Top 4001-4100 Most Common Russian Words

Expand your Russian vocabulary with these high-frequency words. Perfect for intermediate learners looking to strengthen their foundation.

#4001
англичанин
Englishman
Когда англичанин услышал этот последний вопрос, он не мог поверить своим ушам.
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.
#4002
беги
run
Быстрее, беги за ним.
Quick, run after him.
#4003
бездельничать
laze
В выходные можно бездельничать.
We can laze around on the weekend.
#4004
бей
beat
Пожалуйста, не бей меня!
Please, don't beat me!
#4005
беспокойных
restless
Я страдаю от синдрома беспокойных ног.
I suffer from restless leg syndrome.
#4006
бык
bull
Для бедняка яйцо, что для богача бык.
An egg to a pauper is like a bull to a rich man.
#4006
бык
ox
Когда корова летает высоко, а бык - низко, то это, вероятно, торнадо.
When the cow flies high and the ox flies low, there probably is a twister.
#4007
вдох
breath
Пожалуйста, сделайте глубокий вдох.
Take a deep breath, please.
#4008
волоске
by a thread
Его жизнь висит на волоске.
His life is hanging by a thread.
#4009
воск
wax
На ковре воск.
There is wax on the carpet.
#4010
впасть
fall
Чтобы не впасть в депрессию, Мария два-три раза в неделю встречается с подругами, такими же старушками, как и она.
In order not to fall into depression, Maria meets two or three times a week with friends who are as old as she is.
#4011
второстепенный
secondary
Здесь Том второстепенный персонаж. Вряд ли он знает всю правду.
Tom is a secondary character here. I doubt he knows the whole truth.
#4012
гейм
game
Гейм, сет и матч, Федерер.
Game, set, match, Federer.
#4013
ген
gene
Причиной некоторых заболеваний является дефектный ген.
Some diseases are caused by a defective gene.
#4014
глотать
swallow
Мне больно глотать.
My throat hurts when I swallow.
#4015
грецкий
walnut
Она расколола грецкий орех зубами.
She cracked the walnut with her teeth.
#4016
гусь
goose
Гусь - водоплавающая птица.
A goose is a water bird.
#4017
джем
jam
Достань джем с верхней полки.
Take the jam down from the top shelf.
#4018
дискриминировать
discriminate
Нельзя дискриминировать людей по половому признаку.
You should not discriminate against people because of their sex.
#4018
дискриминировать
discriminate against
Нельзя дискриминировать людей по половому признаку.
You should not discriminate against people because of their sex.
#4019
дождём
rain
Мне нравится гулять под дождём.
I like to walk in the rain.
#4020
дрейф
drift
Весной дрейф льдов значительно ускорился.
In the spring, the ice drift accelerated significantly.
#4021
дрессировщик
trainer
Дрессировщик был загрызен львами.
An animal trainer has been mauled to death by lions.
#4022
жадно
greedily
Голодная собака жадно накинулась на еду.
The hungry dog lunged greedily at the food.
#4022
жадно
eagerly
Моя мать была счастлива видеть, что гость жадно ест её пирог.
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.
#4023
жвачка
gum
К подошве моего ботинка прилипла жвачка.
Gum got stuck to the bottom of my shoe.
#4023
жвачка
chewing
Жвачка в этой школе запрещена.
Chewing gum is banned in this school.
#4024
жилец
tenant
Том - приятный жилец.
Tom is a good tenant.
#4025
запутался
confused
Я правда запутался.
I'm really confused.
#4026
заём
loan
Мне понадобится заём.
I'll need a loan.
#4027
идиот
idiot
Мой брат - идиот.
My brother is an idiot.
#4027
идиот
an idiot
Мой брат - идиот.
My brother is an idiot.
#4027
идиот
fool
Ты, должно быть, идиот.
You must be a fool.
#4028
изящный
elegant
Ваш почерк довольно изящный.
Your handwriting is quite elegant.
#4029
инициалы
initials
Она вышила свои инициалы на белом носовом платке.
She embroidered her initials on a white handkerchief.
#4030
испорченный
spoiled
Ты ведёшь себя как испорченный ребёнок.
You're acting like a spoiled child.
#4031
кальян
hookah
Я хочу снова покурить кальян.
I want to smoke a hookah again.
#4032
копья
spears
И перекуют мечи свои на орала, и копья свои - на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.
And they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.
#4033
кошмарный
nightmare
Надеюсь, это был просто кошмарный сон.
I hope it was just a nightmare.
#4034
кринж
cringe
Ты сейчас запостил кринж.
You just posted cringe.
#4035
медитировать
meditate
Том поставил себе за правило медитировать каждое утро.
Tom makes it a rule to meditate every morning.
#4036
мели
broke
Я хочу пойти с тобой, но я на мели.
I want to go with you, but I'm broke.
#4037
мех
fur
Мех нашей кошки утратил свой блеск.
Our cat's fur has lost its luster.
#4038
морковный
carrot
Ты когда-нибудь пил морковный сок?
Have you ever drunk carrot juice?
#4039
надвое
in two
Мальчик разрезал пирог надвое.
The boy cut the cake in two.
#4040
наркоз
anesthesia
Его положили под наркоз.
He was put under anesthesia.
#4041
настороже
alert
Будь настороже.
Stay alert.
#4042
нацистская
Nazi
Нацистская оккупация Венгрии продлилась год.
The Nazi occupation of Hungary lasted one year.
#4043
негодяй
scoundrel
Он негодяй.
He is a scoundrel.
#4044
нелепый
ridiculous
Это совершенно нелепый аргумент. Забудьте о нём!
This argument is totally ridiculous. Forget it!
#4045
несостоявшийся
failed
Том — несостоявшийся актёр.
Tom is a failed actor.
#4046
ново
new
Это не ново.
It isn't new.
#4047
общности
generality
Без ограничения общности можно считать, что последовательность стремится к нулю.
Without loss of generality, we can say that the sequence converges to zero.
#4048
оплошность
oversight
Это была просто оплошность.
It was simply an oversight.
#4049
отстой
suck
Языковые школы - отстой.
Language schools suck.
#4049
отстой
sucks
Это место - отстой.
This place sucks.
#4049
отстой
lame
Это такой отстой.
It's so lame.
#4050
пародия
parody
Это пародия.
It's a parody.
#4051
перчатку
glove
Я потерял одну перчатку. Что мне теперь со второй делать?
I lost a glove. Now what should I do with the second one?
#4052
пир
feast
Или пир, или пост.
It's feast or famine.
#4053
пиши
write
Пиши ручкой, а не карандашом.
Write with a pen, not with a pencil.
#4054
плоский
flat
В прошлом люди считали, что мир плоский.
In the past it was thought the world was flat.
#4055
плясать
dance
Хочется встать и плясать.
I want to get up and dance.
#4056
погубить
ruin
Один дурак может запросто погубить тысячу мудрецов.
One fool can easily ruin a thousand sages.
#4056
погубить
destroy
Дабы не погубить невиновного, лучше отступиться от правил.
In order not to destroy the innocent, it is better to deviate from the rules.
#4057
подъём
rise
Подъём и опускание моря регулируется луной.
The rise and fall of the sea is governed by the moon.
#4058
помоги
help
Боб, помоги мне отнести его чемодан в гостиную.
Bob, help me carry his suitcase to the living room.
#4059
предчувствие
premonition
Моё предчувствие подтвердилось.
My premonition turned out to be right.
#4059
предчувствие
presentiment
У меня было предчувствие, что вы сегодня вечером придёте.
I had a presentiment that you would come this evening.
#4059
предчувствие
hunch
У меня было предчувствие, что должно было произойти что-то хорошее.
I had a hunch something pleasant was going to happen.
#4059
предчувствие
feeling
У меня такое предчувствие, что произойдёт что-то ужасное.
I have a feeling that something dreadful is going to happen.
#4060
приучать
teach
Надо приучать детей к труду.
We must teach children to work.
#4061
прорастать
germinate
Семя начинает прорастать.
The seed is beginning to germinate.
#4062
прошлая
last
Прошлая ночь была великолепной, не так ли?
Last night was great, wasn't it?
#4063
пышно
luxuriantly
Оно пышно разрослось.
It grew luxuriantly.
#4064
раб
slave
Раб спасал свою жизнь бегством.
The slave ran for his life.
#4065
радаром
radar
Лодка была оснащена радаром.
The boat was equipped with radar.
#4066
разоблачать
expose
Мы будем продолжать разоблачать гитлеровскую большую ложь о том, что Советский Союз угрожает Соединенным Штатам.
We will continue to expose Hitler's big lie that the Soviet Union is threatening the United States.
#4067
свинью
pig
Я купил эту свинью вчера.
I bought the pig yesterday.
#4068
скучный
boring
Этот ролик скучный.
This video is boring.
#4069
слать
send
Не надо слать мне письма, я всё равно не смогу их прочитать.
There's no need to send me letters. I can't read them, anyway.
#4070
слизь
mucus
Слизь густая.
The mucus is thick.
#4070
слизь
slime
Из трубы вытекала слизь.
Slime was oozing out of the pipe.
#4071
слоновой
ivory
Слоновьи бивни сделаны из слоновой кости.
Elephant tusks are made out of ivory.
#4072
слот
slot
Мэри вставила планку оперативной памяти в соответствующий слот.
Mary inserted a stick of RAM into the RAM slot.
#4073
смеётся
laughs
Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.
He laughs best who laughs last.
#4074
смятение
confusion
Он ярко описал смятение, которое последовало после землетрясения.
He vividly depicted the confusion following the earthquake.
#4074
смятение
tumult
Пилат, видя, что ничто не помогает, но смятение увеличивается, взял воды и умыл руки перед народом, и сказал: невиновен я в крови Праведника Сего.
And Pilate having seen that it profiteth nothing, but rather a tumult is made, having taken water, he did wash the hands before the multitude, saying, 'I am innocent from the blood of this righteous one.'
#4075
советовать
advise
Необязательно мне советовать.
You don't need to advise me.
#4076
станцевать
dance
Я хочу станцевать на свадьбе своей внучки.
I want to dance at my granddaughter's wedding.
#4077
субтитры
subtitles
Общий язык для многих аниме — субтитры.
The common language of many anime is subtitles.
#4078
твоё
your
Как прошло твоё интервью?
How did your interview go?
#4078
твоё
yours
Всё, что у меня есть - твоё.
Whatever I have is yours.
#4079
тёплый
warm
Мы получили тёплый приём.
We received a warm welcome.
#4080
университетский
university
Он мой университетский друг.
He's my friend from university.
#4080
университетский
University
Он мой университетский друг.
He's my friend from university.
#4081
ушки
ears
У малыша маленькие ушки.
The baby has small ears.
#4082
функциональное
functional
Неправильные транспортировка и обращение могут вызвать структурное и функциональное повреждение устройства.
Improper transport and handling may cause structural and functional damage of the device.
#4083
чудовище
monster
Чудовище лежало на скале у вершины горы.
A monster lay on a rock near the top of the mountain.
#4084
шов
seam
Шов одеяла распоролся.
The blanket's seam has unraveled.
#4085
щель
gap
В щель между шторами пробивается свет.
Light flows in through a gap in the curtain.
#4085
щель
crack
В мою комнату сквозь щель проник солнечный луч.
A ray of sunlight penetrated my room through a crack.
#4085
щель
slot
В щель явно кто-то подглядывал.
Someone was clearly peeping through the slot.
#4086
электрика
electrician
Вызови электрика.
Call an electrician.
#4087
эмиграция
emigration
Это вынужденная эмиграция.
This is forced emigration.
#4088
эпидемиолог
epidemiologist
Том - эпидемиолог.
Tom is an epidemiologist.
#4089
icq
ICQ
Законные приложения от ведущих производителей несут дополнительную нежелательную нагрузку. Наряду с их применением, некоторые из них изменяют различные настройки браузера, словно ваш браузер у них. Знаете ли вы, что AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail это лишь немногие, кто изменяет вашу домашнюю страницу, поиск по умолчанию и другие настройки?
Legitimate software applications from leading vendors are carrying an additional unwanted load. Together with their application, some of them change various browser settings as if your browser is theirs. Did you know that AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail just to name a few, tweak your homepage, default search and other settings?
#4089
icq
icq
Законные приложения от ведущих производителей несут дополнительную нежелательную нагрузку. Наряду с их применением, некоторые из них изменяют различные настройки браузера, словно ваш браузер у них. Знаете ли вы, что AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail это лишь немногие, кто изменяет вашу домашнюю страницу, поиск по умолчанию и другие настройки?
Legitimate software applications from leading vendors are carrying an additional unwanted load. Together with their application, some of them change various browser settings as if your browser is theirs. Did you know that AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail just to name a few, tweak your homepage, default search and other settings?
#4090
дик
dick
Дик заставил меня согласиться с его планом.
Dick forced me to agree with his plan.
#4091
дрозд
thrush
Это дрозд.
It's a thrush.
#4091
дрозд
blackbird
Чёрный дрозд нашёл красного червячка в зелёной траве.
The blackbird found a little red worm in the green grass.
#4092
ммм
mmm
Прости, Линк, я не даю кредитов. Возвращайся, когда будешь немного... ммм... побогаче!
Sorry Link, I can't give credit. Come back when you're a little... mmm... richer!
#4093
ной
Noah
Вот житие Ноя: Ной был человек праведный и непорочный в роде своем; Ной ходил пред Богом.
Noah was a just and perfect man in his generation; he walked with God.
#4094
пенс
pence
Пенс — всего лишь прихвостень Трампа.
Pence is just Trump's henchman.
#4095
покажи
show
Покажи мне, что ты купил.
Show me what you bought.
#4095
покажи
show me
Покажи мне, что ты купил.
Show me what you bought.
#4096
римская
Roman
Священная римская империя прекратила существование в 1806 году.
The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806.
#4097
социалистическая
socialist
Социалистическая партия победит, я думаю.
The Socialist party will win, I think.
#4098
туз
ace
У меня червовый туз.
I have the ace of hearts.
#4099
четырнадцатый
fourteenth
Приближался его четырнадцатый день рождения.
He was approaching his fourteenth birthday.
#4100
чех
Czech
Я чех, а вы?
I'm Czech, and you?
Practice All Most Common Words from Your Phone
Download from the AppStore Download from GooglePlay

Take your learning to the next level with our mobile app

3000 Most Common Words
100k+ Example Sentences
Handsfree Autoplaying Flashcards
Schedulable Notifications
Progressively Translated Books
Anagram, Hangman, Lingo
Conjugation Pairs
12 Practice Types
100+ Versatile Topics
Add Your Own Words & Tags
Backup & Sync Progress
No Ads or Data Sharing
Available on all Platforms
Natural Pronunciation
Completely Offline
Custom Spaced Repetition
Direct Dictionary Search