Cariño - Love, affection (La 1944 Palabra Más Común En English)
La palabra Inglés para Cariño es Love, affection. Esta palabra aparece a menudo cuando se habla de familia & relaciones, emociones. Se clasifica como B1 y es la 1944 palabra más utilizada en Inglés. Se puede usar como sustantivo. Toque el ícono del altavoz para escuchar sus pronunciaciones, y también puede ver oraciones de ejemplo para el contexto a continuación. Descubra las 3000 palabras más comunes en Inglés con más de 60 000 oraciones de ejemplo, pronunciaciones y varios tipos de práctica descargando nuestra aplicación hoy.
Pronunciation
Española:
cariño
Inglés:
love, affection
Examples
|
|
---|---|
Perdón, cariño. | I'm sorry, my love. |
Con mucho cariño, John. | Lots of love, John. |
Con cariño, John. | Love John. |
Con cariño, Jon. | Love, Jon. |
Gerberas, chocolates y todo tu cariño hacen una combinación perfecta. | Gerberas, chocolates and all your love make a perfect combination. |
Esta multitud inmensa ha venido a demostrarte su cariño. | This huge crowd has come to show you its affection. |
Esta es la máxima expresión de cariño, generosidad y Amor. | This is the ultimate expression of caring, generosity and Love. |
Ella dijo hola, y que te mande su cariño. | She said hi, and to send her love to you. |
Explore nuestra aplicación móvil para iOS y Android que presenta todas las palabras más utilizadas












¿Cuál es el verdadero significado del cariño en esta situación | What is the true meaning of affection in this situation |
Cualquier ocasión es propicia para sorprender con cariño y ternura. | Any occasion is good to surprise with affection and tenderness. |
La comida se prepara con cariño, sin hacer tanchi (molestarse). | Food is prepared with love, without tanchi (being upset). |
Cariño que dedico a mi hija y a mi nieto. | Affection which I dedicate to my daughter and to my grandson. |
Gracias por el calor de su cariño y atención. | Thank you for the warmth of his affection and attention. |
Pero necesitamos una segunda opinión, cariño, puede haberse equivocado. | But we need a second opinion, love, he might be wrong. |
Es una satisfacción ver que no ha desaparecido esta artesanía y que aun se hace con el mismo cariño y cuidado como en el pasado. | It's nice to see that this craftsmanship has not disappeared yet and is still being made with the same carefulness and love as in the past. |
Los insectos y mosquitos solo nos daban besos de cariño. | Insects and mosquitoes only gave us kisses of affection. |
El collar es una señal de cariño, nada más. | The necklace is a sign of affection, nothing more. |
Por supuesto, con la ayuda del juego y el cariño. | Of course, with the help of the game and affection. |
Flores que sirven para dar mensajes de amor o cariño. | Flowers used to give messages of love or affection. |
Uno no debe tener demasiado cariño o apego por nadie. | One should not have too much affection or attachment for anyone. |
¿Recuerdas cuando tu relación era todo cariño, alegría y amabilidad | Do you remember when your relationship was affection, joy and kindness |
Explore nuestra aplicación móvil para iOS y Android que presenta todas las palabras más utilizadas











