağız.
We will be best friends forever.
#2578
keyif
enjoy
O çok cana yakın birisi bu yüzden onunla çalışmaktan keyif alıyorum.
He is very friendly, so I enjoy working with him.
#2578
keyif
pleasure
Bu kitap sana büyük keyif verecek.
This book will give you great pleasure.
#2579
tutum
attitude
Bu doğru bir tutum.
That's the right attitude.
#2579
tutum
stance
O değişken bir tutum takındı.
He took an uncertain stance.
#2580
yükü
load
Yükü düştüğü için kamyon mecburen durdu.
The lorry had to stop because its load had fallen off.
#2580
yükü
burden
Ne zaman yaşamın yükü ağırlaşsa sanatın sînesinde uyuyasım gelir.
Whenever the burden of life gets heavy, I feel like to sleep in the bosom of art.
#2581
ziyaretçi
visitors
Her yıl Kyoto, dünyanın her tarafından binlerce ziyaretçi ağırlar.
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.
#2581
ziyaretçi
visitor
Ziyaretçi sınıfa girdiğinde onu selamlamak için ayağa kalktık.
When the visitor entered the room, we stood to greet him.
#2582
atma
throwing
Eski mobilyanı atma yerine neden onu hayır kurumuna vermiyorsun?
Instead of throwing away your old furniture, why don't you give it to charity?
#2583
hastası
patient
O doktorun hastası olmak istiyorum.
I want to be that doctor's patient.
#2583
hastası
suffering from
Hayır, ben astım hastası değilim. Ben şehvetten inliyorum!
No, I'm not suffering from asthma. I'm moaning in lust!
#2584
minik
tiny
Fiber-optik kablolar insan kılları kadar ince minik cam elyafından oluşur.
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.
#2585
ruhunu
your soul
Ruhunu şeytana sattın ve karşılığında bir şey almadın. Neyin var senin!?
You sold your soul to the devil and didn't get anything in return? What's wrong with you!?
#2586
bilir
knows
Mac bu bilgisayarı nasıl kullanacağını bilir.
Mac knows how to use this computer.
#2587
seferber
mobilized
Bütün dünya onları durdurmak için seferber edilecek.
The whole world will be mobilized to stop them.
#2588
tarihsel
historical
Zengin bir tarihsel mirasımız var.
We have a rich historical heritage.
#2588
tarihsel
historically
Tarihsel olarak, Basra körfezi İran'a aittir.
Historically, the Persian Gulf belongs to Iran.
#2589
uydu
satellite
Uydu şimdi yörüngededir.
The satellite is now in orbit.
#2590
benden
me
Benden içecek istemekten vazgeç! Git onu kendin al.
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.
#2590
benden
from me
Benden uzak durun.
Keep away from me.
#2591
garanti
Guarantee
Bu bilginin doğru olduğuna garanti veririm.
I guarantee that this information is correct.
#2591
garanti
guarantee
Bu bilginin doğru olduğuna garanti veririm.
I guarantee that this information is correct.
#2591
garanti
warranty
Normal aşınma ve yıpranma garanti kapsamında değildir.
The warranty doesn't cover normal wear and tear.
#2591
garanti
warrant
Tutuklanman için bir garanti var.
There's a warrant out for your arrest.
#2592
pazarı
market
İthalat pazarı geliştirmek için epeyce çaba sarf edilmektedir.
Many efforts have been make to develop market for imports.
#2593
taziye
condolence
Karısı vefat edince kendisine düzinelerce taziye kartı geldi.
When his wife died, he received dozens of condolence cards.
#2593
taziye
sympathy
Taziye kartın için teşekkürler.
Thank you for your sympathy card.
#2594
buz
ice
Daha önce hiç kimse buz satmayı düşünmemişti.
No one had ever thought of selling ice before.
#2595
damar
vein
Hemşire, Mennad'ın sağ elinde iyi bir damar buldu.
The nurse found a good vein in Mennad's right hand.
#2596
efsane
Legend
O gerçek bir efsane.
He's a true legend.
#2596
efsane
legend
O gerçek bir efsane.
He's a true legend.
#2596
efsane
myth
O bir efsane.
That's a myth.
#2597
görülür
seen
Saldırganlığın en görünür formları genellikle av ve avcı arasında görülür.
The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator.
#2597
görülür
occurs
Kepek erkeklerde kadınlardan daha sık görülür.
Dandruff occurs more often among men than women.
#2598
geçer
passes
Zaman çabuk geçer.
Time passes quickly.
#2598
geçer
passes through
Tüm kanımız yaklaşık günde altmış kez böbreklerimizden geçer.
All our blood passes through our kidneys about sixty times a day.
#2599
görüşmek
discuss
Seninle görüşmek istediğim karışık bir sorunum var.
I have a complicated matter I want to discuss with you.
#2599
görüşmek
interview
Tom'la görüşmek istiyorum.
I'd like to interview Tom.
#2599
görüşmek
negotiate
Onun işi yabancı alıcılarla görüşmek.
His job is to negotiate with foreign buyers.
#2600
dik
upright
O civatayı dik durdurdu.
She stood bolt upright.
#2600
dik
steep
Dik bir yamaca tırmandık.
We climbed the steep slope.
Practice All Most Common Words from Your Phone
Download from the AppStore Download from GooglePlay

Take your learning to the next level with our mobile app

3000 Most Common Words
100k+ Example Sentences
Handsfree Autoplaying Flashcards
Schedulable Notifications
Progressively Translated Books
Anagram, Hangman, Lingo
Conjugation Pairs
12 Practice Types
100+ Versatile Topics
Add Your Own Words & Tags
Backup & Sync Progress
No Ads or Data Sharing
Available on all Platforms
Natural Pronunciation
Completely Offline
Custom Spaced Repetition
Direct Dictionary Search