Master the most frequently used Romanian words with examples and translations. Perfect for beginners starting their Romanian learning journey.
#801
reținut
detained
Poliția a reținut câțiva suspecți pentru interogatoriu.
The police detained several suspects for questioning.
#802
vasile
vasile
Vasile așa mi-a dat de înțeles că vrea să vândă casa.
Vasile revealed to me that he wanted to sell the house.
#803
turcia
Turkey
Eu trăiesc în Turcia.
I live in Turkey.
#804
roman
novel
Acest roman mă plictisește.
This novel bores me.
#805
weekend
weekend
Un weekend plăcut!
Have a nice weekend.
#806
absolut
absolutely
Nu am absolut nimic de făcut.
I have absolutely nothing to do.
#806
absolut
absolute
Ăsta e adevărul absolut.
That's the absolute truth.
#807
militară
military
Comuniștii au lansat o însemnată campanie militară.
The Communists launched a major military campaign.
#808
vacanță
holiday
Când începi să arăți ca fotografia din pașaport, ar trebui să mergi în vacanță.
When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.
#808
vacanță
vacation
Când începi să arăți ca fotografia din pașaport, ar trebui să mergi în vacanță.
When you start to look like the photo in your passport, it's time to go on vacation.
#809
specială
special
Ea este specială.
She's special.
#810
cuvinte
words
Am rămas fără cuvinte.
I'm at a loss for words.
#810
cuvinte
pun
Acesta e un joc de cuvinte.
This is a pun.
#811
persoana
person
Nu te căsătorești cu cineva cu care poți trăi; te căsătorești cu persoana fără care nu poți trăi.
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.
#812
oară
time
Iarna asta am fost pentru prima oară să schiez.
I went skiing for the first time this winter.
#813
model
model
Cred că e improbabil ca vreun magazin să vândă acest model la prețul ăla.
I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.
#814
context
context
Depinde de context.
It depends on the context.
#815
sumă
sum
El a primit o sumă considerabilă de bani drept compensație pentru rănile suferite.
He received a large sum of money in compensation for his injury.
#816
distanță
distance
El urmărește la mare distanță.
He follows at a great distance.
#816
distanță
remotely
Vom încuraja oamenii să lucreze de la distanță.
We are going to incentivize our people to work remotely.
#816
distanță
away
Locuiește la câteva blocuri distanță de aici.
She lives a few blocks away from here.
#817
dr
dr
Dr. Zamenhof a creat esperanto.
Dr Zamenhof created Esperanto.
#818
lasă
leaves
Lui Mary nu-i place când Tom lasă ridicat capacul de la toaletă.
Mary doesn't like it when Tom leaves the toilet seat up.
#818
lasă
leave
Lasă camera aşa cum e.
Leave the room as it is.
#818
lasă
let
Tom nu o lasă pe Mary să se apropie de el.
Tom doesn't let Mary get near him.
#819
dragoste
love
Viața fără dragoste e pur și simplu complet inutilă.
Life without love is just totally pointless.
#820
raport
report
El a scris un raport.
He wrote a report.
#821
poartă
wearing
Fata din imagine poartă o coroană nu din aur, ci din flori.
The girl in the picture is wearing a crown not of gold but of flowers.
#822
guvern
government
Ei au creat un guvern.
They created a government.
#823
propria
own
Ar trebui să fii mai atent cu propria siguranță.
You should pay more attention to your own safety.
#823
propria
his own
El are propria sa cameră.
He has his own room.
#823
propria
its own
Fiecare cameră are propria baie.
Each room has its own bathroom.
#823
propria
their own
Ei și-au format propria asociație la nivel național, Asociația Americană a Persoanelor Pensionate.
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.
#824
preț
price
Tom și Mary au căzut de acord asupra unui preț.
Tom and Mary agreed on a price.
#825
dispus
willing
Președintele a fost dispus să sprijine proiectul de lege.
The president was willing to support the bill.
#826
mână
hand
Dă-mi te rog o mână de ajutor cu aceste pachete.
Lend a hand with these parcels, please.
#826
mână
handful
Tom a mâncat o mână de stafide.
Tom ate a handful of raisins.
#827
sfântul
saint
Piața Sfântul Petru era aglomerată.
Saint Peter's Square was crowded.
#827
sfântul
Saint
Piața Sfântul Petru era aglomerată.
Saint Peter's Square was crowded.
#828
jocuri
games
M-am săturat de jucat jocuri.
I'm tired of playing games.
#829
galben
yellow
Cameleonul s-a schimbat în portocaliu, verde și galben.
The chameleon changed its color to orange, green and yellow.
#830
ținut
kept
Lui Tom nu-i place să fie ținut în așteptare pentru mult timp.
Tom doesn't like to be kept waiting for a long time.
#830
ținut
held
Acea petrecere s-a ținut sub auspiciile Ministerului Afacerilor Externe.
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.
#831
puteți
can
Probabil puteți totuși ghici ce se întâmplă.
You can probably guess what happens though.
#831
puteți
you can
Probabil puteți totuși ghici ce se întâmplă.
You can probably guess what happens though.
#832
capitală
capital
Multe țări au abolit pedeapsa capitală.
Many countries have abolished capital punishment.
#833
câțiva
a few
Voi vizita din nou Japonia în câțiva ani.
I'll be visiting Japan again in a few years.
#834
uneori
sometimes
Uneori el poate fi un tip ciudat.
Sometimes he can be a strange guy.
#835
acești
these
Eu sunt satisfăcut de acești pantofi.
I'm pleased with these shoes.
#836
veni
come
OK, mă bucur că ai putut veni.
O.K. I'm glad you could come.
#837
mijlocul
middle
Câteodată mi se face foame în mijlocul nopții.
I sometimes feel hungry in the middle of the night.
#837
mijlocul
midst
A leșinat în mijlocul discursului său.
He fainted in the midst of his speech.
#838
contract
contract
Am lucrat pe un contract anual.
I worked on a yearly contract.
#838
contract
agreement
Detaliile înțelegerii sunt specificate în contract.
The details of the agreement are set forth in the contract.
#839
stil
style
Acest artist are un stil foarte distinctiv.
This artist has a very distinctive style.
#840
caută
search
Doi bibliotecari caută două cărți.
Two librarians search for two books.
#840
caută
Search
Doi bibliotecari caută două cărți.
Two librarians search for two books.
#840
caută
seek
Unii oameni preferă conformitatea, în timp ce alții caută noutatea.
Some people prefer conformity, while others seek novelty.
#840
caută
looking
Ei caută un țap ispășitor.
They're looking for a scapegoat.
#840
caută
find
Egalii se caută unii pe alții, egalii se găsesc unii pe alții.
The equals seek each other, the equals find each other.
#841
ediție
edition
Care este mai completă, prima ediție sau a doua?
Which is more complete, the first edition or the second?
#842
eficient
efficient
Tom este eficient.
Tom is efficient.
#843
bucurie
joy
Sunt alături de mine cu bucurie.
I'm beside myself with joy.
#844
dumneavoastră
your
Mulțumesc pentru explicația dumneavoastră.
Thanks for your explanation.
#844
dumneavoastră
Your
Mulțumesc pentru explicația dumneavoastră.
Thanks for your explanation.
#845
schimba
change
Nu te schimba din cauza cuiva. Fii tu însuți, iar persoana potrivită te va place așa cum ești.
Don't change because of someone. Be yourself and the right one will like you as you are.
#846
sănătății
health
Am putut observa clar că munca grea a început să-și lase amprenta asupra sănătății sale.
I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.
#847
produce
produces
Fabrica produce muniție.
The factory produces ammunition.
#847
produce
produce
Orice univers destul de simplu pentru a fi înțeles este prea simplu pentru a produce o minte capabilă să-l înțeleagă.
Any universe simple enough to be understood is too simple to produce a mind able to understand it.
#847
produce
manufactures
Această fabrică produce piese auto.
This factory manufactures automobile parts.
#848
david
david
David crede că e atât de important. Întotdeauna se uită de sus la ceilalți din biroul lui.
David thinks he's so important. He always looks down on the other people in his office.
#848
david
David
David crede că e atât de important. Întotdeauna se uită de sus la ceilalți din biroul lui.
David thinks he's so important. He always looks down on the other people in his office.
#849
constant
steadily
Tehnologia progresează în mod constant.
Technology progresses steadily.
#849
constant
consistently
El s-a străduit în mod constant să-i ajute pe cei săraci.
He has consistently endeavored to help the poor.
#849
constant
steady
Noi nu am alergat repede, doar am ținut un ritm constant.
We didn't run fast, but kept up a good steady pace.
#850
scopul
aim
Uniunea Europeană a fost creată cu scopul de a se pune capăt numărului mare de războaie sângeroase duse de ţări vecine, care au culminat cu cel de-al Doilea Război Mondial.
The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.
#850
scopul
goal
Muncește din greu pentru a-și atinge scopul.
He works hard to achieve his goal.
#850
scopul
purpose
În ciuda importanței somnului, scopul său este un mister.
Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.
#851
boli
diseases
Multe boli sunt rezultatul sărăciei.
Many diseases result from poverty.
#852
apropiere
nearby
Ne-am ascuns de furtună într-o magazie din apropiere.
We took refuge from the storm in a nearby barn.
#853
domeniu
field
A fost pionier în acest domeniu.
She was a pioneer in this field.
#854
folosi
use
Nu puteți folosi acest robinet; este stricat.
You can't use this faucet. It's out of order.
#855
carne
meat
Sunt un vegetarian care mănâncă tone de carne.
I'm a vegetarian who eats a ton of meat.
#855
carne
flesh
Acest animal se hrăneşte cu carne.
That animal feeds on flesh.
#856
financiară
financial
Algeria suferă o criză financiară.
Algeria is experiencing a financial crisis.
#857
fiu
son
El are un fiu și două fiice.
He has a son and two daughters.
#858
ieri
yesterday
M-am dus ieri la grădina zoologică.
I went to the zoo yesterday.
#859
treilea
third
Aceste cuvinte sunt în al doilea și al treilea nivel de frecvență.
Those words are in the second and third tiers of frequency.
#860
calea
path
Calea e directă.
The path is direct.
#860
calea
way
Ești în calea mea.
You are in my way.
#861
pierde
lose
Nu voi pierde nimic.
I won't lose anything.
#861
pierde
miss
M-am grăbit către stație pentru a nu pierde ultimul autobuz.
I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus.
#862
natural
natural
Mi se pare natural să iei situația în considerare.
I think it natural that you should take the matter into consideration.
#862
natural
naturally
Cu atât de mulți oameni în jurul lui, a devenit în mod natural un pic nervos.
With so many people around he naturally became a bit nervous.
#863
rapidă
Fast
Tom are o mașină rapidă.
Tom has a fast car.
#863
rapidă
fast
Tom are o mașină rapidă.
Tom has a fast car.
#864
participa
attend
Nu voi participa la petrecere.
I won't attend the party.
#865
articol
article
Acest articol nu are sens.
This article doesn't make sense.
#866
guvernare
governing
Inerția este o lege importantă de guvernare.
Inertia is an important governing law.
#867
trebuia
you should
Trebuia să fi telefonat în prelabil.
You should have telephoned in advance.
#867
trebuia
supposed
Trebuia să fiu în pat.
I'm supposed to be in bed.
#867
trebuia
had
Trebuia să începem de undeva.
We had to start somewhere.
#867
trebuia
needed
Nu am avut destul timp să fac tot ce trebuia să fie făcut.
I didn't have enough time to do everything that needed to be done.
#868
mi
my
Mi s-a furat geanta.
I was robbed of my purse.
#868
mi
me
Reciteam scrisorile pe care mi le-ai trimis.
I was rereading the letters you sent to me.
#868
mi
I
Reciteam scrisorile pe care mi le-ai trimis.
I was rereading the letters you sent to me.
#869
întâlnire
meeting
Am auzit că ai o întâlnire astăzi.
I hear that you have a meeting today.
#870
practică
practice
Perfecțiunea se obține prin practică.
Practice makes perfect.
#870
practică
practical
Russell a fost un filozof strălucitor, dar chiar și cea mai simplă activitate practică îl depășea.
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.
#871
real
real
Nu sunt un pește real, sunt doar un pluș.
I'm not a real fish, I'm just a mere plushy.
#871
real
actual
Costul real a fost mai mare decât s-a estimat.
The actual cost was higher than the estimate.
#872
grecia
Greece
El s-a născut în Grecia.
He was born in Greece.
#872
grecia
greece
El s-a născut în Grecia.
He was born in Greece.
#873
partidul
party
Mama ale cărei fete au câștigat concursul, s-a înscris în partidul nostru.
The mom whose daughters won the competition joined our political party.
#874
inima
heart
Mă durea inima pentru păsările aflate pe moarte.
My heart ached for the dying birds.
#875
necesită
requires
Latina este una dintre puținele limbi care necesită o bună cunoaștere a gramaticii.
Latin is one of the few languages that requires a good knowledge of grammar.
#876
soluție
solution
Am găsit o soluție, dar am găsit-o atât de repede încât nu poate fi soluția potrivită.
I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution.
#877
conflict
conflict
Un conflict de opinii s-a iscat din cauza chestiunii.
A conflict of opinions arose over the matter.
#878
treia
third
Tom a reușit să o facă la a treia încercare.
Tom was able to do it on his third try.
#879
culoare
color
Ce culoare va fi?
What color will it be?
#880
masa
table
Așezați pachetul de cărți pe masa de stejar.
Place the deck of cards on the oaken table.
#881
profesor
teacher
Sunt profesor.
I am a teacher.
#881
profesor
professor
Eu sunt profesor.
I am a professor.
#882
istoric
historic
Acesta este un oraș istoric.
This is a historic city.
#882
istoric
historically
Cei care folosesc furculița s-au aflat din punct de vedere istoric mereu în minoritate.
Fork-users have historically been in the minority.
#883
aduc
bring
Am uitat să aduc harta.
I forgot to bring the map.
#884
aveți
you
Tot ce puteți face este să aveți încredere unul în altul.
All you can do is trust one another.
#884
aveți
you can
Tot ce puteți face este să aveți încredere unul în altul.
All you can do is trust one another.
#885
mâna
hand
Mâna mea este în apă caldă.
My hand is in warm water.
#886
copilul
child
Copilul mi-a indicat-o pe mama lui.
The child pointed out her mother to me.
#886
copilul
baby
Copilul meu vrea să vorbească.
My baby wants to talk.
#887
anual
yearly
Am lucrat pe un contract anual.
I worked on a yearly contract.
#888
spate
back
El a privit în spate.
He looked back.
#889
ăsta
that
- Nu pot gândi cu zgomotul ăsta, a spus ea, uitându-se lung la mașina de scris.
"I can't think with that noise," she said, as she stared at the typewriter.
#889
ăsta
this
Ți-aș da orice însă nu și ăsta.
I'll give you anything but this.
#890
jocurile
games
Iubesc jocurile video.
I love video games.
#891
deasupra
above
Nori negri treceau deasupra orașului.
Black clouds were passing above the city.
#892
mâncare
food
Cum găsești mâncare în spațiul cosmic?
How do you find food in outer space?
#892
mâncare
eat
Pentru el, foamea era un concept abstract; el a avut întotdeauna suficientă mâncare.
To him, hunger was an abstract concept; he always had enough to eat.
#893
raportat
reported
El a raportat accidentul său poliției.
He reported his accident to the police.
#894
angajat
hired
Sami a angajat o nouă bonă.
Sami hired a new nanny.
#894
angajat
employed
A angajat o nouă secretară.
He employed a new secretary.
#895
mele
my
Comunismul nu va fi atins în timpul vieții mele.
Communism will never be reached in my lifetime.
#896
carte
book
Ia o carte și citește-o!
Take a book and read it.
#897
interior
inside
Tom s-a comportat ca și cum ar fi fost fericit, dar în interior era supărat.
Tom acted happy, but deep inside he was sad.
#897
interior
inner
Mi-a fost furat portofelul din buzunarul interior.
I had my wallet stolen from my inner pocket.
#898
subiect
topic
Astăzi profesorul a ales ca subiect "cultura chinezească".
Today the teacher chose "Chinese culture" as a topic.
#898
subiect
subject
Acest subiect ar trebui discutat in detaliu.
This subject should be discussed in detail.
#899
acțiuni
actions
Președintele Clinton a negat orice acțiuni dezonorabile.
President Clinton denied any dishonorable actions.
#899
acțiuni
shares
Compania a cumpărat acțiuni în cadrul societății.
The company bought shares in the venture.
#900
cod
code
În acest cod secret fiecare număr ține locul unei litere din alfabet.
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
Practice All Most Common Words from Your Phone
Take your learning to the next level with our mobile app