Top 101-200 Most Common Turkish Words

Master the most frequently used Turkish words with examples and translations. Perfect for beginners starting their Turkish learning journey.

#101
yok
None
Onun sizinle bir ilgisi yok.
It's none of your business.
#101
yok
no
Söyleyecek başka bir şeyin yoksa bana "Merhaba, nasılsın?" demenin hiçbir faydası yok.
There's no point saying "Hi, how are you?" to me if you have nothing else to say.
#101
yok
destroy
Askerlerin görevi köprüyü yok etmekti.
The soldiers' mission was to destroy the bridge.
#101
yok
don't
Ne yazık, zayıflamaya ihtiyacım yok.
It's too bad that I don't need to lose weight.
#102
ya
either
Ya sen ya da arkadaşın hatalı.
Either you or your friend is wrong.
#102
ya
what
Ya sizin töreleriniz?
What about your manners!
#103
yapan
who made
Bu sabah kahve yapan sen miydin?
Were you the one who made the coffee this morning?
#103
yapan
makes
Bir öğretmen hata yapan bir öğrenci ile asla alay etmemelidir.
A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake.
#103
yapan
who
Bir öğretmen hata yapan bir öğrenci ile asla alay etmemelidir.
A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake.
#104
özel
Special
Nakliyatın gecikme ihtimaline karşı özel gecikme sigortamız var.
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.
#104
özel
special
Nakliyatın gecikme ihtimaline karşı özel gecikme sigortamız var.
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.
#104
özel
custom
O özel motosikleti ile çok gurur duyuyor.
He's very proud of his custom motorcycle.
#104
özel
private
Ben sizinle özel olarak konuşmak istiyorum.
I'd like to talk with you in private.
#105
bazı
some
Bazı sebeplerden dolayı geceleri daha canlı hissediyorum.
For some reason I feel more alive at night.
#106
üzerinde
on
Kendi ayakların üzerinde duracak kadar yetişkinsin.
You are old enough to stand on your own feet.
#106
üzerinde
over
Onlar üzerinde her türlü avantaja sahibiz.
We have every advantage over them.
#107
nasıl
how
O, onun nasıl mümkün olduğunu soruyor.
She's asking how that's possible.
#107
nasıl
How
O, onun nasıl mümkün olduğunu soruyor.
She's asking how that's possible.
#108
birçok
many
Anlamadığım birçok kelime var.
There are many words that I don't understand.
#108
birçok
several
Hava birçok gazın karışımıdır.
Air is a mixture of several gases.
#108
birçok
lot
Fabrikamızın birçok makineye gereksinimi var.
Our factory needs a lot of machinery.
#108
birçok
lots of
Oyun birçok insanı heyecanlandırdı.
The game excited lots of people.
#109
neden
Why?
Kimsin? Nasıl ve neden buraya geldin?
Who are you, how did you come here, and why?
#109
neden
why
Neden soruyorsun?
Why do you ask?
#109
neden
cause
Mikroplar hastalığa neden olabilir.
Germs can cause sickness.
#110
ayrıca
also
Ayrıca bir araba kiralamak istiyorum.
I would also like to rent a car.
#110
ayrıca
Additionally
Kesin olarak konuşursam, sağlıklı düşünmek için en az altı saate ihtiyacım var. Ayrıca mutlu olmak için yedi saate ihtiyacım var.
Precisely speaking, I need six hours to at least think straight. Additionally, I need seven hours to be happy.
#110
ayrıca
In addition
Ayrıca, bir profesörle görüşmeliyim.
In addition, I have to interview a professor.
#110
ayrıca
Besides
Ben bu daireyi seviyorum. Yer iyi ve ayrıca, kira çok yüksek değil.
I like this flat. The location is good, and besides, rent is not very high.
#110
ayrıca
Furthermore
O sadece güzel değil fakat aynı zamanda nazik ve ayrıca zeki.
She is not only beautiful, but also gentle and, furthermore, intelligent.
#110
ayrıca
Moreover
Bisiklete binmek iyi egzersizdir. Ayrıca, havayı kirletmez.
Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air.
#111
biri
one
İki insan her zaman aynı görüşe sahipse, bunlardan biri gereksizdir.
If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary.
#111
biri
someone
Bekle , biri kapıma vuruyor.
Hold on, someone is knocking at my door.
#111
biri
somebody
Biri onu küvette boğmuştu.
Somebody had drowned her in the bathtub.
#112
kişinin
person
Bir kişinin alkol sorunlarının olduğunu ne zaman söyleyebiliriz.
When can one say that a person has alcohol issues?
#113
medya
media
Medya her şeyi orantısız olarak açığa vurdu.
The media blew the whole thing out of proportion.
#113
medya
Media
Medya her şeyi orantısız olarak açığa vurdu.
The media blew the whole thing out of proportion.
#114
bugün
today
Bugün 18 Haziran ve Muiriel'in doğum günü!
Today is June 18th and it is Muiriel's birthday!
#114
bugün
Today
Bugün 18 Haziran ve Muiriel'in doğum günü!
Today is June 18th and it is Muiriel's birthday!
#115
destek
Support
Bana destek olman şartıyla onu yaparım.
I will do it on condition that you support me.
#115
destek
support
Bana destek olman şartıyla onu yaparım.
I will do it on condition that you support me.
#116
olması
to be
Teknolojinin hazır olması 5-10 yıl alır.
It will take five to ten years for the technology to be ready.
#116
olması
be
Teknolojinin hazır olması 5-10 yıl alır.
It will take five to ten years for the technology to be ready.
#116
olması
have
Evlerin bodrumlarının sorunları olması muhtemeldir.
The basements of the houses are likely to have problems.
#116
olması
must be
O, John haberi duyduğu için çok memnun olması gerektiğini söyledi.
She said that John must be very glad to hear the news.
#117
kendi
own
Sen kendi işine bakmalısın.
You should attend to your own business.
#117
kendi
your own
Sen kendi işine bakmalısın.
You should attend to your own business.
#117
kendi
their
Vatanseverler kendi milletinin haklarını savundu.
The patriots stood up for the rights of their nation.
#117
kendi
its own
Her ulusun kendi efsaneleri vardır.
Every nation has its own myths.
#117
kendi
his own
Herkesin kendi karakteri var.
Everyone has a character of his own.
#117
kendi
its
Her ulusun kendi efsaneleri vardır.
Every nation has its own myths.
#118
parti
party
Parti kötü havaya bakılmaksızın düzenlendi.
The party set out despite the bad weather.
#119
tek
single
Gökyüzünde tek bir bulut yok.
There isn't a single cloud in the sky.
#119
tek
only
Tek yararlı cevaplar yeni soruları ortaya atandır.
The only useful answers are those that raise new questions.
#119
tek
one
Kabul ediyorum, ama sadece tek bir şartla.
I accept, but only under one condition.
#120
yol
Road
Biz onun yeni bir yol yapma planına karşı çıktık.
We opposed his plan to build a new road.
#120
yol
way
İsteğin olduğu yerde, bir yol vardır.
Where there's a will, there's a way.
#120
yol
path
O bir yol değil fakat bir patika.
It's not a road, but a path.
#120
yol
road
Biz onun yeni bir yol yapma planına karşı çıktık.
We opposed his plan to build a new road.
#120
yol
route
Daha kısa bir yol biliyorum.
I know a shorter route.
#121
yeniden
again
Yeniden ödeyerek saçmalık etti.
It is foolish of him to pay for it again.
#121
yeniden
reuse
Bu roketler yeniden kullanım için tasarlanmıştır.
These rockets are designed for reuse.
#121
yeniden
rebuild
Güneylilerin yeniden inşa etmek için hiç parası yoktu.
The south had no money to rebuild.
#121
yeniden
reinstall
Tom Mary'den Windows'u yeniden yüklemesi için ona yardımcı olmasını rica etti.
Tom asked Mary to help him reinstall Windows.
#122
yaklaşık
about
Gelirin, benimkinin yaklaşık iki katı kadar büyük.
Your income is about twice as large as mine is.
#122
yaklaşık
approximately
Köprü yaklaşık bir mil uzunluğunda.
The bridge is approximately a mile long.
#122
yaklaşık
nearly
O, yaklaşık kırk olmalı.
He must be nearly forty.
#122
yaklaşık
approximate
Yaklaşık değerleri nedir?
What's their approximate worth?
#123
sonrası
After
Ann genellikle okul sonrası tenis oynuyor.
Ann often plays tennis after school.
#123
sonrası
post
Modern sonrası tesislerin eksikliği birçok nakliyatçılar için sıkıntıya neden oldu.
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.
#123
sonrası
after
Ann genellikle okul sonrası tenis oynuyor.
Ann often plays tennis after school.
#123
sonrası
later
Onu daha sonrası için sakla.
Save it for later.
#124
zamanda
at the time
Tom o zamanda çalıştığını iddia etti.
Tom claimed that he was working at the time.
#124
zamanda
time
Yanlış zamanda, yanlış yerde.
The wrong time, the wrong place.
#124
zamanda
ever
Herhangi bir zamanda Japonya'ya gelirsen, beni görmeye gel.
If you are ever in Japan, come and see me.
#124
zamanda
anytime
Tom'un yakın zamanda hapishaneden çıkacağı olası değil.
It's unlikely that Tom will get out of prison anytime soon.
#125
abd
USA
ABD 50 tane devletten oluşur.
The USA is composed of 50 states.
#125
abd
us
Japonya ve ABD arasındaki arkadaşça ilişkileri sürdürmeliyiz.
We must maintain the amicable relations between Japan and the U.S.
#126
milli
national
Konser Milli Marş ile sona erdi.
The concert concluded with the national anthem.
#127
olay
Event
Olay belleğimde hâlâ canlı duruyor.
The event still remains vivid in my memory.
#127
olay
event
Olay belleğimde hâlâ canlı duruyor.
The event still remains vivid in my memory.
#127
olay
incident
Bu olay onun ününü zedeledi.
That incident harmed his reputation.
#128
kabul
Acceptance
Onun hediyeyi kabul etmesi rüşvet olarak kabul edildi
His acceptance of the present was regarded as bribery.
#128
kabul
accept
Kabul ediyorum, ama sadece tek bir şartla.
I accept, but only under one condition.
#128
kabul
agree
Adil ve makul olmadığından dolayı önerinizi kabul edemem.
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.
#128
kabul
considered
Yedi bazen şanslı bir sayı olarak kabul edilir.
Seven is sometimes considered a lucky number.
#128
kabul
acceptance
Onun hediyeyi kabul etmesi rüşvet olarak kabul edildi
His acceptance of the present was regarded as bribery.
#129
hafta
week
Gelecek hafta dondurabilir.
It may freeze next week.
#130
doğru
right
Bir çözüm buldum. Fakat o kadar hızlı buldum ki doğru çözüm olamaz.
I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution.
#130
doğru
correct
Cevabın doğru değil, tekrar dene.
Your answer isn't correct. Try again.
#130
doğru
true
Maalesef doğru.
It is unfortunately true.
#130
doğru
correctly
Kullanıcı adı ve şifrenizin doğru yazıldığını kontrol edin.
Check that your username and password are written correctly.
#130
doğru
towards
Top yerde bana doğru yuvarlandı.
The ball rolled on the ground towards me.
#130
doğru
accurate
Cümle dil bilgisi yönünden doğru değildir.
The sentence is not grammatically accurate.
#131
uzun
long
O kadar uzun beklemek istemiyorum.
I don't want to wait that long.
#131
uzun
tall
Seni uzun boylu bir çocukla gördüm.
I saw you with a tall boy.
#131
uzun
lengthy
Uzun bir duruşmadan sonra, kadın kasıtsız adam öldürmekten beş yıl hapse mahkûm edildi.
After a lengthy trial, the woman was sentenced to 5 years in prison for involuntary manslaughter.
#132
hava
Air
Hava bizim göremediğimiz gazların karışımından oluşuyor.
Air is a mixture of gases that we cannot see.
#132
hava
air
Hava bizim göremediğimiz gazların karışımından oluşuyor.
Air is a mixture of gases that we cannot see.
#132
hava
weather
Çevre kirlenmesi anormal hava koşullarına neden oluyor.
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.
#132
hava
forecast
Yarın için hava tahmini nedir?
What's the forecast for tomorrow?
#133
su
water
Ne oldu? Dairenin her yerinde su var.
What happened? There's water all over the apartment.
#133
su
aquatic
Daha sonra, su parkını ziyaret edeceğiz.
Later, we'll visit the aquatic park.
#134
biz
we
Biz savaşı kazandık.
We won the battle.
#134
biz
We are
Biz aynı kumaştan kesilmişiz.
We are cut from the same cloth.
#135
altında
under
Bir tehdit altında verilen bir söz değersizdir.
A promise given under a threat is worthless.
#136
şey
thing
Bu şimdiye kadar söylediğim en aptalca şey.
That's the stupidest thing I've ever said.
#137
yılında
in
Yüz elli bin çiftin, 2006 yılında Shanghai'da evlenmesi bekleniyor.
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
#138
mehmet
mehmet
Benim adım Mehmet.
My name is Mehmet.
#139
özellikle
Especially
Dachshund sosisleri ilk olarak New York'ta popüler oldu, özellikle beyzbol oyunlarında.
Dachshund sausages first became popular in New York, especially at baseball games.
#139
özellikle
especially
Dachshund sosisleri ilk olarak New York'ta popüler oldu, özellikle beyzbol oyunlarında.
Dachshund sausages first became popular in New York, especially at baseball games.
#139
özellikle
particularly
Özellikle oyunu görmek istemiyorum.
I don't particularly want to see the game.
#139
özellikle
specifically
Konferansçı genel olarak Amerikan edebiyatı ve özellikle Faulkner hakkında konuştu.
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.
#139
özellikle
particular
Ben özellikle bu konuyu vurgulamak istiyorum.
I want to emphasize this point in particular.
#140
geri
back
Yakında geri döneceğim.
I will be back soon.
#140
geri
restore
Barış birlikleri sakinliği geri getirmek için taşındı.
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
#140
geri
return
Japonya'ya geri dönüş biletin var mı?
Do you have a return ticket to Japan?
#141
ikinci
second
Doktorlar ikinci bir operasyonu yapmayı reddettiler.
Doctors refused to perform a second operation.
#141
ikinci
latter
Oyunun ikinci yarısı çok heyecan vericiydi.
The latter half of the game was very exciting.
#142
avrupa
Europe
Avrupa Asya'dan daha küçük bir nüfusa sahiptir.
Europe has a smaller population than Asia.
#142
avrupa
European
Avrupa para birimleri dolar karşısında zayıfladı.
European currencies weakened against the dollar.
#143
para
money
Eğer para kazanmak için buradaysan, Amerika bulunmak için hoş bir yer.
America is a lovely place to be, if you are here to earn money.
#143
para
cash
Pek çok insan para çekmek için nakit para çekme makineleri kullanıyor.
Many people use cash machines to withdraw money.
#144
bağlı
connected
Tom'un bağlı olduğunu biliyorum.
I know Tom is connected.
#144
bağlı
attached
Mary küçük kıza çok bağlı.
Mary is very attached to the little girl.
#144
bağlı
linked
Kaderlerimiz birbirine bağlı.
Our fates are linked.
#145
ay
month
Gelecek ay Tokyo'yu ziyaret edeceğin için çok mutluyum.
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.
#145
ay
months
Rick ve Carol, iki ay önce ayrıldılar ama yine de o onu karşılıksız seviyor.
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.
#145
ay
moon
Çatının üstünde ay gördüm.
I saw the moon above the roof.
#145
ay
lunar
Kameri ay takvim ayından kısadır.
A lunar month is shorter than a calendar month.
#146
süre
while
Çok çalışıyorsun. Bir süre ağırdan al.
You are working too hard. Take it easy for a while.
#146
süre
time
On yıl beklemek için uzun bir süre.
Ten years is a long time to wait.
#146
süre
period
Eğer bir süre evden uzak olursam, posta servisini bırakacağım.
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.
#147
yaşındaki
year old
22 yaşındaki bir kızın hiç erotik rüya görmemiş olması mümkün mü?
Is it possible that a 22 year old girl never had erotic dreams?
#147
yaşındaki
age
Senin yaşındaki insanların genellikle bu sorunu vardır.
People your age often have this problem.
#147
yaşındaki
years old
Bu teori, ilk kez bu 28 yaşındaki fizikçi tarafından önerildi.
This theory was first proposed by this 28 years old physicist.
#148
tespit
detect
Rahim kanseri teşhis testi rahim ağzı kanserini erken tespit etmeye yardımcı olabilir.
A Pap test can help detect cervical cancer early on.
#148
tespit
identified
Kayıp çocuk giysilerinden tespit edildi.
The lost boy was identified by his clothes.
#149
polis
police
Bir polis arabasına ihtiyacım var.
I need a police car.
#149
polis
cop
Benim kayınçom polis.
My brother-in-law is a cop.
#150
karar
Decision
Çabucak karar vermezsen, fırsat kaybedilecek.
Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.
#150
karar
decision
Çabucak karar vermezsen, fırsat kaybedilecek.
Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.
#150
karar
decided
Fikrini benimsemeye karar verdik.
We have decided to adopt your idea.
#150
karar
make decisions
Biz birlikte karar veririz.
We make decisions together.
#151
rağmen
although
Öğretmenler bir sürü tavsiye vermelerine rağmen, öğrenciler her zaman onu almazlar.
Although teachers give a lot of advice, students don't always take it.
#151
rağmen
despite
Uykunun önemine rağmen, onun amacı bir sırdır.
Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.
#151
rağmen
though
Özür dilemesine rağmen, hâlâ öfkeliyim.
Even though he apologized, I'm still furious.
#151
rağmen
even though
Özür dilemesine rağmen, hâlâ öfkeliyim.
Even though he apologized, I'm still furious.
#152
güzel
beautiful
Masumiyet güzel bir şey.
Innocence is a beautiful thing.
#152
güzel
nice
Güzel bir hafta sonu geçirin.
Have a nice weekend.
#152
güzel
prettier
Bu daha güzel.
This one is prettier.
#152
güzel
good
Güzel görünüşünü kasten gizlediğini söylüyorsun.
You are saying you intentionally hide your good looks?
#153
eski
old
Bu eski posta pullarını nasıl elde ettiniz?
How did you obtain these old postage stamps?
#153
eski
former
Bay Suzuki, eski bir Başbakan, komitenin başkanı olacak.
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.
#153
eski
ex
Tom, Mary'nin eski erkek arkadaşı.
Tom is Mary's ex.
#153
eski
ancient
Bu eski bir yasadır.
This is an ancient law.
#154
güvenlik
security
Bir depoda güvenlik görevlisi olarak çalışıyor.
He is working as a security guard at a warehouse.
#154
güvenlik
safety
Güvenlik için kadın, değerli şeylerini bankada sakladı.
She kept her valuables in the bank for safety.
#155
hale
become
Volkan tekrar aktif hale geldi.
The volcano has become active again.
#155
hale
make
Fırtına geminin limandan ayrılmasını imkansız hale getirdi.
The storm will make it impossible for the ship to leave port.
#156
araç
vehicle
Bu dayanıklı ve güvenilir bir araç.
It's a tough and reliable vehicle.
#156
araç
tool
Bugüne kadar icat edilmiş en önemli araç nedir?
What is the most important tool ever invented?
#156
araç
car
Sizi istasyonda karşılayacak bir araç ayarladık.
We arranged that a car meet you at the station.
#157
kısa
short
Bir tavşanın uzun kulakları ve kısa bir kuyruğu var.
A rabbit has long ears and a short tail.
#157
kısa
brief
Ben onu öyle kısa bir sürede yapamam.
I cannot do it in such a brief time.
#157
kısa
shortly
Büyükbabam benim doğumumdan kısa bir süre sonra ölmüş.
My grandfather died shortly after my birth.
#158
sevk
referral
Çalışan sevk programları popülerlik kazanıyor.
Employee referral programs are gaining in popularity.
#159
ait
belonging to
Biz belgenin onun erkek kardeşine ait olduğu gözüyle baktık.
We regarded the document as belonging to her brother.
#159
ait
belong
Gerçekten buraya ait olmadığımı hissediyorum.
I feel that I don't really belong here.
#159
ait
owned
Tamamen NTT'ye ait şirket, iyi kazanıyor.
The company, wholly owned by NTT, is doing well.
#160
etmek
to
Sadece e postamı kontrol etmek istedim.
I just wanted to check my email.
#161
olabilir
may be
Onların iletişimi düşündüğümüzden çok daha karmaşık olabilir.
Their communication may be much more complex than we thought.
#161
olabilir
might be
Aslında hemen şu an başlamak iyi bir fikir olabilir.
Actually it might be a good idea to start right now.
#161
olabilir
can
Katlanma dayanılmaz olabilir.
Bearing can be unbearable.
#161
olabilir
could
O doğru olabilir ama gerçekten öyle düşünmüyorum.
That could be true, but I don't really think so.
#161
olabilir
may
Onların iletişimi düşündüğümüzden çok daha karmaşık olabilir.
Their communication may be much more complex than we thought.
#162
ele
hand in hand
John ve Mary, her zaman el ele yürürler.
John and Mary always walk hand in hand.
#162
ele
handle
Bunu tek başına ele almak zorunda kalacaksın.
You'll have to handle it by yourself.
#162
ele
addressed
O mesele henüz ele alınmadı.
That matter hasn't yet been addressed.
#162
ele
dealt with
Sorun kısa sürede ele alınacak.
The problem will soon be dealt with.
#162
ele
tackled
Tom derhal sorunu ele aldı.
Tom tackled the problem right away.
#162
ele
discussed
Tüm ayrıntılar bugün ele alınacaktır.
All the details will be discussed today.
#163
yoğun
Intensive
Hastane yoğun bakım ünitesine girebilen ziyaretçi sayısını kısıtlıyor.
The hospital restricts the number of visitors who can enter the intensive care unit.
#163
yoğun
intensive
Hastane yoğun bakım ünitesine girebilen ziyaretçi sayısını kısıtlıyor.
The hospital restricts the number of visitors who can enter the intensive care unit.
#163
yoğun
dense
Uçağımız yoğun sis nedeniyle inemedi.
Our plane couldn't land on account of the dense fog.
#163
yoğun
busy
Önümde oldukça yoğun bir öğleden sonram var.
I have rather a busy afternoon in front of me.
#163
yoğun
intensely
Yaşamlarımızı büyük sevgiden ve derin kederden daha yoğun bir şekilde yaşamayız.
We never experience our lives more intensely than in great love and deep sorrow.
#164
sonucu
result
Sığır serbestleştirilmesinin kesin sonucu ortaya çıkmadan önce dört yıl olacak.
It will be four years before the definite result of beef liberalization emerges.
#164
sonucu
outcome
Oyunun sonucu onun performansına bağlı.
The game's outcome hangs on his performance.
#164
sonucu
consequence
Bu yol deprem sonucu kısmen yıkıldı.
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
#165
şu
This one
Hangisi senin kitabın, bu mu yoksa şu mu?
Which is your book, this one or that one?
#165
şu
following
Aşağıda açıklanacak veri şu şekilde toplanmıştır.
The data to be discussed below was collected in the following way.
#165
şu
that
Tepenin üzerinde duran şu kuleye bak.
Look at that tower standing on the hill.
#166
devlet
State
Geçen yüzyılın ortasına kadar Japonya'nın feodal bir devlet olduğu iyi bilinmektedir.
It is well known that up to the middle of the last century Japan was a feudal state.
#166
devlet
state
Geçen yüzyılın ortasına kadar Japonya'nın feodal bir devlet olduğu iyi bilinmektedir.
It is well known that up to the middle of the last century Japan was a feudal state.
#166
devlet
government
Siyasetçi devlet memurlarının yolsuzluğunu kınayarak reformu ısrarla istedi.
The politician pushed for reform by denouncing the corruption of the government officials.
#166
devlet
public
Bir devlet okulunda dinsel eğitim yasaklandı.
Religious education is prohibited at a public school.
#167
dile
language
Balinaların kendilerine ait bir dile sahip olduklarına inanılmaktadır.
It is believed that whales have their own language.
#167
dile
wish
Lütfen bana şans dile.
Please wish me luck.
#167
dile
expressed
Hepsi onun ölümünden duyduğu üzüntüyü dile getirdi.
They all expressed regret over her death.
#168
mücadele
struggle
Mücadele olmadan ondan vazgeçemez.
He would not give it up without a struggle.
#168
mücadele
fight
Biz sonuna kadar mücadele edeceğiz.
We will fight to the last.
#168
mücadele
struggling
İki aday ustalık için mücadele ediyorlar.
The two candidates are struggling for mastery.
#169
hizmet
Service
O mağaza iyi hizmet veriyor.
That store gives good service.
#169
hizmet
service
O mağaza iyi hizmet veriyor.
That store gives good service.
#169
hizmet
serve
Her zaman başkalarına hizmet etmeye çalışmalıyız.
We must always try to serve others.
#170
durum
situation
Durum sandığımızdan daha kötü.
The situation is worse than we believed.
#170
durum
status
Bir durum raporu istiyorum.
I want a status report.
#170
durum
state
İç savaş sırasında, ülke anarşik bir durum içindeydi.
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.
#170
durum
case
Durum böyle değil.
That is not the case.
#170
durum
condition
Bir durum var.
There's a condition.
#171
az
less
Ondan daha az güzel değilsin.
You are not less pretty than her.
#171
az
little
Fakir, çok az şeye sahip olan değildir fakat çok isteyendir.
Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.
#171
az
few
Kompozisyonun çok iyi, ve çok az sayıda hatası var.
Your composition is very good, and it has few mistakes.
#171
az
minimal
Bunun gerçekleşme olasılığı çok az.
The chances that that happens are minimal.
#171
az
at
Böyle bir sözlükte " buzdolabı " ile ilgili en az iki cümle olmalıdır.
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".
#171
az
low
Yazıcımın mürekkebi az.
My printer is low on ink.
#172
güçlü
strong
Güçlü bir rüzgara karşı uçmak çok zordur.
Flying against a strong wind is very difficult.
#172
güçlü
powerful
O zaman Almanya'nın güçlü bir ordusu vardı.
Germany then had a powerful army.
#173
başka
another
Öğrenmek bir şey sağduyu başka bir şeydir.
Learning is one thing, and common sense another.
#173
başka
else
Sadece bunun başka biri için aynı olup olmadığını merak edebilirim.
I can only wonder if this is the same for everyone else.
#173
başka
other
Başka hangi seçeneklerim var?
What other options do I have?
#174
gözaltına
detained
Tom sorgu için gözaltına alındı.
Tom was detained for questioning.
#174
gözaltına
into custody
Polis Tom'u gözaltına aldı.
The police took Tom into custody.
#174
gözaltına
were arrested
Yaklaşık 300 kişi gözaltına alındı.
About 300 people were arrested.
#174
gözaltına
custody
Polis Tom'u gözaltına aldı.
The police took Tom into custody.
#175
boyunca
along
Geçit töreninde bize katılacağınızı ve cadde boyunca yürüyüş yapacağınızı umuyoruz.
I hope you will join us in the parade and march along the street.
#175
boyunca
throughout
O ülke II.Dünya Savaşı boyunca tarafsız kaldı.
That country remained neutral throughout World War II.
#176
kararı
decision
Son kararı ona bıraktık.
We left the final decision to him.
#176
kararı
verdict
Mahkeme kararı evde.
The verdict is in.
#176
kararı
decided
Kararı kırmızı arabadan yana oldu.
He decided on the red car.
#177
içerisinde
in
Birkaç ay içerisinde İngilizceyi akıcı olarak konuşabileceksin.
You will be able to speak fluent English in another few months.
#177
içerisinde
within
Bir hafta içerisinde teslim edebiliriz.
We are able to deliver within a week.
#178
dair
about
İşsizlik hakkında bir şey yapılması gerektiğine dair genel bir kanı vardır.
There's a general sense that something should be done about unemployment.
#179
yakın
close
Kaç tane yakın arkadaşın var?
How many close friends do you have?
#179
yakın
nearest
Yaralılar ambulanslarla en yakın hastaneye götürüldü.
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.
#179
yakın
nearby
İstasyon yakın.
The station is nearby.
#180
söz
promise
Bir tehdit altında verilen bir söz değersizdir.
A promise given under a threat is worthless.
#180
söz
mention
O, ondan söz etmedi.
He did not mention it.
#180
söz
word
Sana söz veriyorum.
I give you my word.
#180
söz
talking about
Senden söz etmiyorum, Tom.
I'm not talking about you, Tom.
#181
cumhuriyet
Republic
Devrimden sonra, Fransa bir cumhuriyet oldu.
After the revolution, France became a republic.
#182
seçim
election
Yakında bir seçim olacağını söyleniyor.
It is said that there will be an election soon.
#182
seçim
selection
Hakimler için eski seçim süreci çok haksızdı.
The old selection process for judges was very unfair.
#182
seçim
choice
Mantıklı bir seçim yaptın.
You made a wise choice.
#182
seçim
choose
Lütfen bununla onun arasında seçim yap.
Please choose between this one and that one.
#182
seçim
electoral
Seçim yasasının değiştirilmesi gerekiyor.
The electoral law needs to be changed.
#183
takip
follow
Seni takip etmiyorum.
I don't quite follow you.
#183
takip
tracking
Senin takip numaran 111222333'tür.
Your tracking number is: 111222333.
#183
takip
pursue
İvan, Rima'yı takip etmeye çalışıyordu.
Ivan tried to pursue Rima.
#184
bakan
minister
Bakan kendi ifadesiyle çelişti.
The minister contradicted his own statement.
#184
bakan
overlooking
Vadiye bakan odayı sevdim.
I liked the room overlooking the valley.
#184
bakan
Minister
Bakan kendi ifadesiyle çelişti.
The minister contradicted his own statement.
#184
bakan
facing
Bahçeye bakan bir oda istiyorum.
I'd like a room facing the garden.
#185
emekli
retired
Emekli olduğu gün şirket ona altın bir saat hediye etti.
The company presented him with a gold watch on the day he retired.
#185
emekli
retirement
Böyle bir yargıç emeklilik yaşından önce işinden emekli olması gerekir.
Such a judge should retire from his job before retirement age.
#186
bile
even
Kanıtlayamasan bile neyin doğru olduğuna inanırsın?
What do you believe is true even though you cannot prove it?
#186
bile
know
Hatta sebebini bile bilmiyorlar.
They don't even know why.
#186
bile
already
Saat dokuz oldu bile.
It is already nine o'clock.
#187
ben
I
Ben, henüz ne söyleyeceğimi bilmiyorum.
I just don't know what to say.
#187
ben
I am
Hayat zordur, ama ben daha zorum.
Life is hard, but I am harder.
#188
kadın
woman
Heyecanlı kadın kazayı bir nefeste açıklamaya çalıştı.
The excited woman tried to explain the accident all in one breath.
#188
kadın
females
Bay D'Espilly, 1772'de Fransa nüfusunun 22 milyondan fazla olduğunu hesapladı; yani 10,562,631 erkek ve 11,451,726 kadın; sonuç olarak kadınların erkeklere oranı yaklaşık 14'e 13'tü.
Monsieur D'Espilly, in the year 1772, calculated the population of France at upwards of 22 millions; namely, 10,562,631 males, and 11,451,726 females; consequently the proportion of females to males was about 14 to 13.
#188
kadın
lady
Hırsız yaşlı bir kadın olarak kendini gizledi.
The thief disguised himself as an old lady.
#189
öne
to the front
Lütfen mümkün olduğu kadar öne yakın oturun.
Please sit as close to the front as possible.
#189
öne
step forward
O, öne doğru bir adım attı.
He took a step forward.
#189
öne
forward
Lütfen gelecek toplantıda maddeyi öne sür.
Please bring the matter forward at the next meeting.
#189
öne
front
Lütfen mümkün olduğu kadar öne yakın oturun.
Please sit as close to the front as possible.
#189
öne
suggesting
Sen Tom'u öldürdüğümü mü öne sürüyorsun?
Are you suggesting I killed Tom?
#190
you
Benimle dalga mı geçiyorsun?!
Are you freaking kidding me?!
#190
Is it
O ahşaptan mı yoksa metalden mi yapılmıştır?
Is it made of wood or metal?
#191
hiçbir
no
Söyleyecek başka bir şeyin yoksa bana "Merhaba, nasılsın?" demenin hiçbir faydası yok.
There's no point saying "Hi, how are you?" to me if you have nothing else to say.
#192
altına
under
Masamın altına bir kilim koydum.
I put down a rug under my desk.
#192
altına
underneath
Altına bizim sınıftaki öğrencilerin adlarını yazdık.
Underneath we wrote the names of the students in our class.
#193
eğitim
Education
Bu dünyadaki eğitim beni hayal kırıklığına uğratıyor.
Education in this world disappoints me.
#193
eğitim
training
Eğitim oturumunun 16:00'da başlaması planlandı.
The training session is scheduled to begin at 4 p.m.
#193
eğitim
education
Bu dünyadaki eğitim beni hayal kırıklığına uğratıyor.
Education in this world disappoints me.
#193
eğitim
educational
Yetersiz eğitim politikası Japonya için zararlıdır.
The poor educational policy is a detriment to Japan.
#194
açıklama
Description
O, orada ne olduğu ile ilgili güzel bir açıklama yazdı.
He wrote a fine description of what happened there.
#194
açıklama
description
O, orada ne olduğu ile ilgili güzel bir açıklama yazdı.
He wrote a fine description of what happened there.
#194
açıklama
explanation
Açıklama makul geliyor ama bu sadece tutarlı değil.
Your explanation sounds plausible, but it just doesn't hold water.
#195
ev
home
Ev adresin nedir?
What's your home address?
#195
ev
house
Tepenin üstünde duran ev çok eski.
The house which stands on the hill is very old.
#196
elde
achieved
O, dikkate değer sonuçlar elde etti.
She achieved remarkable results.
#196
elde
obtain
Bu eski posta pullarını nasıl elde ettiniz?
How did you obtain these old postage stamps?
#196
elde
get
Üçe üç eklerseniz, altı elde edersiniz.
If you add 3 to 3, you get 6.
#196
elde
acquire
Servetini nasıl elde ettin?
How did you acquire your wealth?
#197
yerel
local
Yerel geleneklere saygı duymak zorundayız.
We have to respect local customs.
#197
yerel
native
Hala yerel pirinç kekleri yemeyi seven insanlar var.
There are still people who love eating native rice cakes.
#197
yerel
locally
Küresel olarak düşün, yerel olarak hareket et.
Think globally, act locally.
#198
yıllık
annual
Babamın yıllık gelirini bilmiyorum.
I don't know my father's annual income.
#198
yıllık
yearly
Bu bir yıllık bir gelenek oldu.
This has become a yearly tradition.
#198
yıllık
years
Üç yıllık savaşın ardından barış geri döndü.
Peace has returned after three years of war.
#198
yıllık
annually
Konferans yıllık olarak gerçekleşir.
The conference takes place annually.
#199
bizim
our
Bizim görüşümüz sahip olduğumuz bir fikirdir; inancımız bize sahip olan bir fikirdir.
Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.
#199
bizim
Our
Bizim görüşümüz sahip olduğumuz bir fikirdir; inancımız bize sahip olan bir fikirdir.
Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.
#200
peki
so
Peki şimdi ne yapacağız?
So what do we do now?
#200
peki
well
Peki, hangi sporları seversin?
Well, what sports do you like?
#200
peki
okay
Peki, vazgeçiyorum.
Okay, I give up.
Practice All Most Common Words from Your Phone
Download from the AppStore Download from GooglePlay

Take your learning to the next level with our mobile app

3000 Most Common Words
100k+ Example Sentences
Handsfree Autoplaying Flashcards
Schedulable Notifications
Progressively Translated Books
Anagram, Hangman, Lingo
Conjugation Pairs
12 Practice Types
100+ Versatile Topics
Add Your Own Words & Tags
Backup & Sync Progress
No Ads or Data Sharing
Available on all Platforms
Natural Pronunciation
Completely Offline
Custom Spaced Repetition
Direct Dictionary Search