Top 701-800 Most Common Romanian Words

Master the most frequently used Romanian words with examples and translations. Perfect for beginners starting their Romanian learning journey.

#701
sine
itself
Dioxidul de carbon în sine nu este otrăvitor.
Carbon dioxide is not a poison in itself.
#701
sine
oneself
A avea îndoieli cu privire la sine e primul semn de inteligență.
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
#702
medic
doctor
Sunt medic.
I'm a doctor.
#702
medic
physician
Domnul Suzuki nu este dentist, ci medic.
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.
#703
afară
out
Am încercat să scot câinele afară din casă.
I tried to take our dog out of our house.
#703
afară
apart
În afară de călcâiul său, Ahile era invulnerabil.
Apart from his heel, Achilles was invulnerable.
#704
dreapta
right
Vă rog să faceți la dreapta.
Please make a right turn.
#705
numără
counts
El numără repede.
He counts fast.
#706
piața
market
Piața respectivă s-a extins rapid.
That market has been rapidly expanding.
#706
piața
square
Piața Sfântul Petru era aglomerată.
Saint Peter's Square was crowded.
#707
personală
personal
Am fost uimit de îndrăzneala elevului, de a-i pune lectorului o astfel de întrebare personală.
I was amazed at the audacity of the student to ask the lecturer such a personal question.
#708
fata
girl
Fata din imagine poartă o coroană nu din aur, ci din flori.
The girl in the picture is wearing a crown not of gold but of flowers.
#709
găsi
find
Întotdeauna se poate găsi timp.
One can always find time.
#710
poliția
police
Poliția te va pune să găsești gloanțele.
The police will get you to find the bullets.
#711
film
movie
Vreți să vedeți un film francez, nu-i așa?
You want to watch a French movie, don't you?
#712
pregătit
prepared
Mama ne-a pregătit prânzul.
Mother prepared us lunch.
#712
pregătit
ready
Hai să plecăm când ești pregătit.
Let's leave when you are ready.
#713
protecție
protection
Ai nevoie de protecție.
You need protection.
#714
puterea
power
Nu-mi subestima puterea.
Don't underestimate my power.
#714
puterea
strength
Trebuie să învățați să vă valorificați puterea.
You've got to learn to harness your strength.
#715
zilnic
daily
Alerg zece kilometri zilnic.
I run ten kilometers daily.
#716
corect
correct
Dacă așa vi s-a spus, probabil că e corect.
If this is the way you were told, it is probably correct.
#716
corect
correctly
Am reușit să răspund corect la întrebare.
I was able to answer the question correctly.
#716
corect
properly
Mă îndoiesc că Tom va învăța vreodată să vorbească corect limba franceză.
I doubt that Tom will ever learn how to speak French properly.
#716
corect
fair
Vreau să fiu consecvent și corect.
I want to be consistent and fair.
#717
străinătate
abroad
Persoanele care călătoresc în străinătate trebuie întotdeauna să se obișnuiască cu mâncăruri noi.
People traveling abroad always have to get used to new food.
#717
străinătate
going abroad
Mă duc în străinătate.
I'm going abroad.
#718
sânge
blood
Mi se face rău de fiecare dată când văd sânge.
I feel sick whenever I see blood.
#719
tocmai
just
Am auzit că tocmai s-a deschis un magazin de vată de zahăr. Hai să mergem, băieți.
I heard a cotton candy shop has just opened. Let's go, dudes.
#719
tocmai
exactly
Tocmai asta am vrut să se întâmple.
This is exactly what I wanted to happen.
#720
armata
army
Armata noastră a ocupată această regiune fără nici o luptă.
Our army occupied this region without a fight.
#721
semn
sign
A avea îndoieli cu privire la sine e primul semn de inteligență.
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
#721
semn
mark
Fii vesel! Adăugă un semn de exclamare la toate propozițiile tale!
Be cheerful! Add an exclamation mark to all of your sentences!
#722
comun
common
Piscina e folosită în comun de toți copiii din vecinătate.
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.
#723
vină
come
Nick nu trebuie să vină la biroul meu.
Nick doesn't need to come to my office.
#723
vină
blame
Fie el e de vină, fie eu sunt.
Either he is to blame, or I am.
#724
conduce
leads
Comerțul conduce la progres național.
Trade leads to national progress.
#724
conduce
drive
Verifică și reglează frânele înainte de a conduce.
Check and adjust the brakes before you drive.
#725
verde
green
Cameleonul s-a schimbat în portocaliu, verde și galben.
The chameleon changed its color to orange, green and yellow.
#726
gaze
gas
O galaxie este un grup de stele, praf și gaze și este susținută de către gravitație.
A galaxy is a cluster of stars, dust, and gas which is held together by gravity.
#727
cunoscută
known
De acum înainte, această veveriță va fi cunoscută sub numele de "Cea drăguță".
This squirrel shall be henceforth known as "The Cute One."
#728
punctul
point
Lenea e punctul meu slab.
Laziness is my weak point.
#729
victorie
victory
Asta înseamnă victorie.
This means victory.
#730
interviu
interview
Tom are un interviu de angajare luni.
Tom has a job interview on Monday.
#731
studiu
study
Potrivit unui studiu recent, durata medie de viață a japonezilor este în continuă creștere.
According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing.
#732
carieră
career
Te gândești serios să urmezi o carieră ca pilot de mașini de curse?
Are you seriously thinking about pursuing a career as a race car driver?
#733
crea
create
Investiția guvernului va crea multe locuri de muncă.
The government's investment will create many jobs.
#734
aia
that
Aia nu se va întâmpla.
That won't happen.
#735
frumos
nice
- E foarte frumos din partea ta, a răspuns Willie.
"That's very nice of you," Willie answered.
#735
frumos
beautiful
Nimic nu e frumos în afară de adevăr.
Nothing is beautiful but the truth.
#735
frumos
beautifully
Ea scrie frumos.
She writes beautifully.
#735
frumos
nicely
Te rog poartă-te frumos cu mine acum.
Please treat me nicely now.
#735
frumos
handsome
Eu sunt mai frumos decât tine.
I am more handsome than you.
#736
alcool
alcohol
Nu pot să beau alcool.
I can't drink alcohol.
#737
legea
law
Toți cetățenii trebuie să respecte legea.
All citizens should respect the law.
#737
legea
act
Du-te la serviciu, trimite-ți copiii la școală. Fii în pas cu moda, comportă-te normal, mergi pe trotuare, uită-te la televizor. Fă economii pentru bătrânețe. Respectă legea. Repetă cu mine: sunt liber.
Go to work, send your kids to school. Follow fashion, act normal, walk on the pavements, watch TV. Save for your old age. Obey the law. Repeat with me: I am free.
#738
căzut
fallen
A căzut multă zăpadă.
Much snow has fallen.
#739
sport
sports
Tom și-a cumpărat o nouă mașină sport.
Tom bought himself a new sports car.
#739
sport
sport
Bungee jumping este un sport extrem.
Base jumping is an extreme sport.
#740
stradă
street
E mai ușor să dai peste oameni pe Internet decât pe stradă.
It is easier to hit on people on the Internet than in the street.
#741
telefon
phone
Tom vorbea la telefon de o oră.
Tom has been talking on the phone for an hour.
#741
telefon
telephone
Poți să formezi pentru mine? Telefon este prea sus.
Could you dial for me? The telephone is too high.
#742
dimineața
morning
Bună dimineața la toată lumea.
Good morning, everybody.
#743
gata
ready
Va dura între cinci și zece ani ca tehnologia să fie gata.
It will take five to ten years for the technology to be ready.
#744
alege
choose
Poţi alege orice carte vrei.
You may choose whichever book you like.
#744
alege
pick
Doar alege una.
Just pick one out.
#745
română
English
Cărțile mele sunt în limba română, ale ei sunt în engleză.
My books are in Romanian; hers are in English.
#745
română
Romanian
Cărțile mele sunt în limba română, ale ei sunt în engleză.
My books are in Romanian; hers are in English.
#746
medicală
medical
Tom are nevoie de îngrijire medicală.
Tom needs medical care.
#747
scenă
scene
Nu am vrut să fac o scenă.
I didn't want to cause a scene.
#748
spațiu
space
Fără gravitație, am fi aruncați în spațiu.
Without gravity we would be hurled off into space.
#749
școală
school
Pot ajunge pe jos la școală în 10 minute.
I can walk to school in 10 minutes.
#750
oprit
off
Autobuzul a oprit, dar nimeni nu a coborât.
The bus stopped, but nobody got off.
#750
oprit
stopped
Autobuzul a oprit, dar nimeni nu a coborât.
The bus stopped, but nobody got off.
#750
oprit
turned off
Tom a oprit motorul dar a lăsat luminile aprinse.
Tom turned off the engine, but left the headlights on.
#751
ține
Keep
Nu pot ține pasul cu toate schimbările care au loc în lumea cercetării SIDA.
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.
#751
ține
take
Concertul se va ține primăvara viitoare.
The concert will take place next spring.
#751
ține
keep
Nu pot ține pasul cu toate schimbările care au loc în lumea cercetării SIDA.
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.
#752
incendiu
fire
În cartierul meu a fost un mare incendiu.
There was a big fire in my neighborhood.
#753
america
america
America e un loc drăguț în care să fii, dacă ești aici ca să câștigi bani.
America is a lovely place to be, if you are here to earn money.
#754
prezența
presence
El mi-a recunoscut prezența cu o înclinare a capului.
He acknowledged my presence with a nod.
#755
ministru
Minister
Primul Ministru a semnat un acord comercial între cele două ţări.
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
#756
britanie
Great Britain
Anestezistul a lucrat în Marea Britanie.
The anaesthetist worked in Great Britain.
#757
forma
form
Anglia și Scoția au fost unificate la 1 mai 1707, pentru a forma Regatul Marii Britanii.
England and Scotland were unified on May 1, 1707, to form the Kingdom of Great Britain.
#758
curs
course
Anul acesta oferim același curs de limbă ca și anul trecut.
This year we offer the same language course as last year.
#758
curs
developing
Cele mai multe țări în curs de dezvoltare suferă de suprapopulare.
Most developing countries are suffering from overpopulation.
#759
tare
hard
Viața este tare grea, dar eu sunt mai tare.
Life is hard, but I am harder.
#759
tare
loud
Vecinii sunt OK cu muzica tare la această oră?
Is loud music OK with the neighbors at this hour?
#760
poliție
police
A fost arestat de poliție după o urmărire televizată în Osaka.
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
#761
următoare
next
Nu au fost în stare să dea mai departe acea tradiție generației următoare.
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
#762
fizice
physical
Nu putem întreba nimic despre vârstă sau probleme fizice.
We cannot ask anything about age or physical problems.
#763
domnul
Lord
Și, din coasta pe care a luat-o din Adam, Domnul Dumnezeu a făcut o femeie.
And the Lord God built the rib which He took from Adam into a woman.
#764
realitate
reality
În realitate, explicația este un pic mai complicată decât asta, dar ai înțeles esențialul.
In reality, the explanation is a bit more complicated than this, but you get the gist.
#764
realitate
come true
Sper că toate visele tale să devină realitate.
I hope that all your dreams come true.
#765
șapte
seven
Dați-mi, vă rog, un bilet pentru spectacolul de la ora șapte.
Please give me a ticket for the seven o'clock show.
#766
noștri
our
Copiii noștri sunt la școală, unde sunt ai dumneavoastră?
Our children are at school; where are yours?
#766
noștri
Our
Copiii noștri sunt la școală, unde sunt ai dumneavoastră?
Our children are at school; where are yours?
#767
piață
market
Mă duc la piață; ai nevoie de ceva?
I'm going to the market; do you need anything?
#768
acțiune
action
Îmi asum responsabilitatea deplină pentru acțiune.
I take full responsibility for the action.
#769
suficient
enough
Sarah a avut suficient discernământ pentru a realiza că prietenii ei încercau să-i facă o farsă.
Sarah was discerning enough to realize that her friends were trying to prank her.
#770
new
new
Cât e până la New York?
How far is it to New York?
#771
centru
center
Suntem departe de centru.
We are a long way from the center.
#771
centru
centre
Ele sunt in centru.
They are in the centre.
#771
centru
old
Teatrul din centru este vechi, dar deloc rău.
The theater in the center is old but it is not bad.
#772
motive
reasons
Limba engleză a devenit răspândită în întreaga lume din mai multe motive.
The English language became prevalent around the world for many reasons.
#773
românească
Romanian
Prima operetă românească a fost jucată la Iași în 1848.
The first Romanian operetta was performed in Iași in 1848.
#774
pui
chicken
Îmi place carnea de pui.
I like chicken.
#775
tratament
treatment
Nu sunt obișnuită cu un asemenea tratament.
I'm not accustomed to such treatment.
#776
sud
south
Planta se întinde din nordul Europei până în sud.
The plant ranges from the north of Europe to the south.
#776
sud
South
Planta se întinde din nordul Europei până în sud.
The plant ranges from the north of Europe to the south.
#777
lider
leader
El a avut toate calitățile unui lider.
He had all the qualities of a leader.
#778
omul
man
În general, cu cât îmbătrânește omul, cu atât devine mai conservator.
On the whole, the older a man grows, the more conservative he becomes.
#778
omul
the man
Nu este bine ca omul să fie singur.
It is not good that the man should be alone.
#779
social
social
E un bărbat cu un status social ridicat.
He is a man of high social status.
#779
social
socially
Să faci calcule este singurul mod social acceptabil de a te masturba în public.
Doing math is the only socially acceptable way to masturbate in public.
#780
ați
you
Ați mâncat deja plăcinta?
Have you eaten the cake yet?
#781
post
fasting
Sami și Layla țin post.
Sami and Layla are fasting.
#782
timpului
time
El a fost inconștient în marea majoritate a timpului.
He was unconscious most of the time.
#783
vezi
see
E o problemă acolo pe care nu o vezi.
There's a problem there that you don't see.
#784
rece
cold
Vremea rece ar putea împiedica plantele să înmugurească.
The cold weather may keep the plants from budding.
#784
rece
chilly
Noaptea a fost atât de rece încât, atunci când m-am întors, eram aproape îngheţat.
The night was so chilly that when I returned I was almost frozen.
#785
cer
sky
Pasărea este pe cer.
The bird is in the sky.
#785
cer
heaven
După ce a auzit știrea, Tom era în al nouălea cer.
After he heard the news, Tom was in seventh heaven.
#785
cer
asking
Nu le cer să mă ierte.
I'm not asking them to forgive me.
#786
lucrat
worked
Am lucrat pe un contract anual.
I worked on a yearly contract.
#787
parlamentul
Parliament
Parlamentul a fost dizolvat.
Parliament has been dissolved.
#788
bărbați
men
Trei bărbați masivi l-au atacat și i-au furat banii.
Three big men attacked him and stole his money.
#789
sursă
source
Care e cea mai importantă sursă de inspirație a ta?
What is your greatest source of inspiration?
#790
muzică
music
Îi place să asculte muzică clasică.
She enjoys listening to classical music.
#791
clasa
class
Cine va fi responsabil de clasa noastră când domnișoara Smith va părăsi şcoala?
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?
#792
frumoasă
beautiful
Italia este o țară foarte frumoasă.
Italy is a very beautiful country.
#792
frumoasă
nice
Astăzi vremea e frumoasă.
Today the weather is nice.
#792
frumoasă
lovely
Frumoasă zi, nu-i așa?
Lovely day, isn't it?
#793
juca
play
Atunci voi juca Sudoku în loc să persist în a te deranja.
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
#794
polonia
Poland
Magdalena și Ania sunt din Polonia.
Both Magdalena and Ania are from Poland.
#794
polonia
poland
Magdalena și Ania sunt din Polonia.
Both Magdalena and Ania are from Poland.
#795
cancer
cancer
Fumătorii vor dezvolta mult mai probabil cancer la plămâni decât nefumătorii.
Smokers are far more likely to develop lung cancer than non-smokers are.
#796
noroc
good luck
Noroc la întâlnire.
Good luck on your date.
#796
noroc
gambling
Jocurile de noroc sunt legale în Nevada.
Gambling is legal in Nevada.
#796
noroc
luck
A încercat să rezolve problema, dar nu a avut noroc.
He tried to solve the problem, but had no luck.
#797
regiune
region
Armata noastră a ocupată această regiune fără nici o luptă.
Our army occupied this region without a fight.
#798
scor
Score
Am luat aproape un scor perfect.
I almost got a perfect score.
#799
poveste
story
Aceasta este o poveste așa de tristă.
This is such a sad story.
#799
poveste
tale
Este doar o poveste.
It's just a tale.
#800
ochii
eyes
Mi-ai deschis ochii în privința a cum e când totul este bine.
You opened up my eyes to what it's like when everything is right.
Practice All Most Common Words from Your Phone
Download from the AppStore Download from GooglePlay

Take your learning to the next level with our mobile app

3000 Most Common Words
100k+ Example Sentences
Handsfree Autoplaying Flashcards
Schedulable Notifications
Progressively Translated Books
Anagram, Hangman, Lingo
Conjugation Pairs
12 Practice Types
100+ Versatile Topics
Add Your Own Words & Tags
Backup & Sync Progress
No Ads or Data Sharing
Available on all Platforms
Natural Pronunciation
Completely Offline
Custom Spaced Repetition
Direct Dictionary Search