Top 2201-2300 Most Common Romanian Words

Build your Romanian vocabulary with these fundamental words. Each word comes with practical examples to help you understand usage in context.

#2201
părinte
parent
Eu nu sunt părinte.
I'm not a parent.
#2202
student
student
Sunt student.
I am a student.
#2203
legile
laws
Trebuie să respectați legile.
You have to abide by the laws.
#2204
pantofi
shoes
În timp ce alerga după băiatul neastâmpărat, i-a căzut unul dintre pantofi.
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.
#2205
argumente
arguments
Evident, genul acesta de argumente sunt absurde.
Obviously, such arguments are preposterous.
#2206
talent
talent
El are un talent inexplicabil pentru matematică.
He has an inexplicable talent for mathematics.
#2206
talent
knack
Nu sunt artist. N-am avut niciodată talent pentru asta.
I am not an artist. I never had the knack for it.
#2207
garda
guard
Au fost prinși cu garda jos.
They got caught off guard.
#2208
moară
die
Ei s-ar putea să moară.
They could die.
#2209
suferi
suffer
Va suferi dacă nu mă va asculta.
He will suffer if he doesn't listen to me.
#2210
ceas
watch
În ziua în care s-a pensionat, compania i-a dăruit un ceas de aur.
The company presented him with a gold watch on the day he retired.
#2210
ceas
clock
Acest ceas este stricat.
This clock is broken.
#2211
pară
pear
Unica pară rămasă în copac este putrezită.
The only pear left on the tree is rotten.
#2212
ști
know
Nimeni nu va ști.
No one will know.
#2213
frați
brothers
El are trei frați.
He has three brothers.
#2213
frați
siblings
Întotdeauna m-am întrebat cum ar fi dacă aș avea frați.
I've always wondered what it'd be like to have siblings.
#2214
limbi
languages
Ce limbi se vorbesc în Belgia?
What languages do they speak in Belgium?
#2215
mândru
proud
Sunt mândru să fac parte din acest proiect.
I'm proud to be a part of this project.
#2215
mândru
i am proud
Sunt mândru să fac parte din acest proiect.
I am proud to be a part of this project.
#2216
ofițer
officer
Tatăl meu este un ofițer pensionat.
My dad is a retired officer.
#2217
uz
use
Sensul figurat nu mai este în uz.
The figurative meaning is no longer in current use.
#2218
bineînțeles
of course
Bineînțeles că suntem pregătiți.
Of course, we're prepared.
#2219
colecție
collection
Tom are o colecție de meteoriți.
Tom has a meteorite collection.
#2220
metru
meter
Unui metru cub îi corespund 1000 de litri.
A cubic meter corresponds to 1000 liters.
#2221
momentan
moment
W.C.-ul este defect momentan.
The toilet is out of order at the moment.
#2222
conștient
aware
Sunt conștient de situație.
I'm aware of the situation.
#2222
conștient
conscious
Nu am fost conștient că cineva m-ar fi privit.
I wasn't conscious of anyone watching me.
#2223
făină
flour
Pâinea se face din făină.
Bread is made from flour.
#2224
manual
handmade
Nigeria produce de secole modele de țesături tradiționale, lucrate manual și frumoase.
Nigeria has been producing traditional, handmade, beautiful fabric designs for centuries.
#2225
criminal
criminal
Luând totul în considerare, nu poate fi criminal.
Taking everything into consideration, he can't be the criminal.
#2226
mânca
eat
Eu voi mânca.
I will eat.
#2227
străzii
street
Este în josul străzii, pe stânga.
It's down that street, on the left.
#2228
comentariu
comment
Nu voi face niciun comentariu despre asta.
I'm not going to make any comment about this.
#2229
exprimare
expression
Tango-ul este o exprimare verticală a unei dorinţe orizontale.
Tango is the vertical expression of a horizontal desire.
#2229
exprimare
speech
Libertatea de exprimare este restricționată în unele țări.
Freedom of speech is restricted in some countries.
#2230
informație
information
Asta nu este o informație utilă.
That's not a useful piece of information.
#2231
somnului
sleep
În ciuda importanței somnului, scopul său este un mister.
Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.
#2232
venirea
advent
Tribul nu a fost încântat de venirea pacificatorului.
The tribe wasn't delighted about the advent of the peacemaker.
#2233
cuiva
to
Tom a zis că a trebuit să spună cuiva despre problemele sale.
Tom said he had to tell someone about his problems.
#2233
cuiva
someone
Tom a zis că a trebuit să spună cuiva despre problemele sale.
Tom said he had to tell someone about his problems.
#2233
cuiva
somebody
Cu siguranță ai spus cuiva.
Surely you told somebody.
#2234
lovească
hit
Cinci cutremure slabe depășind magnitudinea 5 pe scara Richter au zguduit Japonia doar în această săptămână, iar oamenii de știință avertizează că replica mai mare urmează să lovească.
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
#2235
membră
Member
Lituania este membră a Uniunii Europene.
Lithuania is a member of the European Union.
#2235
membră
member
Lituania este membră a Uniunii Europene.
Lithuania is a member of the European Union.
#2236
asistent
assistant
Caut un asistent.
I'm looking for an assistant.
#2237
furtună
storm
După furtună, marea era calmă.
After the storm, the sea was calm.
#2238
grație
grace
Isadora Duncan a dansat cu atâta grație încât a fost invitată să danseze în Europa.
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.
#2239
mere
Apple
Tarta cu mere a mătușii sale era foarte delicioasă așa că a mai luat o a doua porție.
His aunt's apple pie was delicious and he had a second helping.
#2240
pagină
page
A lăsat ultima pagină goală.
He left the last page blank.
#2241
totdeauna
always
Mâinile și picioarele mi le simt totdeauna reci.
My hands and feet always feel cold.
#2241
totdeauna
forever
Oamenii n-au fost niciodată destinați să trăiască pentru totdeauna.
Humans were never meant to live forever.
#2241
totdeauna
ever
Nici un fel de controversă nu se încheie pentru totdeauna. Întotdeauna va reapărea, la un moment dat.
No controversy is ever over for good. It will always resurface at some point.
#2242
usturoi
garlic
Dându-i usturoi câinelui meu va cauza vreo problemă?
Will feeding my dog garlic cause any problems?
#2243
chineză
Chinese
Săptămâna trecută am început să învăț limba chineză.
I started learning Chinese last week.
#2244
gratis
free
Nu există mese gratis.
There are no free lunches.
#2245
centura
belt
I-am cumpărat centura.
I bought his belt.
#2246
gripă
flu
Un vaccin de gripă conține anticorpi care luptă cu virusul H1N1.
A flu shot contains antibodies that fight the H1N1 virus.
#2247
neobișnuit
unusual
În zilele de azi nu este neobișnuit pentru o femeie sa călătorească singură.
Nowadays it is not unusual for a woman to travel alone.
#2248
îndrăgostit
in love
Tom a spus că este îndrăgostit de Mary.
Tom said he was in love with Mary.
#2249
genunchi
knees
Tom s-a așezat în genunchi în fața tuturor celor din restaurant, a scos din buzunar un inel cu diamante și a cerut-o pe Mary în aplauzele tuturor celor prezenți.
Tom got down on his knees in front of everyone in the restaurant, pulled a diamond ring out of his pocket and proposed to Mary, to the applause of all present.
#2249
genunchi
knee
Tom a împușcat-o pe Mary în genunchi.
Tom shot Mary in the knee.
#2249
genunchi
his knees
Tom s-a așezat în genunchi în fața tuturor celor din restaurant, a scos din buzunar un inel cu diamante și a cerut-o pe Mary în aplauzele tuturor celor prezenți.
Tom got down on his knees in front of everyone in the restaurant, pulled a diamond ring out of his pocket and proposed to Mary, to the applause of all present.
#2250
glumă
joke
Nu e glumă.
It is no joke.
#2251
muzeu
Museum
Astăzi am vizitat un muzeu.
Today I visited a museum.
#2251
muzeu
museum
Astăzi am vizitat un muzeu.
Today I visited a museum.
#2252
născuți
born
Am doi băieți născuți la patru ani distanță, în aceeași zi din februarie.
I have two sons born four years apart on the same day in February.
#2253
încoace
here
Dă-l încoace.
Give it here.
#2254
îndemână
hand
Te rog, păstrează cartea asta la îndemână.
Please keep this book at hand.
#2255
dovedi
prove
S-ar putea dovedi o aventură riscantă.
It may prove to be a risky adventure.
#2256
foame
hungry
Mi-e o foame de urs.
I'm as hungry as a bear.
#2256
foame
starving
Nu știu de tine, dar eu sunt mort de foame.
I don't know about you, but I'm starving.
#2256
foame
hunger
Mi-e o foame de lup.
I have the hunger of a wolf.
#2257
porumb
corn
Am mâncat mult porumb.
I ate a lot of corn.
#2258
tau
your
Mi-a placut raspunsul tau.
I liked your answer.
#2259
piatra
rock
Pâinea asta e tare ca piatra.
This bread is hard as a rock.
#2260
complicată
complicated
Creierul e doar o mașină complicată.
The brain is just a complicated machine.
#2261
imens
huge
Tom are un cocoșel imens.
Tom has a huge cock.
#2262
monument
monument
Un monument a fost ridicat în memoria persoanei decedate.
A monument was erected in memory of the deceased.
#2263
nas
nose
Tom are un nas mare.
Tom has a large nose.
#2264
delta
Delta
În Delta Dunării se regăsesc peste 5.500 de specii de plante.
In the Danube Delta, more than 5,500 species of plants are rediscovered.
#2264
delta
delta
În Delta Dunării se regăsesc peste 5.500 de specii de plante.
In the Danube Delta, more than 5,500 species of plants are rediscovered.
#2265
combină
combines
Acesta este un film care combină educația cu divertismentul.
This is a movie which combines education with entertainment.
#2266
doamnă
Madam
Poftiți, doamnă, serviți-vă!
Please, madam, help yourself!
#2267
mica
small
Ea vrea să închidă mica sa afacere.
She wants to wind up her small business.
#2268
istanbul
Istanbul
Marele Bazar din Istanbul este o explozie de culoare.
The Grand Bazaar in Istanbul is an explosion of colors.
#2268
istanbul
istanbul
Marele Bazar din Istanbul este o explozie de culoare.
The Grand Bazaar in Istanbul is an explosion of colors.
#2269
cuțit
knife
Poate fi folosit drept cuțit.
It can be used as a knife.
#2270
căsnicie
marriage
Nu-i o căsnicie fericită aceea în care soții se plesnesc.
A marriage in which spouses smack themselves is not a happy one.
#2271
închiriat
rented
Și-au închiriat casa pentru vară.
They rented their house for the summer.
#2271
închiriat
rent
Trebuie să găsesc un apartament de închiriat în Barcelona.
I need to find a flat to rent in Barcelona.
#2272
apărat
defended
M-am apărat.
I defended myself.
#2273
demonstra
prove
Nu poți demonstra asta.
You can't prove that.
#2274
gri
grey
Acest creion nu este gri.
This pencil is not grey.
#2275
supărat
angry
În clipa în care l-am văzut, am știut că e supărat pe mine.
The moment I saw him, I knew he was angry with me.
#2275
supărat
upset
Dacă nu făceam asta, Tom ar fi fost supărat.
If I didn't do that, Tom would be upset.
#2276
gemeni
Gemini
Tom nu este zodia Gemeni.
Tom isn't a Gemini.
#2277
irak
Iraq
Mai întâi Franța, apoi Irak.
First France, then Iraq.
#2278
handicap
handicap
Vederea slabă este un handicap pentru un atlet.
Poor sight is a handicap to an athlete.
#2279
stație
station
Trenul de la Geneva va ajunge în stație.
The train from Geneva will arrive at the station.
#2280
mândrie
pride
Hei, aș putea să nu am niciun ban, dar încă mai am mândrie.
Hey, I may have no money, but I still have my pride.
#2280
mândrie
proudly
- 99 copeici, a declarat Dima cu mândrie. Am nevoie de 99 copeici.
"99 kopeks," Dima stated proudly. "I need 99 kopeks."
#2281
operare
operating
Windows este sistemul de operare cel mai folosit.
Windows is the most used operating system in the world.
#2282
poză
photo
Nu-mi amintesc când a fost făcută această poză.
I don't remember when this photo was taken.
#2283
preferată
favorite
Care este aroma ta preferată de înghețată?
What's your favorite flavor of ice cream?
#2283
preferată
your favorite
Care este aroma ta preferată de înghețată?
What's your favorite flavor of ice cream?
#2283
preferată
favourite
Melanie citește cartea ei preferată.
Melanie is reading her favourite book.
#2284
milano
Milan
Mergem la Milano.
We're going to Milan.
#2285
compus
composed
Ce melodii celebre îți dorești să fi compus și de ce?
What famous songs do you wish you had composed, and why?
#2286
cunoștință
knowledge
Nu am cunoștință despre planurile lor.
I have no knowledge about their plans.
#2286
cunoștință
acquaintance
M-a întrebat dacă am o cunoștință în guvern.
He asked me if I have an acquaintance in the government.
#2287
dinți
teeth
Taro, du-te și spală-te pe dinți.
Taro, go and brush your teeth.
#2288
intenționat
on purpose
Ai spart fereastra în mod intenționat sau din greșeală?
Did you break the window on purpose or by accident?
#2288
intenționat
intentionally
Spui că intenționat ți-ascunzi frumusețea?
You are saying you intentionally hide your good looks?
#2288
intenționat
intended
Tom a intenționat să meargă cu Mary, dar ceva s-a întâmplat și nu a mai putut.
Tom had intended to go with Mary, but something came up and he couldn't.
#2289
liniei
line
Stați de partea asta a liniei galbene.
Stay on this side of the yellow line.
#2290
maghiară
Hungarian
Cred că gramatica maghiară este dificilă.
I think the Hungarian grammar is difficult.
#2291
simț
sense
Am un bun simț al mirosului.
I have a good sense of smell.
#2291
simț
common sense
Bunul simț trebuie să prevaleze.
Common sense should prevail.
#2292
veniți
come
De ce nu veniți să ne vizitați?
Why don't you come visit us?
#2293
întârziat
late
Asta a fost o săptămână proastă. Trenul meu a întârziat două zile la rând.
This was a bad week. My train was late two days in a row.
#2293
întârziat
delayed
O ceața groasă a întârziat zborul nostru.
A thick fog delayed our flight.
#2294
șocat
shocked
Decizia lui Tom i-a șocat pe toți.
Tom's decision shocked everyone.
#2295
adevărata
true
Mary și-a păstrat adevărata identitate secretă.
Mary kept her true identity secret.
#2296
doare
hurts
Atunci când mușc, mă doare acest dinte.
When I bite down, this tooth hurts.
#2297
voluntar
volunteer
Avem nevoie de un voluntar.
We need a volunteer.
#2297
voluntar
voluntarily
Te susține în mod voluntar.
He's supporting you voluntarily.
#2298
șantier
site
Din cauza reamenajării centrului orașului, cea mai mare parte a zonei înconjurătoare seamănă cu un șantier de construcții.
Due to the redevelopment of the town center, most of the surrounding area looks like a building site.
#2299
comandant
Commander
Tom era un comandant de tanc.
Tom was a tank commander.
#2299
comandant
commander
Tom era un comandant de tanc.
Tom was a tank commander.
#2300
forțat
forced
El a fost forțat să lucreze peste program.
He was forced to work overtime.
Practice All Most Common Words from Your Phone
Download from the AppStore Download from GooglePlay

Take your learning to the next level with our mobile app

3000 Most Common Words
100k+ Example Sentences
Handsfree Autoplaying Flashcards
Schedulable Notifications
Progressively Translated Books
Anagram, Hangman, Lingo
Conjugation Pairs
12 Practice Types
100+ Versatile Topics
Add Your Own Words & Tags
Backup & Sync Progress
No Ads or Data Sharing
Available on all Platforms
Natural Pronunciation
Completely Offline
Custom Spaced Repetition
Direct Dictionary Search