Exigir - Demand (La 854 Palabra Más Común En English)
La palabra Inglés para Exigir es Demand. Se puede usar como verbo. Esta palabra aparece a menudo cuando se habla de comercios & servicios, cooperación. Es la 854 palabra más utilizada en Inglés, clasificada como A1. Puede encontrar oraciones de ejemplo a continuación para brindar contexto, y también puede escuchar cómo se pronuncia la palabra haciendo clic en el ícono del altavoz. Descargue nuestra aplicación para acceder sin conexión a las 3000 palabras en Inglés más comunes con más de 60 000 oraciones de ejemplo, pronunciaciones y varios tipos de práctica.
Pronunciation
                  
                  Española:
                  exigir
                  
              
              
                  
                  Inglés:
                  demand
                  
              
            Examples
| 
                       | 
                    
                       | 
                  
|---|---|
| Por consiguiente, la Comisión Europea no debe exigir su devolución. | In consequence, the European Commission should not demand its repayment. | 
| Una reflexión imparcial no se puede exigir en presencia de un cuchillo levantado. | Detached reflection cannot be demanded in the presence of an uplifted knife. | 
| Por consiguiente, debemos exigir el fin de la guerra civil. | Accordingly, we must demand an end to the civil war. | 
| Los acusados tienen el derecho jurídico de exigir este material. | The defendants have a legal right to demand this material. | 
| Siempre exigir un intérprete si usted no habla Inglés. | Always demand an interpreter if you do not speak English. | 
| En efecto, Cuba también tiene derecho a exigir su extradición. | Indeed, Cuba also had the right to demand his extradition. | 
| Cuestionó a los parlamentarios que votaron para exigir su renuncia. | She questioned the parliamentarians who voted to demand her resignation. | 
| Y esas son las cosas que tenemos que exigir. | And those are the things that we have to demand. | 
Descargue nuestra aplicación móvil gratuita para iOS y Android que presenta todas las palabras más utilizadas
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
            | Deben exigir que sus políticos mejoren el sistema jurídico. | They must demand that their politicians improve the legal system. | 
| Nadie tiene derecho a exigir el servicio de mi ministerio. | No one has the right to demand service of my ministry. | 
| Y debemos exigir que tales reivindicaciones aparezcan en el PPP. | We must insist that these demands appear in the PSP. | 
| Llamar para exigir un pago inmediato o amenazarlo personalmente. | Call to demand immediate payment or threaten you personally. | 
| Ningún voluntario político puede exigir una visita al Oval Office. | No political volunteer can demand to visit the Oval Office. | 
| Algunos pueden exigir algún tipo de desembolso monetario, como PPC publicidad, anuncios de banner, enlace compra y actividades paralelas. | Some may demand some form of monetary outlay, like PPC advertising, banner advertisements, link buying and parallel activities. | 
| Debemos denunciar la detención de prisioneros de conciencia y exigir su liberación. | We must denounce the detention of prisoners of conscience and demand their release. | 
| Además, la gente no comprende la profundidad del problema y de sus consecuencias y la sociedad no se compromete a exigir su solución. | Moreover, the profundity of the problem and its consequences is not well understood, and society is not involved in demanding its resolution. | 
| En el último caso tiene que exigir salarios más altos. | In the latter case you have to demand for higher wages. | 
| ¿Vamos a maldecir la guerra y a exigir el desarme | Are we to curse war and to demand disarmament | 
| Debemos exigir que tome medidas concretas para dar curso a las conclusiones de la investigación sobre el asesinato del ex Primer Ministro Rafik Hariri. | We must demand that it take concrete action in following up the conclusions of the investigation into the assassination of the former prime minister, Rafik Hariri. | 
| Dicho derecho a exigir reemplazará en parte a las manifestaciones que no terminan o no se comprenden bien. | This right to make demands will partly replace interminable or ill-comprehended demonstrations. | 
| Se hablaba de exigir reparaciones y tomar represalias. | There was talk in Britain of demanding reparations and taking reprisals. | 
Descargue nuestra aplicación móvil gratuita para iOS y Android que presenta todas las palabras más utilizadas