Top 4701-4800 Most Common Russian Words

Expand your Russian vocabulary with these high-frequency words. Perfect for intermediate learners looking to strengthen their foundation.

#4701
опоздает
late
Неважно, опоздает он или нет.
It doesn't matter whether he comes late or not.
#4701
опоздает
will be late
Я думаю, он опоздает.
I suppose he will be late.
#4702
основательный
thorough
Том составил очень основательный отчёт.
Tom has written a very thorough report.
#4703
осуждённый
convict
Осуждённый был помилован, после того как отбыл свой срок.
The convict was pardoned after serving his sentence.
#4704
отписаться
unsubscribe
Чтобы отписаться, кликните сюда.
To unsubscribe, click here.
#4705
отплатить
repay
Я бы хотел отплатить ему за его доброту.
I would like to repay him for his kindness.
#4706
отсоединить
unlink
Прошу отсоединить предложение №123456.
Please unlink sentence 123456.
#4707
отчётливо
clearly
Я всё отчётливо слышал.
I heard everything clearly.
#4708
павлин
peacock
Во дворе - павлин.
There's a peacock in the courtyard.
#4709
панк
punk
Том - панк.
Tom is a punk.
#4710
парашютист
parachutist
Парашютист упал в океан и утонул.
The parachutist fell into the ocean and drowned.
#4711
пастушья
shepherd
Я не умею блеять по-овечьи. Я пастушья собака.
I cannot bleat like a sheep. I'm a shepherd dog.
#4712
пей
drink
Пей меньше, спи больше.
Drink less and sleep more.
#4713
перелёт
flight
Есть беспосадочный перелёт до Нью-Йорка?
Is there a nonstop flight to New York?
#4714
перефразировать
rephrase
Ты бы хотел перефразировать вопрос?
Would you like to rephrase the question?
#4715
плескаться
splash
Ребёнок любит плескаться в ванне.
The baby likes to splash in the tub.
#4716
плёнка
film
У тебя есть какая-нибудь плёнка для этого фотоаппарата?
Do you have any film for this camera?
#4717
поверхностный
superficial
Что за поверхностный ответ!
What a superficial answer!
#4718
повозка
cart
Повозка, запряжённая четвёркой лошадей, не способна догнать слова, сорвавшиеся с языка.
A cart with four horses is not able to overtake the human tongue.
#4719
подающий
pitcher
Ты хороший подающий.
You're a good pitcher.
#4720
помои
dishwater
Это не кофе, а помои какие-то.
This coffee tastes like dishwater.
#4721
пороху
gunpowder
Когда корабль возвратится из своего вояжу, и придет на рейд к гавену, то капитан повинен подать ведомость тому, который имеет в том порте команду над Артиллериею, сколько у него осталось пороху.
When the ship returns from its voyage, and comes to the roadstead to the harbor, the captain is obliged to give a statement to the commander of the artillery in that port as to how much gunpowder he has left.
#4722
почесать
scratch
Можешь почесать мне спину?
Can you scratch my back?
#4723
презумпция
presumption
Презумпция невиновности — это важнейшее юридическое понятие.
The presumption of innocence is a crucial legal concept.
#4724
присест
sitting
Эту книгу можно прочесть в один присест.
This book can be read in one sitting.
#4725
проживешь
live
Ты проживешь дольше, если не будешь курить.
You will live longer if you don't smoke.
#4726
противный
nasty
Том противный.
Tom is nasty.
#4727
прыщ
pimple
Наверняка когда-нибудь такое бывало, что комар укусил в прыщ и подумал: «Что за херня?»
At some point in history, a mosquito has to have bitten into a pimple and thought "What the fuck is this?"
#4728
пряжа
yarn
Пряжа скручена из отдельных волокон.
Yarn is spun from different fibers.
#4729
пухлый
plump
Мой кот пухлый.
My cat is plump.
#4729
пухлый
chubby
Я пухлый.
I'm chubby.
#4730
пятам
heels
Собака шла за ним по пятам.
The dog was walking at his heels.
#4731
распространённый
common
Бензоат натрия - очень распространённый пищевой консервант.
Sodium benzoate is a very common food preservative.
#4731
распространённый
widespread
Самый распространённый язык в мире - плохой английский.
Bad English is the most widespread language in the world.
#4732
расточительный
wasteful
Том ведёт очень расточительный образ жизни.
Tom lives a very wasteful lifestyle.
#4733
растрачивать
waste
Я не собираюсь растрачивать мои деньги.
I'm not going to waste my money.
#4734
рожи
faces
Том корчит рожи.
Tom is making faces.
#4735
селёдка
herring
Всякая селёдка - рыба, но не всякая рыба - селёдка.
Every herring is a fish, but not every fish is a herring.
#4736
сентиментальный
sentimental
Том - сентиментальный человек.
Tom is a sentimental person.
#4737
скейтборд
skateboard
Я сказал Тому, что куплю ему другой скейтборд.
I told Tom that I'd buy him another skateboard.
#4738
скейтбординг
skateboarding
Скейтбординг - не преступление.
Skateboarding is not a crime.
#4739
скупой
stingy
Давным-давно жил в деревне один скупой старик.
Once upon a time, there lived a stingy old man in the village.
#4739
скупой
miserly
Том скупой.
Tom is miserly.
#4739
скупой
miser
Скупой копит деньги не потому, что он бережливый, а потому, что жадный.
A miser hoards money not because he is prudent but because he is greedy.
#4740
снисходительность
indulgence
Все разнообразные культы, преобладавшие в римском мире, народ считал одинаково истинными, философы – одинаково ложными, а чиновники – одинаково полезными. Таким образом, терпимость порождала не только снисходительность друг к Другу, но даже согласие между религиями.
The various modes of worship which prevailed in the Roman world were all considered by the people as equally true; by the philosopher as equally false; and by the magistrate as equally useful. And thus toleration produced not only mutual indulgence, but even religious concord.
#4741
соглашаюсь
agree
Я обычно соглашаюсь с ней.
I usually agree with her.
#4742
сообразительный
smart
Думаю, я довольно сообразительный.
I think I'm quite smart.
#4743
стащить
steal
Обезьяны пытались стащить у нас еду.
The monkeys tried to steal our food.
#4744
стеснительный
shy
Я - юноша стеснительный.
I am a shy boy.
#4745
стон
groan
У него вырвался стон.
A groan escaped him.
#4745
стон
moan
Том испустил слабый стон.
Tom gave a low moan.
#4746
стопка
stack
В углу комнаты была стопка газет.
There was a stack of newspapers in the corner of the room.
#4747
твёрдым
hard
Оно было твёрдым как камень.
It was hard as rock.
#4747
твёрдым
solid
Молоко замерзло и стало твёрдым.
The milk froze and became solid.
#4748
техасский
Texas
Это техасский акцент.
This is the Texas accent.
#4749
точить
sharpen
Том умеет точить ножи.
Tom knows how to sharpen knives.
#4750
трясогузка
wagtail
Эта птица — трясогузка.
This bird is a wagtail.
#4751
тупость
stupidity
Его тупость видна во всём, что он делает.
His stupidity shows in everything he does.
#4752
тёмные
dark
Тёмные тучи — признак дождя.
Dark clouds are a sign of rain.
#4753
тёмный
dark
На нём был тёмный свитер.
He wore a dark sweater.
#4754
углём
coal
Эта страна богата углём.
This country is rich in coal.
#4755
удачливый
lucky
Том довольно удачливый.
Tom is quite lucky.
#4756
украдкой
furtively
Том украдкой поглядывал на часы.
Tom furtively glanced at his watch.
#4756
украдкой
sneak
"Может, они что-нибудь такое покупают, что можно тайком выпить, сидя в последнем ряду?" - "Это вполне возможно. Они всегда украдкой пиво с собой в кино берут".
"Maybe they are buying drinks to hide and drink at the back?" "That is very likely. They always sneak beer into the cinema."
#4757
умыть
wash
Когда они поняли, что натворили, то попытались умыть руки.
When they realized what they had done, they tried to wash their hands of it.
#4758
универмаг
department store
Этот универмаг сегодня закрыт.
This department store is closed today.
#4759
упреждающий
preemptive
Правительственные войска нанесли упреждающий удар по боевикам, после того как получили разведданные о готовящемся вооружённом нападении.
Government troops launched a pre-emptive attack on the insurgents, after receiving intelligence reports that they were planning an assault.
#4760
урод
freak
Ты выглядишь как урод.
You look like a freak.
#4760
урод
ugly
Ты урод, но я всё равно тебя люблю.
You're ugly, but I love you anyway.
#4761
фолк
folk
Том любит фолк.
Tom likes folk music.
#4762
футляр
case
Том нёс бобриковую сумку и футляр для гитары.
Tom was carrying a duffel bag and a guitar case.
#4763
хвастун
braggart
Том — хвастун.
Tom is a braggart.
#4764
ходячая
walking
Этот старик, если можно так выразиться, ходячая энциклопедия.
That old man is, so to speak, a walking dictionary.
#4765
червь
worm
Червь под кожей прощупывается как болезненный тяж.
You can feel the worm as a painful strand under the skin.
#4766
чудак
weirdo
Ты такой чудак.
You're such a weirdo.
#4766
чудак
oddball
Он тот ещё чудак.
He's really an oddball.
#4767
чёрных
blacks
Клан часто терроризировал чёрных.
The Klan often terrorized blacks.
#4767
чёрных
black
Вы любите чёрных котов?
Do you like black cats?
#4768
чёткий
clear
Мне нужен чёткий ответ.
I want a clear answer.
#4769
чёткими
clear
Мои инструкции были чёткими.
My instructions were clear.
#4770
шаткий
wobbly
Стол шаткий.
The table is wobbly.
#4770
шаткий
rickety
Старый шаткий мостик - единственный способ добраться до противоположного склона ущелья.
An old, rickety footbridge is the only way to get to the other side of the gorge.
#4771
шашка
checker
Шашка, которая при захвате нескольких шашек проходит через дамочного поля, не останавливаясь на нем, не будет повышен в дамки.
The checker that, when performing the capture of several pieces, passes through a coronation square, without stopping there, will not be promoted to a king.
#4772
щетина
stubble
Когда он не бреется несколько дней, у него появляется эта безобразная щетина на подбородке.
If he doesn't shave for a few days, he gets that unsightly stubble on his chin.
#4772
щетина
bristles
Стоматологи рекомендуют менять зубную щётку каждые три месяца, потому что со временем её щетина всё хуже удаляет зубной налёт, а также в ней скапливаются микробы.
Dentists recommend changing toothbrushes every three months, because over time their bristles become worse at getting rid of plaque, and accumulate microbes.
#4773
экспериментально
experimentally
Естественнонаучный метод заключается, в сущности, не в верификации, а в фальсификации: модель годится до тех пор, пока её невозможно экспериментально опровергнуть.
The natural scientific method essentially consists not of verification, but falsification: a model is valid as long as it cannot be experimentally refuted.
#4774
ящерица
lizard
Веретеница - это безногая ящерица, а не змея.
A slow-worm is a limbless lizard, not a snake.
#4775
d4
d4
В шашках захват центра (поля d4, f4, c5 и e5) имеет большое стратегическое значение.
In checkers, the occupation of the center (squares d4, f4, c5, and e5) is of great strategic importance.
#4776
english
english
Загугли "a native English is", чтобы исключить совпадения по "a native English speaker".
Google "a native English is" in order to leave out the matches for "a native English speaker".
#4777
баклан
cormorant
Этот баклан потерял способность летать.
That cormorant lost the ability to fly.
#4778
барашек
lamb
У Мэри был барашек, чья шерсть была бела как снег.
Mary had a little lamb whose fleece was white as snow.
#4779
барк
bark
Полагаю, вы не единственный, мистер Барк.
I imagine you're not the only one, Mr Bark.
#4780
берёза
birch
Это берёза.
It's a birch tree.
#4781
блудный
prodigal
Блудный сын вернулся домой.
The prodigal son returned home.
#4782
бойкий
perky
За мной волочился один бойкий парень.
One perky guy was lagging behind me.
#4783
ватсон
Watson
Элементарно, мой дорогой Ватсон.
Elementary, my dear Watson.
#4784
везучий
lucky
Я довольно-таки везучий тип.
I'm a pretty lucky guy.
#4785
вулканический
volcanic
Вулканический пепел накрыл город.
Volcanic ash covered the city.
#4786
вурст
wurst
Кончита Вурст победила в конкурсе песни Евровидение 2014 с песней «Rise Like a Phoenix».
Conchita Wurst won the Eurovision Song Contest 2014 with the song "Rise Like a Phoenix."
#4787
геттер
getter
Я большой поклонник Геттер Яани.
I'm a big fan of Getter Jaani.
#4788
горбачёв
Gorbachev
Господин Горбачёв, сломайте эту стену!
Mr Gorbachev, tear down this wall!
#4789
грач
rook
Это ни ворон, ни ворона, ни сорока. Это грач.
It's not a raven, a crow, nor a magpie. It's a rook.
#4790
дивный
brave
О дивный новый мир, где обитают такие люди!
O brave new world that has such people in't!
#4791
дог
dog
Немецкий дог - порода собак, известная своим гигантским размером.
The Great Dane is a breed of domestic dog known for its giant size.
#4791
дог
Great Dane
Немецкий дог - порода собак, известная своим гигантским размером.
The Great Dane is a breed of domestic dog known for its giant size.
#4792
дурное
bad
Том оказывает дурное влияние.
Tom is a bad influence.
#4793
жюль
Jules
Меня зовут Жюль.
My name is Jules.
#4793
жюль
jules
Меня зовут Жюль.
My name is Jules.
#4794
жёлтое
yellow
Песок жёлтый, и солнце тоже жёлтое. Песок и солнце жёлтые.
The sand is yellow, and also the sun is yellow. The sand and the sun are yellow.
#4795
заводское
factory
Они послали нас в заводское управление.
They sent us to the administration office of the factory.
#4796
звёздная
starry
Сегодня звёздная ночь.
It’s a starry night tonight.
#4797
зельда
Zelda
Что, если Зельда была девушкой?
What if Zelda was a girl?
#4797
зельда
zelda
Что, если Зельда была девушкой?
What if Zelda was a girl?
#4798
крэк
crack
Крэк вызывает сильное привыкание.
Crack is very addictive.
#4799
копыто
hoof
Коваль подогнал подкову под копыто, пока она ещё была горячей.
The farrier fitted the shoe to the horse's hoof while the shoe was hot.
#4800
криспин
Crispin
Святой Криспин считается покровителем сапожников: говорят, он и сам работал сапожником.
St. Crispin is the patron saint of shoemakers because he is said to have worked as one.
#4800
криспин
crispin
Святой Криспин считается покровителем сапожников: говорят, он и сам работал сапожником.
St. Crispin is the patron saint of shoemakers because he is said to have worked as one.
Practice All Most Common Words from Your Phone
Download from the AppStore Download from GooglePlay

Take your learning to the next level with our mobile app

3000 Most Common Words
100k+ Example Sentences
Handsfree Autoplaying Flashcards
Schedulable Notifications
Progressively Translated Books
Anagram, Hangman, Lingo
Conjugation Pairs
12 Practice Types
100+ Versatile Topics
Add Your Own Words & Tags
Backup & Sync Progress
No Ads or Data Sharing
Available on all Platforms
Natural Pronunciation
Completely Offline
Custom Spaced Repetition
Direct Dictionary Search