Top 701-800 Most Common Russian Words

Master the most frequently used Russian words with examples and translations. Perfect for beginners starting their Russian learning journey.

#701
международный
international
Английский — международный язык.
English is an international language.
#702
вдоль
along
Ехать вдоль берега так прекрасно.
Driving along the coast is wonderful.
#703
исследование
research
Исследование продемонстрировало, насколько загрязнены современные реки.
Research has shown how polluted the rivers are these days.
#703
исследование
study
Я пишу исследование о Французской революции.
I am writing a study of the French Revolution.
#703
исследование
investigation
Будучи студентом, Адамс выполнял исследование, пытаясь объяснить причину неравномерностей в движении планеты Уран. Он выдвинул теорию, что отличие её орбиты от ожидаемой может быть вызвано присутствием ещё не открытой планеты.
While still an undergraduate, Adams performed an investigation to try to explain the reason for the irregularities in the motion of the planet Uranus. He theorized that the unexpected planetary orbit could be due to the presence of an as yet undiscovered planet.
#704
вину
guilt
Вор признал свою вину.
The thief admitted his guilt.
#704
вину
blame
Он свалил вину на меня.
He put the blame upon me.
#704
вину
guilty
Я чувствую вину за то, что солгал.
I feel guilty about having told a lie.
#705
смотреть
watch
Мы не можем спокойно смотреть, как люди голодают.
We cannot stand quiet and watch people starve.
#705
смотреть
look
Богатые склонны смотреть свысока на бедных.
The rich are apt to look down upon the poor.
#705
смотреть
see
Я не очень хочу смотреть игру.
I don't particularly want to see the game.
#705
смотреть
stare
Неприлично пристально смотреть на людей.
It isn't polite to stare at people.
#706
видеть
see
Я рад видеть, что ты вернулся.
I'm glad to see you back.
#707
никак
no
Сколько ни стараюсь, никак не могу вспомнить номер её мобильного.
I can't remember her phone number no matter how much I try.
#707
никак
no way
Я никак не могу этого знать.
I have no way of knowing that.
#708
ветра
wind
Мы плыли против ветра.
We sailed against the wind.
#708
ветра
winds
Ветра с моря влажные.
Winds from the sea are humid.
#709
общество
society
Большая часть школ призвана не изменить общество, а воспроизвести его.
Most schools were designed not to transform society, but to reproduce it.
#709
общество
company
Мне не нравится твоё лицо, и я не могу больше терпеть твоё общество.
I don't like your face and I can't bear your company any longer.
#709
общество
community
Вновь пришедшие были быстро приняты в общество.
The newcomers were quickly absorbed into the community.
#710
сна
sleep
Сколько часов сна вам необходимо?
How many hours of sleep do you need?
#710
сна
dream
Я пробудился ото сна.
I awoke from a dream.
#710
сна
slumber
Том пробудился ото сна.
Tom emerged from his slumber.
#711
звезды
star
В ту ночь не было видно ни единой звезды.
Not a star was to be seen that night.
#711
звезды
stars
Звезды сияют в небе.
Stars shine above in the sky.
#712
сигнал
signal
Водитель не мог остановиться на сигнал.
The driver couldn't have stopped at the signal.
#712
сигнал
alarm
Раздался сигнал тревоги.
The alarm went off.
#713
часы
watch
Ваши часы идут верно?
Is your watch correct?
#713
часы
clock
Часы на церковной башне пробили девять.
The clock in the church tower struck nine.
#713
часы
hours
В часы пик движение в Токио затруднено.
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.
#714
интересно
interestingly
Интересно, что игрокам в квиддич в Хогвартсе разрешается пользоваться любыми мётлами, которые им понравятся или которые могут себе позволить их спонсоры, несмотря на то, что более дорогие мётлы часто (и, вероятно, несправедливо) дают большие преимущества в скорости и маневренности.
Interestingly, Hogwarts Quidditch players are allowed to use whatever broomsticks they like or their sponsors can afford, despite the fact that more expensive brooms often confer great (and arguably unfair) advantages in speed and manoeuvrability.
#714
интересно
interesting
Вот это уже интересно. И что ты ей сказал?
That sounds interesting. What did you tell her?
#714
интересно
wondering
Мне интересно, люблю ли я его.
I'm wondering if I love him.
#715
специально
specially
Это было сделано специально.
This was specially done.
#715
специально
specifically
Когда я маленький был, бабушка специально блюдечко с молоком ставила для ёжиков.
When I was little, my grandmother would put out a small bowl of milk specifically for hedgehogs.
#716
вкус
flavor
Лимон имеет собственный неповторимый вкус.
The lemon has a flavor all of its own.
#716
вкус
taste
У тебя хороший вкус в музыке.
You have good taste in music.
#717
риска
risk
Мужской пол — самый высокий фактор риска в насилии.
Maleness is by far the biggest risk factor for violence.
#718
экспорт
export
Экспорт оружия был запрещен.
The export of weapons was prohibited.
#719
способность
capacity
Способность производить новые утверждения — свойство всякого естественного языка.
The capacity to produce novel utterances is an attribute of every natural language.
#719
способность
ability
Эта способность к общению очень нам помогает.
This ability to communicate helps us a lot.
#720
вне
outside
Это лежит вне поля моего исследования.
It is outside my area of study.
#720
вне
out
Рыба не может жить вне воды.
Fish cannot live out of water.
#721
сильный
strong
Сильный ветер затих ночью.
The strong wind died away at night.
#721
сильный
heavy
Сильный дождь вынудил нас отложить отъезд.
The heavy rain compelled us to put off our departure.
#721
сильный
powerful
У этого цветка сильный запах.
That flower has a powerful smell.
#722
снять
take off
Не могли бы вы снять ценник?
Could you take off the price tag for me?
#722
снять
withdraw
Она намеревалась снять все свои накопления из банка.
She intended to withdraw all her savings from the bank.
#722
снять
remove
Ты должен снять обувь перед входом в дом.
You must remove your shoes before entering a house.
#722
снять
rent
Я хотел бы снять жильё.
I'd like to rent a house.
#722
снять
relieve
Это лекарство помогает снять боль в мышцах.
This medicine helps relieve muscle pain.
#722
снять
lift
Он обратился к властям с просьбой снять запрет.
He asked the officials to lift the ban.
#723
пойти
go
Почему бы нам не пойти домой?
Why don't we go home?
#723
пойти
come
Ты должен пойти со мной.
You are to come with me.
#724
успехов
successes
Мы добились больших успехов.
We have achieved great successes.
#724
успехов
success
Желаю тебе всяческих успехов.
I wish you every success.
#724
успехов
strides
Врачи добились больших успехов в борьбе с раком.
Doctors have made great strides in their fight against cancer.
#724
успехов
progress
Он много занимается, но не делает особых успехов.
He studies a lot but makes little progress.
#724
успехов
good luck
Успехов в работе!
Good luck with your work!
#725
анализ
analysis
Он провёл всесторонний анализ проблемы.
He made a thorough analysis of the problem.
#726
сильнее
stronger
Ваша команда сильнее нашей.
Your team is stronger than ours.
#726
сильнее
harder
Небо становилось всё темнее и темнее, а ветер дул всё сильнее и сильнее.
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
#727
шанс
chance
Каждый заслуживает второй шанс.
Everyone deserves a second chance.
#727
шанс
opportunity
Мы упустили отличный шанс.
We've missed a great opportunity.
#728
виду
sight
Не теряй флаг из виду.
Keep sight of the flag.
#728
виду
mind
Я буду иметь в виду ваши проблемы.
I'll keep your problems in mind.
#728
виду
referring
Но она имела в виду что-то другое.
But she was referring to something else.
#728
виду
mean
Я не понимаю, что ты имеешь в виду.
I don't know what you mean.
#729
причина
reason
Причина, по которой мы не можем согласиться с его мнением, будет указана ниже.
The reason why we cannot support his view will be given below.
#729
причина
cause
Причина возгорания неизвестна.
The cause of the fire is not known.
#730
бывает
happens
Всякое бывает.
Stuff happens.
#730
бывает
it happens
Со всеми бывает.
It happens to everyone.
#731
искусственного
artificial
У нас до сих пор нет искусственного интеллекта, способного решать подобные проблемы.
We do not yet dispose of artificial intelligence capable of solving such problems.
#732
источника
source
Твоя идея не может являться абсолютно новой. Я слышал о ней в прошлом году из другого источника.
Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.
#732
источника
spring
Он пил из источника.
He drank from the spring.
#733
пространства
space
Мне нужно немного больше пространства.
I need a little more space.
#733
пространства
spaces
Вечная тишина этого бесконечного пространства пугает меня.
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
#734
уверенность
confidence
Когда учишься разговаривать на другом языке, уверенность в себе — половина дела.
Confidence is half the battle in learning to speak another language.
#735
ближе
closer
Знаете ли вы, что Окинава ближе к Китаю, чем к Хонсю?
Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu?
#735
ближе
nearer
Подойди ближе, чтобы я мог увидеть твоё лицо.
Come nearer so that I can see your face.
#736
днях
days
Я зайду к тебе на днях.
I'll come and see you one of these days.
#736
днях
recently
Когда я встретил её на днях, она выглядела очень счастливой.
When I saw her recently, she looked very happy.
#737
высокого
high
Эта статья высокого качества.
This article is high quality.
#737
высокого
tall
Том посмотрел на высокого человека с подозрением.
Tom looked at the tall man suspiciously.
#738
боль
pain
Я больше не могу терпеть эту боль.
I cannot bear the pain any more.
#738
боль
sore
Начальные симптомы этой болезни: лихорадка и боль в горле.
The initial symptoms of the disease are fever and sore throat.
#738
боль
ache
У меня боль в руке.
I have an ache in my arm.
#739
выход
exit
При пожаре используйте, пожалуйста, этот выход.
Please use this exit when there is a fire.
#739
выход
outlet
Где я могу найти выход для своего гнева?
Where can I find an outlet for all my anger?
#740
тура
tour
ATP (Ассоциация теннисных профессионалов) объявила о приостановке мужского профессионального тура на шесть недель в связи с разрастающимися проблемами в сфере здоровья и безопасности в результате глобального распространения COVID-19. Это означает, что все турниры категории ATP и ATP Challenger, значащиеся в ближайшем календаре вплоть до недели 20 апреля, проведены не будут.
The ATP (Association of Tennis Professionals) has announced a six-week suspension of the men’s professional tennis tour due to escalating health and safety issues arising from the global outbreak of COVID-19. The suspension means all ATP Tour and ATP Challenger Tour events scheduled up to and inclusive of the week of April 20 will not take place.
#740
тура
round
Том выбыл из соревнования после второго тура.
Tom was eliminated in the second round of the contest.
#741
спроса
demand
Цены зависят от спроса и предложения.
Prices depend on supply and demand.
#742
воздухе
air
Мельчайшие частицы в воздухе могут вызвать рак.
Tiny particles in the air can cause cancer.
#743
наоборот
on the contrary
Совсем не правда, что Джек плох в музыке. Наоборот, он очень хорошо играет на пианино.
It isn't true that Jack is no good at music; on the contrary, he plays the piano well.
#743
наоборот
vice versa
Всем известно, что она ему нравится, и наоборот.
Everybody knows that he likes her and vice versa.
#743
наоборот
contrary
«Ты закончила?» — «Как раз наоборот, я даже ещё и не начала».
"Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet."
#744
очереди
queue
Он был в очереди.
He was in the queue.
#744
очереди
turn
Нас просят представиться по очереди.
We are asked to introduce ourselves in turn.
#744
очереди
line
Не лезь без очереди.
Don't cut in line.
#745
употреблять
consume
При приёме антибиотиков не следует употреблять алкоголь.
When taking antibiotics, one should not consume alcohol.
#745
употреблять
use
С этого времени я не буду употреблять это слово.
From now on, I will not use that word.
#746
даст
will
Он скоро даст о себе знать.
You will soon hear from him.
#746
даст
give
Том сказал, что даст мне тридцать долларов, если я съем дождевого червяка.
Tom said that he'd give me thirty dollars if I ate an earthworm.
#747
вес
weight
Жаль, что мне не нужно сбрасывать вес.
It's too bad that I don't need to lose weight.
#748
письмо
letter
Я получил вчера твоё письмо.
I received your letter yesterday.
#748
письмо
email
Я отправил тебе электронное письмо.
I sent you an email.
#748
письмо
writing
Я пишу письмо.
I am writing a letter.
#749
разрешение
resolution
Качество картинки действительно плохое - разрешение слишком низкое.
The image quality is very bad - the resolution is too low.
#749
разрешение
permission
Ты должен спросить разрешение у своего учителя.
You ought to ask for your teacher's permission.
#750
интеллекта
intelligence
Кто-то из известных сказал, что воображение важнее интеллекта.
Someone famous said that imagination is more important than intelligence.
#751
долг
debt
На мне невообразимый долг в 10 долларов.
I have an outstanding debt of 10 dollars.
#751
долг
duty
Ты должен выполнить свой долг.
You must do your duty.
#752
даты
dates
Запоминать даты непросто.
It is not easy to commit dates to memory.
#753
взрыв
explosion
Взрыв мог быть вызван утечкой газа.
The explosion may have been caused by a gas leak.
#753
взрыв
blast
Взрыв был слышен за много километров.
You could hear the blast for kilometers.
#754
слов
words
У меня нет слов.
I'm at a loss for words.
#755
ставку
bet
Я бы не делал на это ставку.
I wouldn't bet on it.
#756
давать
give
Учителя должны давать надежду своим ученикам, что завтра будет ярче и счастливее.
Teachers should give their children faith that tomorrow will be brighter and happier.
#757
газ
gas
Не забудьте выключить газ, перед тем как уйти из дома.
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.
#758
звезда
star
Звезда такая яркая, что видна невооруженным глазом.
The star is so bright as to be seen with the naked eye.
#759
считать
considered
Принимая во внимание все факты, нельзя считать это неверным.
All things considered, we cannot say that it is wrong.
#759
считать
count
Ты мог считать до десяти, когда тебе было два года.
You could count to ten when you were two.
#759
считать
assume
Будем считать, что ты это не для него делаешь, а для меня.
Let's assume you're doing this not for him, but for me.
#759
считать
take
Могу я считать это комплиментом?
Can I take that as a compliment?
#760
пусть
let
Пусть твоя еда немного остынет; не ешь, пока горячее.
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.
#760
пусть
may
Пусть сбудутся все твои мечты!
May all your dreams come true!
#761
пара
couple
Судя по всему, они счастливая пара.
To all appearances, they are a happy couple.
#761
пара
pair
Эта пара влюблённых продолжала пылкую переписку.
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.
#761
пара
steam
От пара запотели мои очки.
The steam has fogged my glasses.
#761
пара
vapor
Облака — это скопления водяного пара.
Clouds are accumulations of water vapor.
#762
знак
sign
Этот знак означает, что ответ правильный.
The sign means that the answer is correct.
#762
знак
mark
Нет, морковь не так важна, чтобы ставить после нее восклицательный знак.
No, a carrot is not important enough to need an exclamation mark after it.
#762
знак
badge
Это почётный знак.
It's a badge of honor.
#762
знак
character
Внимание! Вместо неподдерживаемых символов отображается знак подчеркивания (_).
Warning: unsupported characters are displayed using the '_' character.
#763
плен
captive
Он был взят в плен её обаянием.
He fell captive to her charms.
#763
плен
prisoner
Они были взяты в плен.
They were taken prisoner.
#763
плен
captured
Меня взяли в плен.
I was captured.
#763
плен
taken prisoner
Они были взяты в плен.
They were taken prisoner.
#764
сайт
site
Ваш сайт обращён к тем людям, которые интересуются кошками.
Your site appeals to people who are interested in cats.
#764
сайт
website
Могу ли я помочь перевести этот сайт на другие языки?
Can I help translate the website into other languages?
#765
собрать
assemble
Эту книжную полку легко собрать.
This bookcase is easy to assemble.
#765
собрать
collect
Нам нужно собрать информацию.
We need to collect information.
#765
собрать
gather
Мы должны собрать информацию.
We have to gather information.
#766
будто
like
На улице как будто лето.
It's like summer outside.
#766
будто
as if
Он курил так, будто ничего не произошло.
He smoked as if nothing had happened.
#767
значения
values
Функции синус и косинус принимают значения между -1 и 1 включительно.
The functions sine and cosine take values between -1 and 1 (-1 and 1 included).
#767
значения
meaning
Деньги как таковые не имеют значения.
Money, as such, has no meaning.
#768
мост
bridge
Мост «Золотые Ворота» сделан из железа.
The Golden Gate Bridge is made of iron.
#769
платы
charge
Регулирование арендной платы ограничивает сумму, которую арендодатель имеет право взимать за квартиру.
Rent control limits the rent that a landlord can charge for an apartment.
#770
собак
dogs
Большинство собак живы.
Most of the dogs are alive.
#770
собак
hounds
Они бежали в сад, чтобы спастись от этих кровожадных собак.
They ran into the garden to save themselves from those blood-thirsty hounds.
#771
выходить
come out
Не рискуйте выходить из своих домов.
Do not venture to come out of your homes.
#771
выходить
go
Тебе нельзя выходить.
You can't go out.
#772
интересов
interests
Хотя они и близнецы, общих интересов у них мало.
Though they're twins, they don't have many interests in common.
#773
избегать
avoid
Старайся избегать плохой компании.
Try to avoid bad company.
#774
та
the
Всё та же старая песня!
You're giving me the same old line.
#775
ракета
rocket
Ракета движется по орбите вокруг луны.
The rocket is in orbit around the moon.
#775
ракета
missile
Ракета «земля-воздух» перехватила девятый истребитель.
The surface-to-air missile intercepted the ninth fighter.
#776
способности
abilities
Образование стремится развить потенциальные способности.
Education aims to develop potential abilities.
#776
способности
ability
Я сомневался в моей способности сделать это.
I was uncertain of my ability to do it.
#776
способности
capacity
Он должен сдать экзамен, так как у него есть способности.
He must be able to pass the exam since he has the capacity.
#776
способности
powers
У Мэри телекинетические способности.
Mary has telekinetic powers.
#776
способности
skills
Её проницательные способности к наблюдению делают её весьма подходящим фотографом.
Her acute observation skills make her a very suitable photographer.
#777
держать
keep
Ты должен держать комнату в чистоте.
You must keep your room clean.
#777
держать
hold
Я просто хочу держать её за руку.
I just want to hold her hand.
#778
чиновник
official
Том — государственный чиновник.
Tom is a government official.
#778
чиновник
clerk
Лет двенадцать — пятнадцать тому назад в городе, на самой главной улице, в собственном доме проживал чиновник Громов, человек солидный и зажиточный.
Twelve to fifteen years ago, there lived in the town, in a private home on the main street, a clerk, Gromov — a trustworthy and wealthy man.
#779
голову
head
Грабитель разбил ей голову.
The robber bashed her head in.
#779
голову
their heads
Водитель автобуса предупредил учеников не высовывать голову из окна.
The bus driver warned the pupils not to stick their heads out the window.
#780
рода
genus
Великолепный пингвин — единственный невымерший вид рода Megadyptes.
The yellow-eyed penguin is the sole extant species in the genus Megadyptes.
#780
рода
kind
Английский - это своего рода универсальный язык.
English is a kind of universal language.
#780
рода
sort
Какого рода информацию вы получаете из сети Интернет?
What sort of information do you get on the Internet?
#781
скорости
speed
Какое ограничение скорости на этой дороге?
What's the speed limit on this road?
#782
сюда
here
Ты зачем сюда так рано пришел?
What did you come here so early for?
#783
игроков
players
Футбольная команда состоит из одиннадцати игроков.
A soccer team consists of eleven players.
#784
гражданин
citizen
Я не афинянин, не грек, а гражданин мира.
I am not an Athenian nor a Greek, but a citizen of the world.
#785
смерть
death
Смерть - это только горизонт. А горизонт - это не что иное, как ограниченность поля зрения.
Death is only a horizon, and a horizon is nothing save the limit of our sight.
#785
смерть
die
Его смерть была не напрасна.
He didn't die in vain.
#786
ставка
bet
Это была плохая ставка.
That was a bad bet.
#787
уж
really
Я полагаю, на самом деле они не были так уж заняты.
I guess they really weren't so busy.
#788
заключение
conclusion
Наше заключение основано на предыдущих материалах по этой проблеме.
Our conclusion is based on previous studies of the problem.
#789
известный
famous
Лидер партии - известный учёный.
The leader of the party is a famous scientist.
#789
известный
known
Король Харальд Гормссон, более известный как Харальд Синезубый, ввёл в Дании христианство.
King Harald Gormsson, better known as “Harald Bluetooth", introduced Christianity to Denmark.
#790
компанию
company
Если не хочешь оставаться один, могу составить тебе компанию.
If you don't want to stay alone, I can keep you company.
#791
небе
sky
На небе полно звёзд.
The sky is full of stars.
#791
небе
heaven
Услышав новости, Том был на седьмом небе.
After he heard the news, Tom was in seventh heaven.
#792
ход
move
Теперь твой ход.
It's your move.
#792
ход
course
Этот человек изменил ход истории.
This man changed the course of history.
#792
ход
turn
Наконец-то мой ход.
It's finally my turn.
#793
белого
white
Вот, я достал нам бутылку белого вина.
Here, I got us a bottle of white wine.
#794
специальные
special
Надев эти специальные очки, вы сможете видеть сквозь стены.
If you use these special glasses you'll be able to see through walls.
#795
тревоги
anxiety
Она испытывала смесь тревоги и счастья.
She was feeling a mixture of anxiety and happiness.
#795
тревоги
alarm
Раздался сигнал тревоги.
The alarm went off.
#796
вроде
like
Там паук ждёт, пока в ловушку не попадётся небольшое насекомое вроде бабочки или стрекозы.
There the spider waits for small insects like butterflies and dragonflies to be trapped.
#797
руку
hand
После неловкой паузы Билл взял ее за руку и потащил наверх.
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.
#797
руку
arm
У вас теннисный локоть. Погрузите руку в тёплую воду.
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.
#798
собственности
property
Хребтом разногласий межу братьями было разделение собственности.
The division of the property was a bone of contention between the brothers.
#798
собственности
owned
В Австралии у меня никогда не было собственности.
I've never owned property in Australia.
#799
усилий
effort
Приложив немного больше усилий.
With a little more effort.
#800
власть
power
У него абсолютная власть.
He has absolute power.
#800
власть
authority
Только через полтора века сумятицы королевская власть была восстановлена.
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.
#800
власть
government
Многие думают, что демократия - это власть народа. На самом же деле демократия - это власть демократов.
Many think that democracy is the government of the people. But the truth of the matter is that democracy is the government of democrats.
Practice All Most Common Words from Your Phone
Download from the AppStore Download from GooglePlay

Take your learning to the next level with our mobile app

3000 Most Common Words
100k+ Example Sentences
Handsfree Autoplaying Flashcards
Schedulable Notifications
Progressively Translated Books
Anagram, Hangman, Lingo
Conjugation Pairs
12 Practice Types
100+ Versatile Topics
Add Your Own Words & Tags
Backup & Sync Progress
No Ads or Data Sharing
Available on all Platforms
Natural Pronunciation
Completely Offline
Custom Spaced Repetition
Direct Dictionary Search