Top 1601-1700 Most Common Russian Words

Learn essential Russian vocabulary with real-world examples. These common words form the foundation of everyday Russian communication.

#1601
зерно
grain
Мы ввозим зерно из США.
We import grain from the United States.
#1601
зерно
corn
От плохого семени будет плохое зерно.
Bad seed must produce bad corn.
#1601
зерно
seed
От плохого семени будет плохое зерно.
Bad seed must produce bad corn.
#1602
общины
communities
Кроме самой Индии, Дивали отмечают во многих других странах, где есть крупные индийские общины — например, в Сингапуре.
In addition to India itself, Diwali is celebrated in many other countries where there are large Indian communities — for example, in Singapore.
#1603
опыте
experience
Люди учатся на опыте.
People learn from experience.
#1604
приз
prize
Ты заслуживаешь этот приз.
You deserve the prize.
#1604
приз
award
Она завоевала приз.
She won an award.
#1605
рабочее
working
Я провожу своё рабочее время, глядя в окно.
I spend my time looking out of the window when I should be working.
#1606
торговля
trade
Торговля между двумя странами может быть непростой.
Trade between two countries can be complex.
#1606
торговля
commerce
Торговля привела к развитию городов.
Commerce led to the development of cities.
#1606
торговля
trafficking
Торговля людьми — это преступление.
Human trafficking is a crime.
#1607
вино
wine
Вино — это поэзия в бутылках.
Wine is poetry in bottles.
#1608
вирус
virus
Вирус покосил много слонов в Африке.
The virus cut down many elephants in Africa.
#1609
голова
head
У меня всё ещё кружилась голова.
My head still felt giddy.
#1610
жир
fat
Я попросил мясника убрать с мяса весь жир.
I asked the butcher to trim all the fat off of the meat.
#1610
жир
grease
Шаг 1. Растительное масло (любой жир или смесь растительного масла с жиром) 0,5л растопить на сильном огне в котле, добавить нарезанный лук (400гр.), жарить до получения жёлтого цвета лука, добавить мяса (любое) (1кг).
Step 1. Heat the vegetable oil (0.5L) (any grease or a mixture of oil and grease) in the pot on high heat, add sliced onions (400g), fry until the onions take a yellow color, then add meat (any kind) (1kg).
#1610
жир
oil
В естественном состоянии в волосах есть жир.
There is oil in hair in its natural state.
#1611
кольца
rings
Лемма 5 не может быть обобщена на произвольные артиновы кольца.
Lemma 5 cannot be generalized to arbitrary artinian rings.
#1612
обойти
circumvent
Понадобится извернуться, чтобы обойти эту проблему.
You'll have to find a trick to circumvent that issue.
#1613
чтоб
to
Просто скажи, что бы ты хотела, чтоб я сделал.
Just tell me what you'd like me to do.
#1613
чтоб
that
Смотрите, чтоб собака не сбежала.
Make sure that the dog does not escape.
#1614
экономить
save
Я пытаюсь экономить деньги.
I'm trying to save money.
#1615
исполнять
fulfill
Я более не в состоянии исполнять свои обязательства.
I can no longer fulfill my obligations.
#1616
метр
meter
Кубический метр соответствует 1000 литрам.
A cubic meter corresponds to 1000 liters.
#1616
метр
metre
Метр - это 100 сантиметров.
A metre is 100 centimetres.
#1617
свободное
free
Что вы делаете в свободное время?
What do you do in your free time?
#1617
свободное
spare
Кстати, у тебя было свободное время на осмотр достопримечательностей, пока ты там был?
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?
#1617
свободное
leisure
Прочитай эту книгу в свободное время.
Read this book at your leisure.
#1618
воздержаться
abstain
Мой отец пытается воздержаться от питья.
My father tries to abstain from drinking.
#1618
воздержаться
refrain
Вас просят воздержаться от курения, пока не погаснет этот знак.
You are asked to refrain from smoking until the sign is switched off.
#1619
особенность
feature
Главная особенность этого плана все еще неоднозначна.
The main feature of this scheme is still ambiguous.
#1619
особенность
characteristic
Полярное сияние - отличительная особенность полярных регионов.
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
#1620
остаётся
remains
Он остаётся спокойным перед лицом опасности.
He remains calm in the face of danger.
#1620
остаётся
stays
Он редко остаётся дома по воскресеньям.
He rarely stays home on Sunday.
#1621
рта
mouth
Не понимаю, как он может разговаривать, не вынимая сигарету изо рта.
I don't understand how he can speak with a cigarette in his mouth.
#1622
руль
steering wheel
Я повернул руль вправо.
I turned my steering wheel to the right.
#1622
руль
wheel
Я повернул руль вправо.
I turned my steering wheel to the right.
#1623
ударить
strike
У меня хороший повод ударить тебя за такую грубость.
I have a good mind to strike you for being so rude.
#1623
ударить
hit
Мне действительно нужно кого-нибудь ударить.
I really need to hit somebody.
#1623
ударить
stab
Она попыталась ударить меня ножом в спину.
She tried to stab me in the back.
#1624
бросить
quit
Любой врач скажет тебе бросить курить.
Any doctor will tell you to quit smoking.
#1624
бросить
throw
Том попросил меня бросить ему мяч.
Tom asked me to throw him the ball.
#1625
детская
children
Это детская книга.
It's a book for children.
#1625
детская
baby
Продаётся: детская обувь, ни разу не ношеная.
For sale: baby shoes, never worn.
#1626
космического
space
Они были пионерами космического полёта.
They were pioneers of space flight.
#1627
мыть
wash
Иди помоги мыть посуду.
Go and help wash the dishes.
#1628
небом
sky
Мы все живем под одним и тем же небом, но у нас не один и тот же горизонт.
We all live under the same sky, but we don't all have the same horizon.
#1628
небом
heaven
Между небом наверху и преисподней внизу находится место, которое называется землей.
Between Heaven above and Hell below is a place called Earth.
#1629
поднимать
lift
Том может поднимать тяжести.
Tom can lift heavy weights.
#1629
поднимать
raise
Вам не следует поднимать цены.
You shouldn't raise your prices.
#1630
подождать
wait
Он попросил меня подождать там, пока он не вернётся.
He asked me to wait there until he came back.
#1631
заинтересован
interested
Он не просто заинтересован, а помешан на этом.
He is not just interested, he's crazy about it.
#1631
заинтересован
concerned
Я был заинтересован.
I was concerned.
#1632
март
March
Март - третий месяц года.
March is the third month of the year.
#1633
прямое
direct
Этот глагол требует прямое дополнение.
This verb requires a direct object.
#1633
прямое
straight
Дерево прямое.
The tree is straight.
#1634
графика
schedule
Они на 30 минут отстают от графика.
They're 30 minutes behind schedule.
#1635
заключению
conclusions
К какому заключению они пришли?
What conclusions did they come to?
#1635
заключению
conclusion
Мы пришли к заключению, что эта история правдива.
We've come to the conclusion that this is a true story.
#1635
заключению
imprisonment
Галилей был приговорён к пожизненному заключению в 1633 году. По причине его возраста и слабого здоровья ему было разрешено отбывать тюремное заключение под домашним арестом.
Galileo was sentenced to life imprisonment in 1633. Because of his age and poor health, he was allowed to serve his imprisonment under house arrest.
#1636
морские
marine
Дельфины и киты — не рыбы, а морские млекопитающие.
Dolphins and whales are not fish, but rather marine mammals.
#1636
морские
sea
Морские черепахи - замечательные создания.
Sea turtles are magnificent creatures.
#1637
туристический
tourist
Туристический автобус пересёк границу.
The tourist bus crossed the border.
#1638
вопреки
in spite of
Можем ли мы найти радость вопреки страданию и смерти?
Can we find joy in spite of suffering and death?
#1638
вопреки
contrary
Вопреки распространенному мнению, волосы и ногти не продолжают расти после смерти.
Contrary to popular opinion, hair and fingernails do not continue to grow after death.
#1638
вопреки
despite
Эсперанто существует вопреки эсперантистам.
Esperanto exists despite the 'Esperantists'.
#1638
вопреки
defying
Вопреки прогнозам, пациент выжил.
Defying the prognosis, the patient survived.
#1638
вопреки
spite
Можем ли мы найти радость вопреки страданию и смерти?
Can we find joy in spite of suffering and death?
#1639
золотые
golden
Мост Золотые Ворота находится в Сан-Франциско.
The Golden Gate Bridge is in San Francisco.
#1640
снижаться
descend
Самолёт начал снижаться.
The plane began to descend.
#1641
заблуждение
misleading
Новостные статьи в наше время часто вводят в заблуждение.
There are many misleading news articles nowadays.
#1641
заблуждение
misconception
Это распространённое заблуждение.
It's a common misconception.
#1641
заблуждение
mislead
Я никого не хотел ввести в заблуждение.
I didn't want to mislead anyone.
#1641
заблуждение
astray
Меня ввела в заблуждение его внешность.
His appearance led me astray.
#1642
признак
sign
Сомневаться в себе есть первый признак ума.
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
#1642
признак
symptom
Пунктуальность — признак скучной жизни.
Being on time is a symptom of a boring life.
#1642
признак
indication
Его победа в подобном возрасте на международном соревновании — признак блестящего будущего.
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.
#1643
святой
saint
Он вёл себя как святой.
He acted like a saint.
#1643
святой
Holy
Христофор Колумб нашёл однажды Святой Грааль, но выбросил его, потому что ему не понравился цвет.
Christopher Columbus once found the Holy Grail but threw it out because he didn't like the color.
#1643
святой
Saint
Он вёл себя как святой.
He acted like a saint.
#1643
святой
St
Наполеон был сослан на остров Святой Елены.
Napoleon was exiled to St. Helena.
#1643
святой
sacred
В городе мало кто знает, когда какой святой день.
Few townsmen know which sacred day is which.
#1644
современная
modern
Современная философия начинается с XIX века.
Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.
#1645
укреплять
strengthen
Алжир продолжает укреплять связи с Китаем и Россией.
Algeria continues to strengthen ties with China and Russia.
#1646
бог
God
Бог, давший нам жизнь, дал нам с ней и свободу.
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.
#1646
бог
god
Бог, давший нам жизнь, дал нам с ней и свободу.
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.
#1647
ван
van
Озеро Ван - крупнейшее озеро Турции.
Lake Van is the largest lake in Turkey.
#1647
ван
Wang
Ван Лао Цзи — это не пиво. Это чай.
Wang Lao Ji isn't beer. It's tea.
#1647
ван
wan
Моя фамилия Ван.
My surname is Wan.
#1648
богатых
rich
В моей стране нет богатых людей.
Nobody is rich in my country.
#1648
богатых
affluent
В результате массовых беспорядков инциденты с ограблением богатых районов увеличились.
Following the riots, incidents of looting in affluent neighborhoods multiplied.
#1649
капуста
cabbage
Чем отличаются капуста и салат?
What's the difference between cabbage and lettuce?
#1649
капуста
sprouts
Брюссельская капуста горькая.
Brussels sprouts are bitter.
#1650
коже
skin
Она чувствовала тепло солнца на своей коже.
She felt the warmth of the sun on her skin.
#1651
олимпийский
Olympic
Метание карликов - не олимпийский вид спорта.
Dwarf tossing is not an Olympic sport.
#1652
тобой
you
Нам с тобой надо потолковать кое о чём.
I have a bone to pick with you.
#1652
тобой
by you
У тебя получится! Давай, попробуй. Я буду рядом с тобой.
You can make it! Go for it. I'll stand by you.
#1653
мартин
Martin
Мартин Лютер Кинг-младший, человек мира, погиб от пули убийцы.
Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet.
#1653
мартин
martin
Мартин Лютер Кинг-младший, человек мира, погиб от пули убийцы.
Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet.
#1654
олимпийские
Olympic
Олимпийские игры проводятся один раз в четыре года.
The Olympic Games are held every four years.
#1655
балл
Score
Я бы не слишком удивился, если бы Том получил невысокий балл на экзамене TOEFL.
I wouldn't be too surprised if Tom didn't get a good TOEFL score.
#1655
балл
score
Я бы не слишком удивился, если бы Том получил невысокий балл на экзамене TOEFL.
I wouldn't be too surprised if Tom didn't get a good TOEFL score.
#1656
исследованию
research
Том посвящает себя исследованию медуз.
Tom is devoting himself to jellyfish research.
#1656
исследованию
exploration
Это, в своём роде, вызов к исследованию.
That's a sort of exploration challenge.
#1657
леди
lady
Она, однако, самая очаровательная молодая леди.
She is a most charming young lady indeed.
#1658
очистки
purification
На заводе будет применяться технология электрохимической очистки сырья.
The plant will use the technology of electrochemical purification of raw materials.
#1659
пройдёт
pass
И это пройдёт.
This, too, shall pass.
#1659
пройдёт
will pass
Том пройдёт.
Tom will pass.
#1660
пятна
spots
У него красные пятна по всему телу.
He has red spots all over his body.
#1660
пятна
stains
Постирай футболку в мыльной воде, и пятна отойдут.
Wash the shirt in soapy water and the stains will come out.
#1661
временный
temporary
Наверное, ты временный работник, которого мы просили.
You must be the temporary we asked for.
#1661
временный
temp
Я временный работник.
I'm a temp.
#1662
опасный
dangerous
Он очень опасный мужчина.
He is very a dangerous man.
#1663
понятие
notion
Понятие алгоритма лежит в основе всей информатики.
The notion of algorithm forms the core of all of the computation theory.
#1663
понятие
concept
Учитель математики объяснил общее понятие частной производной.
The math teacher explained the concept of partial differentiation.
#1664
сбой
failure
Этот сбой произошёл из-за тебя.
This failure occurred because of you.
#1664
сбой
glitch
Это, наверное, какой-то сбой.
It's probably some kind of glitch.
#1665
юг
south
Летом я отправился на юг Тихого океана за романтическими приключениями.
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.
#1665
юг
South
Летом я отправился на юг Тихого океана за романтическими приключениями.
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.
#1666
возвращать
return
То, что одолжили, надо возвращать.
You should return what you borrow.
#1667
зимние
winter
Как ты провел свои зимние каникулы?
How did you spend your winter vacation?
#1668
значений
meanings
Слово имеет несколько значений.
The word has several meanings.
#1669
литр
liter
Литр молока содержит около тридцати граммов протеина.
A liter of milk contains about thirty grams of protein.
#1670
май
May
Май идёт после апреля.
May comes after April.
#1670
май
may
Май идёт после апреля.
May comes after April.
#1671
стихии
elements
Истина сжигает и уничтожает все стихии, показывая, что они лишь тень ее.
Truth burns and destroys all elements, showing that they are merely its shadow.
#1672
таблицы
table
Корпус организован не в виде таблицы, а в виде графа.
The corpus is not structured as a table but as a graph.
#1673
вызова
call
Для вызова лифта нажмите эту кнопку.
To call the elevator, push the button.
#1674
социальная
social
Google+ - это новая социальная сеть.
Google+ is a new social network.
#1675
целая
whole
У Тома есть целая куча неоплаченных штрафов за парковку.
Tom has a whole pile of unpaid parking tickets.
#1676
братьев
brothers
Сколько у тебя братьев и сестёр?
How many brothers and sisters do you have?
#1676
братьев
siblings
Мне всегда было интересно, как это - иметь братьев и сестер.
I've always wondered what it'd be like to have siblings.
#1677
войн
wars
Том верит, что настанет день, когда на Земле больше не будет войн.
Tom believes the day will come when there will be no more wars.
#1678
град
hail
Обычно град бывает летом.
As a rule, hail falls in the summer.
#1679
лишний
superfluous
Я здесь лишний.
I'm superfluous here.
#1679
лишний
an extra
У меня есть лишний билет.
I have an extra ticket.
#1679
лишний
extra
Простите, но вам надо доплатить за лишний вес.
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.
#1679
лишний
overweight
Шестьдесят девять процентов взрослых американцев имеют лишний вес.
Sixty-nine percent of adult Americans are overweight.
#1680
осознать
realize
Боб Джонсон пытался заставить людей осознать серьёзность ситуации в Африке.
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.
#1681
подобным
similar
Дисплей, или монитор, – это приспособление, отображающее видеосигнал статических образов и движущихся картин, сгенерированный компьютером или другим подобным устройством.
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.
#1682
сексом
having sex
Подростки - это Божье наказание за занятия сексом.
Teenagers are God's punishment for having sex.
#1682
сексом
sex
Подростки - это Божье наказание за занятия сексом.
Teenagers are God's punishment for having sex.
#1683
стакан
glass
Это твой стакан или твоей сестры?
Is this your glass or your sister's?
#1683
стакан
cup
У меня есть пластиковый стакан.
I've got a plastic cup.
#1684
усталости
fatigue
Многие страхи рождаются из усталости и одиночества.
Many fears are born of fatigue and loneliness.
#1684
усталости
exhaustion
Матрос увидел, что его друг утонул от усталости.
A sailor saw his friend drown from exhaustion.
#1685
пк
PC
Игра не портирована на ПК.
The game hasn't been ported to PC.
#1686
испытание
test
Она уверена, что способна выдержать испытание.
She is positive of passing the test.
#1686
испытание
ordeal
Это будет долгое испытание.
It'll be a long ordeal.
#1687
категорию
category
Это не вписывается ни в какую категорию.
This doesn't fit into any category.
#1688
кислота
acid
Кислота разъела металл.
The acid ate into the metal.
#1689
миф
myth
Это лишь миф, что Рэмбо может разгромить армию в одиночку.
It's just a myth that Rambo can defeat an army alone.
#1690
скота
cattle
У меня 1500 голов скота.
I have 1,500 head of cattle.
#1691
мисс
miss
Присядьте ещё раз... мисс Кёртис.
Sit down again, Miss Curtis.
#1691
мисс
ms
Я могу поговорить с мисс Браун?
May I talk to Ms. Brown?
#1692
близкий
close
Мистер Ичиро Фукуока, мой близкий друг, очень хотел бы с вами познакомиться.
Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you.
#1693
ж
well
Что ж, это сойдёт на время.
Well, it'll do for the time being.
#1694
красная
red
Крыша дома красная.
The roof of the house is red.
#1695
изображений
images
Вид с Луны на Землю - одно из культовых изображений 20 века.
The view of the Earth from the Moon is one of the iconic images of the 20th century.
#1695
изображений
pictures
Учитель пояснил свою теорию при помощи изображений.
The teacher illustrated his theory with pictures.
#1696
благодарен
grateful
Я очень благодарен тебе за помощь.
I am very grateful to you for your help.
#1696
благодарен
thankful
Я очень благодарен вам за ваш совет.
I am very thankful to you for your advice.
#1696
благодарен
obliged
Я крайне благодарен тебе за помощь.
I am very much obliged to you for your help.
#1697
модуль
module
Модуль называется вполне приводимым, если он разлагается в прямую сумму неприводимых подмодулей.
A module is said to be semisimple if it is the sum of simple submodules.
#1698
ночное
night
Он посмотрел на ночное небо.
He looked up at the night sky.
#1698
ночное
nocturnal
Сова - ночное животное.
The owl is a nocturnal animal.
#1699
подходящий
suitable
Я попытался найти подходящий ответ.
I cast about for a suitable reply.
#1699
подходящий
appropriate
Можете ли вы порекомендовать подходящий словарь?
Can you recommend an appropriate dictionary?
#1700
сей
this
На сей раз я закрою на это глаза.
I'll let it go this time.
Practice All Most Common Words from Your Phone
Download from the AppStore Download from GooglePlay

Take your learning to the next level with our mobile app

3000 Most Common Words
100k+ Example Sentences
Handsfree Autoplaying Flashcards
Schedulable Notifications
Progressively Translated Books
Anagram, Hangman, Lingo
Conjugation Pairs
12 Practice Types
100+ Versatile Topics
Add Your Own Words & Tags
Backup & Sync Progress
No Ads or Data Sharing
Available on all Platforms
Natural Pronunciation
Completely Offline
Custom Spaced Repetition
Direct Dictionary Search