Top 2601-2700 Most Common Romanian Words

Build your Romanian vocabulary with these fundamental words. Each word comes with practical examples to help you understand usage in context.

#2601
sexy
sexy
E foarte sexy.
He's very sexy.
#2602
agenție
agency
Tom lucrează pentru o agenție de traduceri.
Tom works for a translation agency.
#2603
dureros
painfully
Era dureros de subțire.
He was painfully thin.
#2604
poluare
pollution
Avioanele mari au adus o cantitate mare de poluare sonoră.
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
#2605
pereții
walls
Am nevoie de ziare vechi pentru a acoperi pereții.
I need old newspapers to cover the walls.
#2606
tablou
painting
Nu cumpăra acest tablou; e un fals.
Don't buy this painting; it's a fake.
#2607
vită
beef
Nu mănânc carne de porc, carne de vită sau ouă.
I don't eat pork, beef or eggs.
#2608
literatură
literature
Avem nevoie de ceva educație formală în literatură.
We need some formal instruction in literature.
#2609
miza
bet
Dublează-ți miza.
Double your bet.
#2610
regret
regret
Regret că nu pot să mă alătur ție.
I regret not being able to join you.
#2611
suporta
bear
În general, femeile pot suporta durerea mai bine decât bărbații.
By and large, women can bear pain better than men.
#2612
tabără
campfire
Mi-am încălzit mâinile lângă focul de tabără.
I warmed my hands in front of the campfire.
#2613
încrezător
confident
Mă simt foarte încrezător.
I feel very confident.
#2614
cimitir
cemetery
Ne ducem la cimitir.
We are going to the cemetery.
#2614
cimitir
graveyard
A fost înmormântat în acest cimitir.
He was buried in this graveyard.
#2615
demis
deposed
Demis în urma unei lovituri militare în septembrie 2006, fostul prim-ministru al Thailandei s-a reîntors în țară după aproape un an și jumătate de exil.
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
#2616
factura
bill
Ea a plătit factura.
She's paid the bill.
#2617
slujbă
job
Cred că e vremea pentru mine să-mi iau o slujbă nouă.
I think it's time for me to get a new job.
#2618
golden
Golden
Cât este de lung Podul Golden Gate?
How long is the Golden Gate Bridge?
#2618
golden
golden
Cât este de lung Podul Golden Gate?
How long is the Golden Gate Bridge?
#2619
cămin
dorm
Tom a pierdut cheia de la camera sa din cămin.
Tom lost the key to his dorm room.
#2620
empatie
empathy
Semnul distinctiv al unui sociopat este lipsa de empatie.
The hallmark of a sociopath is a lack of empathy.
#2621
nicăieri
nowhere
Nu locuim în ţări, locuim în limbile noastre. Aceea e casa ta, acolo şi nicăieri altundeva.
We don't live in countries, we live in our languages. That is your home, there and nowhere else.
#2621
nicăieri
anywhere
Tom nu merge nicăieri fără telefonul său.
Tom never goes anywhere without his phone.
#2622
imperiul
Empire
Imperiul a căzut ca urmare a tendințelor expansioniste ale vecinilor săi.
The empire fell as a result of the expansionist tendencies of its neighbors.
#2622
imperiul
empire
Imperiul a căzut ca urmare a tendințelor expansioniste ale vecinilor săi.
The empire fell as a result of the expansionist tendencies of its neighbors.
#2623
lacul
Lake
Lacul Poyang este cel mai mare lac de apă dulce din China.
Poyang Lake is the largest freshwater lake in China.
#2623
lacul
lake
Lacul Poyang este cel mai mare lac de apă dulce din China.
Poyang Lake is the largest freshwater lake in China.
#2624
vinerea
Friday
Ea este foarte ocupată vinerea.
She's very busy on Friday.
#2625
bătălie
battle
Ahile l-a învins pe Hector, dar după o scurtă perioadă de timp a fost și el ucis în bătălie.
Achilles defeated Hector, but after a short time he himself was killed in battle.
#2626
culcare
bedtime
Este ora de culcare. Mare parte a oamenilor nu mai sunt treji.
It's bedtime. Most people are no longer awake.
#2626
culcare
bed
Trebuie să mă duc la culcare.
I have to go to bed.
#2626
culcare
sleep
Trebuie să mă duc la culcare.
I have to go to sleep.
#2627
degetul
finger
Și-a tăiat degetul cu cuțitul.
He cut his finger with the knife.
#2628
domn
Mr
E un domn Kay care dorește să te vadă.
There's a Mr Kay who wants to see you.
#2629
săturat
fed up
M-am săturat de asta.
I am fed up with it.
#2629
săturat
tired
M-am săturat de jucat jocuri.
I'm tired of playing games.
#2630
ziar
newspaper
Citea în pijama un ziar.
He was reading a newspaper in his pajamas.
#2631
religie
religion
Discuțiile despre religie sunt adesea controversate.
Discussions about religion are very often contentious.
#2632
respirație
breathing
Pneumonia determină o dificultate în respirație.
Pneumonia causes difficulty in breathing.
#2633
automată
automatic
Această mașină este automată.
This car is an automatic.
#2634
meniu
menu
Tom nu avea nevoie să se uite la meniu pentru că mai fusese în acel restaurant de multe ori.
Tom didn't need to look at the menu because he'd been to that restaurant many times before.
#2635
artificial
artificially
Dacă putem compara o limba maternă cu un copac, care s-a dezvoltat de-a lungul timpului, Esperanto poate fi comparată cu un copac artificial, care a fost creat artificial.
If a natural language can be compared to a tree, which has developed during the course of time, Esperanto can be compared to a plastic tree, which was created artificially.
#2635
artificial
artificial
Construcția barajului a creat un lac artificial, care a distrus un întreg ecosistem.
The construction of the dam created an artificial lake that destroyed a whole ecosystem.
#2636
dimineții
morning
Pânza de păianjen lucea cu roua dimineții.
The spider web glistened in the morning dew.
#2636
dimineții
in the morning
Pânza de păianjen lucea cu roua dimineții.
The spider web glistened in the morning dew.
#2637
expune
expose
Voi bea o cafea și mă voi expune la vânt pentru a combate somnolența.
I will drink a coffee and expose myself to the wind to fight drowsiness.
#2638
geam
window
Se tot gândea la bărbatul pe care îl văzuse în geam.
He kept thinking about the man he had seen in the window.
#2639
solar
solar
Sistemul nostru solar este mereu în mișcare.
Our solar system is always in motion.
#2640
sângele
blood
Sângele meu nu este mai roșu decât al tău.
My blood is no redder than yours.
#2641
ursul
bear
Ursul este mare.
The bear is big.
#2641
ursul
the bear
Ursul este mare.
The bear is big.
#2642
adio
goodbye
Președintele Taft a scris o scrisoare călduroasă de adio prietenului său.
President Taft wrote a warm goodbye letter to his friend.
#2642
adio
farewell
Te duci la petrecerea de adio a lui Tom?
Are you going to Tom's farewell party?
#2643
limbajul
language
Limbajul creează conștiința.
Language creates conscience.
#2644
kong
kong
Acest drum duce la Hong Kong.
This road leads to Hong Kong.
#2644
kong
Kong
Acest drum duce la Hong Kong.
This road leads to Hong Kong.
#2645
bătălia
battle
Am câștigat bătălia.
We won the battle.
#2646
duș
shower
El cântă întotdeauna când face duș.
He always sings while taking a shower.
#2647
excursie
trip
Au fost într-o excursie în străinătate pentru prima oară.
They went on a trip abroad for the first time.
#2648
relaxa
relax
Este șansa ta de a te relaxa.
This is your chance to relax.
#2649
secretă
secret
Trebuie să ținem asta secretă.
We have to keep this secret.
#2650
încălcare
violation
Aceasta este o încălcare a regulilor.
That's a violation of the rules.
#2651
amazon
Amazon
Multe recenzii la cărți făcute de consumatori pe Amazon sunt false.
Many consumer reviews of books on Amazon are fake.
#2651
amazon
amazon
Multe recenzii la cărți făcute de consumatori pe Amazon sunt false.
Many consumer reviews of books on Amazon are fake.
#2652
greblă
rake
Pot să cumpăr o greblă aici?
Can I buy a rake here?
#2653
aspru
harshly
Chiar am vorbit prea aspru.
I really spoke too harshly.
#2653
aspru
coarse
Nu-mi place nisipul. E aspru și zgrunțuros și iritant plus că se lipește peste tot.
I don't like sand. It's coarse and rough and irritating and it gets everywhere.
#2654
cunoaștere
knowledge
Latina este una dintre puținele limbi care necesită o bună cunoaștere a gramaticii.
Latin is one of the few languages that requires a good knowledge of grammar.
#2655
forte
strong
Toți au atât puncte forte cât și puncte slabe.
Everyone has both strong and weak points.
#2655
forte
strengths
Toată lumea are puncte forte și puncte slabe.
Everyone has strengths and weaknesses.
#2656
inevitabil
inevitable
E inevitabil că într-o zi mă voi duce în Franța, pur și simplu nu știu când.
It is inevitable that I go to France someday, I just don't know when.
#2656
inevitabil
inevitably
Creșterea incontrolabilă a populației mondiale va duce inevitabil la războaie, crize economice și umanitare.
The uncontrolled growth of world population will inevitably lead to wars, economic and humanitarian crises.
#2657
intenție
intention
Nu am absolut nicio intenție să plătesc zece dolari.
I have absolutely no intention of paying ten dollars.
#2658
minge
ball
Câinele a alergat după minge.
The dog chased the ball.
#2659
pian
piano
El cântă la pian foarte bine.
He plays the piano very well.
#2660
primară
primary
A doua mea învățătoare la școala primară (1941) a fost o frumoasă blondă pe nume Helena.
My second primary school teacher (1941) was a beautiful blonde named Helena.
#2661
secetă
drought
Orașele și provinciile de-a lungul râului Yangtze din China centrală se luptă cu cea mai rea secetă a țării din ultimii 50 de ani.
Cities and provinces along the Yangtze River in central China are grappling with the country's worst drought in more than 50 years.
#2662
împinge
push
Împinge.
Push.
#2663
științific
scientific
Aceste măsuri împiedică progresul științific.
These measures hamper scientific progress.
#2664
albastră
blue
Tom purta o cămașă albastră și blugi.
Tom was wearing a blue shirt and blue jeans.
#2665
mental
mentally
Sam era apatic din punct de vedere mental.
Sami was mentally numb.
#2665
mental
mental
Sindromul Paris este un fel de șoc cultural. Este un termen psihiatric folosit pentru a descrie străinii care încep să trăiască la Paris, care atrași de imaginea orașului de centru al modei, nu se adaptează bine la obiceiurile și cultura locală, își pierd echilibrul mental și prezintă simptome similare cu cele ale depresiei.
The Paris syndrome is a type of culture shock. It's a psychiatric term used to describe foreigners who start living in Paris, drawn to the image of the city as a center of fashion, don't adapt well to the local customs and culture, lose their mental balance and exhibit symptoms close to depression.
#2666
poluarea
pollution
Poluarea provoacă niște consecințe devastatoare pentru ecosistemul regional.
Pollution is bringing devastating consequences for the regional ecosystem.
#2667
trotuar
sidewalk
Tu nu ar trebui să te plimbi cu o bicicletă pe trotuar.
You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk.
#2668
vorbești
talk
Poți să vorbești până crăpi, dar nu mă vei convinge niciodată.
You can talk until you're blue in the face, but you'll never convince me.
#2668
vorbești
you talk
Vorbești prea mult.
You talk too much.
#2669
cercul
circle
Cercul este roșu.
The circle is red.
#2670
călcat
ironed
Dacă calci cu fierul de călcat Elveția, ar fi mai mare decât Germania.
If you ironed Switzerland, it would be bigger than Germany.
#2671
seră
greenhouse
Tom este în seră.
Tom is in the greenhouse.
#2672
înghețată
ice cream
N-ar fi trebuit să mănânci atât de multă înghețată.
You shouldn't have eaten so much ice cream.
#2672
înghețată
ice
N-ar fi trebuit să mănânci atât de multă înghețată.
You shouldn't have eaten so much ice cream.
#2673
înspre
towards
Vino înspre mine.
Come towards me.
#2674
raft
shelf
Șterge praful de pe raft.
Dust off the shelf.
#2675
uniformă
uniform
Toți elevii trebuie să poarte aceeași uniformă.
All of the students have to wear the same uniform.
#2676
japoniei
Japan
Economia Japoniei este încă stabilă.
The economy of Japan is still stable.
#2677
teoria
theory
Alți oameni de știință dezbat teoria lui despre dispariția dinozaurilor.
Other scientists are debating his theory about the disappearance of dinosaurs.
#2678
cădea
fall
Anul viitor ziua mea de naștere va cădea într-o duminică.
Next year my birthday will fall on a Sunday.
#2679
căsătorită
married
Cât timp ai fost căsătorită cu Tom?
How long were you married to Tom?
#2680
apropo
by the way
Apropo, unde locuiești?
By the way, where do you live?
#2680
apropo
way
Apropo, unde locuiești?
By the way, where do you live?
#2681
conectat
plugged
Ceasul deșteptător este conectat la priza de perete.
The alarm clock is plugged into the wall socket.
#2682
munci
work
Nu munci prea mult.
Don't work too much.
#2683
obstacol
obstacle
Unii consideră diversitatea lingvistică un obstacol; eu consider că este prețioasă.
Some consider linguistic diversity an obstacle; I consider it a treasure.
#2683
obstacol
hindrance
Unii consideră diversitatea lingvistică un obstacol; eu o consider prețioasă.
Some consider linguistic diversity a hindrance; I consider it precious.
#2684
peștele
fish
Nu îmi place peștele făcut pe grătar, cu atât mai puțin peștele crud.
I don't like grilled fish, let alone raw fish.
#2685
album
album
Vei primi acest album ca premiu.
You shall have this album as a prize.
#2686
grăbit
hurried
M-am grăbit către stație pentru a nu pierde ultimul autobuz.
I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus.
#2687
toaletă
toilet
Lui Mary nu-i place când Tom lasă ridicat capacul de la toaletă.
Mary doesn't like it when Tom leaves the toilet seat up.
#2688
traduce
translate
Mi-a luat mai mult de două ore pentru a traduce câteva pagini de limba engleză.
It took me more than two hours to translate a few pages of English.
#2689
competitiv
competitive
Sunt competitiv.
I'm competitive.
#2690
prealabil
in advance
Ar fi trebuit să telefonezi în prealabil.
You should've telephoned in advance.
#2690
prealabil
advance
Ar fi trebuit să telefonezi în prealabil.
You should've telephoned in advance.
#2691
secundar
side
Acest medicament nu are nici un efect secundar.
This medicine doesn't have any harmful side effects.
#2692
simbolul
symbol
Won-ul este folosit atât în Coreea de Nord, cât și în Coreea de Sud. Simbolul său este "₩".
Won is used in both North Korea and South Korea. Its symbol is "₩".
#2693
tristă
sad
Aceasta este o poveste așa de tristă.
This is such a sad story.
#2694
înțelepciune
wisdom
Filosofia este dragostea de înțelepciune.
Philosophy is the love of wisdom.
#2694
înțelepciune
wisely
Dacă sunt folosiți cu înțelepciune, banii ajută foarte mult.
If wisely used, money can do much.
#2695
corecta
correct
Voi corecta temele mâine.
I'm going to correct the homework tomorrow.
#2695
corecta
proofread
Poți corecta acest eseu pentru mine?
Can you proofread this essay for me?
#2696
dezvălui
reveal
Nu-mi pot dezvălui sursele.
I can't reveal my sources.
#2697
mizerie
misery
Salvarea din această mizerie este de neconceput.
Salvation from this misery is inconceivable.
#2698
programare
appointment
Fă o programare.
Make an appointment.
#2698
programare
programming
PHP este un limbaj de programare web.
PHP is a web programming language.
#2699
rege
King
Când voi crește mare, vreau să fiu rege.
When I grow up, I want to be a king.
#2699
rege
king
Când voi crește mare, vreau să fiu rege.
When I grow up, I want to be a king.
#2700
tăia
cut
Nu-mi pot tăia unghiile și să calc în același timp!
I can't cut my nails and do the ironing at the same time!
Practice All Most Common Words from Your Phone
Download from the AppStore Download from GooglePlay

Take your learning to the next level with our mobile app

3000 Most Common Words
100k+ Example Sentences
Handsfree Autoplaying Flashcards
Schedulable Notifications
Progressively Translated Books
Anagram, Hangman, Lingo
Conjugation Pairs
12 Practice Types
100+ Versatile Topics
Add Your Own Words & Tags
Backup & Sync Progress
No Ads or Data Sharing
Available on all Platforms
Natural Pronunciation
Completely Offline
Custom Spaced Repetition
Direct Dictionary Search