Top 2101-2200 Most Common Romanian Words

Build your Romanian vocabulary with these fundamental words. Each word comes with practical examples to help you understand usage in context.

#2101
biciclete
bicycles
Yanni si Skura n-au nevoie de biciclete.
Yanni and Skura didn't need bicycles.
#2102
locație
location
Prețurile variază în funcție de locație.
Prices vary by location.
#2103
pantaloni
pants
Eu port pantaloni, o cămașă și pantofi.
I wear pants, a shirt, and shoes.
#2103
pantaloni
trousers
A fugit un bou în pantaloni scurţi.
A bull with short trousers has escaped.
#2104
prietenul
friend
Ea şi-a însoţit prietenul la concert.
She accompanied her friend to the concert.
#2104
prietenul
boyfriend
Se va despărţi de prietenul ei.
She is going to part from her boyfriend.
#2105
ieșire
exit
Ușa de ieșire este pe dreapta.
The exit door is on the right.
#2106
arma
weapon
Poliția a convins criminalul să-și predea arma.
The police persuaded the criminal to surrender his weapon.
#2106
arma
gun
Ridică arma.
Pick up the gun.
#2107
britanice
British
Mulți au petrecut ani întregi în fabricile britanice.
Many had spent years in British factories.
#2108
clipă
moment
Stai nemișcat pentru o clipă, te rog.
Hold still for a moment, please.
#2109
piciorul
leg
Mi-am rupt piciorul într-un accident de mașină.
I broke my leg in a traffic accident.
#2110
turc
Turkish
Tom are un prieten turc.
Tom has a Turkish friend.
#2111
vedetă
star
El este o vedetă.
He's a star.
#2112
web
web
Ei studiază franceza și web design-ul.
They're studying French and web design.
#2113
duci
going
Încetează să te mai duci acolo.
Stop going there.
#2114
practica
practice
Practica face perfecțiunea.
Practice makes perfect.
#2115
străin
stranger
Terapeutul meu mi-a spus să merg într-un bar și să încep o conversaţie cu un străin absolut.
My therapist told me to go to a bar and strike up a conversation with a complete stranger.
#2115
străin
foreigner
Dacă aş fi fost străin, probabil că nu aş fi putut mânca peşte crud.
If I were a foreigner, I probably couldn't eat raw fish.
#2116
jupiter
Jupiter
Ceea ce îi este permis lui Jupiter nu este în mod necesar permis și unui bou.
All that is allowed to Jupiter is not necessarily allowed to an ox.
#2117
condiționat
conditioning
Sami a închis aerul condiționat.
Sami shut off the air conditioning.
#2118
elicopter
helicopter
Tom a spus că nu cunoaște pe nimeni care ar putea pilota un elicopter.
Tom said that he didn't know anyone who could fly a helicopter.
#2119
favorabilă
favorable
Vremea părea favorabilă pentru zborul de test.
The weather seemed favorable for the test flight.
#2120
rușine
shame
Nu atrage mai multă rușine.
Don't bring on any more shame.
#2120
rușine
ashamed
Îmi este rușine de mine.
I'm very ashamed of myself.
#2120
rușine
disgrace
Faptele tale rele sunt o rușine pentru școala noastră.
Your wrongdoing is a disgrace to our school.
#2121
acei
those
Urăsc acei păianjeni. Sunt mereu acolo ca să mă sperie când fac curățenie.
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.
#2122
descoperire
discovery
Sami a făcut o descoperire înspăimântătoare.
Sami made a gruesome discovery.
#2122
descoperire
breakthrough
Aceasta este o descoperire adevărată.
This is a real breakthrough.
#2123
mor
die
Vreau să mor cu Getter Jaani.
I want to die with Getter Jaani.
#2124
precizie
precision
Acești arbori cotiți sunt echilibrați cu precizie pentru motoarele cu turație ridicată și lină.
These crank shafts are precision balanced for smooth high revving engines.
#2125
concept
concept
Pentru el, foamea era un concept abstract; el a avut întotdeauna suficientă mâncare.
To him, hunger was an abstract concept; he always had enough to eat.
#2126
răspundere
accountable
Veți fi trași la răspundere.
You will be held accountable.
#2127
sărbătoarea
celebration
Să înceapă sărbătoarea.
Let the celebration start.
#2128
francisc
francis
Zeci de mii de oameni s-au adunat duminică dimineață în Piața Sfântului Petru, în ciuda frigului și a ploii, pentru a lua parte la Liturghia solemnă cu Papa Francisc de sărbătoarea Paștilor.
Tens of thousands of people gathered in Saint Peter's Square on Sunday morning, despite the cold and the rain, to take part in Solemn Mass with Pope Francis in celebration of Easter.
#2129
fericirea
happiness
Se poate ca fericirea care ne așteaptă să nu fie deloc genul de fericire pe care ne-am dori-o.
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.
#2130
oricare
any
A alergat la fel de repede ca oricare băiat din echipă.
He ran as fast as any boy in the team.
#2131
duminica
Sunday
Rar iese duminica.
Rarely does he go out on Sunday.
#2132
plantă
plant
Tocmai am cumpărat o nouă plantă pentru camera mea. Arată atât de frumos!
I just bought a new plant for my room. It looks so nice!
#2133
camion
truck
Tom a renunțat la ideea de a cumpăra un camion nou.
Tom abandoned the idea of buying a new truck.
#2134
epoca
era
În epoca stalinistă, prizonierii din lagărele de concentrare au devenit sclavi în slujba statului.
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.
#2135
francezi
French
Nu sunt francezi.
They're not French.
#2136
limitată
limited
Multe companii de software oferă versiuni gratuite ale produselor lor, dar cu funcționalitate limitată.
Many software companies offer free versions of their products, albeit with limited functionality.
#2137
ușă
door
Am alergat spre ușă.
I ran toward the door.
#2138
fiert
boiled
Ea a fiert ouăle.
She boiled the eggs.
#2139
gestul
gesture
Apreciez gestul.
I appreciate the gesture.
#2140
figură
figure
Are o figură bine proporționată.
She has a well-proportioned figure.
#2141
gândire
thinking
Neomenia este noul mod de gândire.
Unfriendliness is the new thinking.
#2141
gândire
thought
Avem libertate de exprimare și libertate de gândire, dar prima se exercită mult mai mult decât a doua.
We have freedom of speech and freedom of thought, but the former is exercised much more than the latter.
#2142
adaptat
adapted
El a adaptat povestea pentru copii.
He adapted the story for children.
#2143
copac
tree
O pasăre a zburat în copac.
A bird flew into the tree.
#2144
credință
belief
Este o credință răspândită, potrivit unui sondaj la nivel național din Statele Unite, că musulmanii sunt legați de terorism.
It is a prevalent belief, according to a nationwide poll in the United States, that Muslims are linked with terrorism.
#2145
eșec
failure
El a dat vina pe alții pentru propriul său eșec.
He blamed others for his own failure.
#2146
haos
chaos
Trebuie să existe un echilibru între haos și lege.
There must be a balance between chaos and law.
#2147
polonez
Polish
Prietenul meu era polonez.
My friend was Polish.
#2148
senator
Senator
Tatăl său a fost senator al Statelor Unite.
His father had served as a United States senator.
#2149
martor
witness
El a venit ca martor să depună mărturie asupra acelei lumini.
He came as a witness to testify concerning that light.
#2150
micul
little
Miau miau spuse pisica, ham ham răspunse cățelul, iar micul șoricel chițăi discret.
"Meow, meow," said the cat, "Woof, woof" replied the puppy and the little mouse squeaked discreetly.
#2151
nisip
sand
Am făcut un castel de nisip.
We made a sand castle.
#2152
deoparte
aside
Bărbatul o împinse deoparte.
The man shoved her aside.
#2152
deoparte
away
Pune-ți portofelul deoparte.
Put away your wallet.
#2153
vecin
neighbor
Rio este un oraș foarte mare, iar Campo Grande este cel mai mare vecin.
Rio is a very large city and Campo Grande is the biggest neighbor.
#2154
îndeplini
fulfill
Promite-mi că îți vei îndeplini promisiunile.
Promise me that you will fulfill your promises.
#2154
îndeplini
accomplish
Sper că ei nu recurg la violență pentru a-și îndeplini scopurile.
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.
#2155
cândva
sometime
Sună-mă cândva.
Call me sometime.
#2156
pasă
care
Profesorului meu de fizică nu-i pasă dacă chiulesc.
My physics teacher doesn't care if I skip classes.
#2156
pasă
cares about
Nu cred că lui Tom îi pasă de asta.
I don't think Tom cares about that.
#2157
potrivește
fits
Pălăria i se potrivește perfect.
The hat fits her perfectly.
#2158
soarelui
sun
Am fugit în direcția soarelui.
I ran in the direction of the sun.
#2158
soarelui
sunlight
Dealurile sunt scăldate în lumina soarelui.
The hills are bathed in sunlight.
#2159
prințul
prince
Prințul Hamlet nu a fost scriitor.
Prince Hamlet wasn't a playwright.
#2160
muta
move
Mă voi muta în curând.
I'll move soon.
#2161
unt
butter
Mâncăm pâine cu unt.
We eat butter on bread.
#2162
durerea
pain
Când am migrene, aspirina nu-mi atenuează durerea.
When I have migraines, aspirin doesn't alleviate the pain for me.
#2162
durerea
sorrow
Mizeria și durerea însoțesc războiul.
Misery and sorrow accompany war.
#2163
scot
out
Am încercat să scot câinele afară din casă.
I tried to take our dog out of our house.
#2164
albastru
blue
Cerul este albastru.
The sky is blue.
#2165
desert
dessert
Toți în afară de mine au mâncat desert.
Everyone but me ate dessert.
#2166
organizația
organization
Organizația Mondială a Sănătății spune că abuzul de alcool este a treia principală cauză de deces și de invaliditate în lume.
The World Health Organization says alcohol abuse is the third leading cause of death and disability in the world.
#2167
diagnostic
diagnosis
Este un diagnostic plauzibil.
It's a plausible diagnosis.
#2168
nopți
nights
Acest subiect m-a costat multe nopți nedormite.
The affair cost me many sleepless nights.
#2169
britanii
Britain
Înțelegerea i-a dat Marii Britanii controlul asupra Egiptului.
The agreement gave Britain control over Egypt.
#2170
calm
calm
Prietenii mei spun mereu că sunt prea calm, dar familia mea spune mereu că sunt prea enervant.
My friends always say I'm too calm, but my family always says I'm too annoying.
#2170
calm
calmly
Lucrați mai calm pentru a face mai puține greșeli.
Work more calmly to make fewer mistakes.
#2171
ciudat
weird
Hm, acum chiar e ciudat...
Uh, now it's really weird...
#2171
ciudat
strange
Uneori el poate fi un tip ciudat.
Sometimes he can be a strange guy.
#2171
ciudat
odd
A fost ceva ciudat în felul în care Tom s-a uitat la mine ieri.
There was something odd about the way Tom looked at me yesterday.
#2171
ciudat
strangely
Pisica a început să se comporte ciudat.
The cat has started acting strangely.
#2172
durabilă
lasting
Începând cu anul 1950, ţările europene încep să se unească, din punct de vedere economic şi politic, în cadrul Comunităţii Europene a Cărbunelui şi Oţelului, propunându-şi să asigure o pace durabilă.
As of 1950, the European Coal and Steel Community began to unite European countries economically and politically in order to secure lasting peace.
#2173
pietre
stones
Cei care locuiesc în case de sticlă nu ar trebui să arunce cu pietre.
Those who live in glass houses should not throw stones.
#2173
pietre
rocks
Nu arunca pietre în râu.
Don't throw rocks into the river.
#2174
speriat
scared
Aproape m-a speriat să nu te văd online o zi întreagă.
It almost scared me not to see you online for a whole day.
#2174
speriat
frightened
E speriat, nu-i așa?
He's frightened, isn't he?
#2175
surprinde
surprise
Nu mă surprinde.
It doesn't surprise me.
#2176
vreți
want
Vreți să mâncați ceva?
Do you want anything to eat?
#2177
cardul
card
El și-a prezentat cardul.
He presented his card.
#2178
industrială
industrial
Producția industrială a animalelor, este principalul factor care contribuie la sporirea gazelor cu efect de seră.
The industrial production of livestock is the leading contributor to greenhouse gases.
#2179
invers
vice versa
Toți știu că el o place pe ea și invers.
Everybody knows that he likes her and vice versa.
#2180
italiană
Italian
Trebuie să studiez limba italiană.
I need to study Italian.
#2181
muniție
ammunition
Fabrica produce muniție.
The factory produces ammunition.
#2182
port
port
Tramvaiul merge din stație până în port.
The tram goes from the station to the port.
#2182
port
harbour
Nava a ancorat în port și a descărcat bunurile.
The ship anchored in the harbour and unloaded its goods.
#2183
urbană
urban
Bicicletele sunt instrumente pentru sustenabilitatea urbană.
Bicycles are tools for urban sustainability.
#2184
deseori
often
Și pomul era deseori singur.
And the tree was often alone.
#2184
deseori
frequently
Tom deseori poartă o pălărie.
Tom frequently wears a hat.
#2185
renunța
quit
Nu voi renunța.
I'm not going to quit.
#2186
substanță
substance
Rezultatul experimentului a fost o substanță albastră.
The result of the experiment was a blue substance.
#2187
combate
fight
Voi bea o cafea și mă voi expune la vânt pentru a combate somnolența.
I will drink a coffee and expose myself to the wind to fight drowsiness.
#2188
miros
smell
Un miros rău a pătruns în cameră.
A bad smell permeated the room.
#2189
înot
swimming
Înot în ocean.
I'm swimming in the ocean.
#2190
leu
lion
O pisică este un leu în miniatură care iubește șoarecii, urăște câinii și tolerează oamenii.
A cat is a miniature lion that loves mice, hates dogs and tolerates humans.
#2191
organizație
organization
Această organizație este coruptă de la bază.
That organization is corrupt to the core.
#2192
schi
ski
Nu știu unde sunt mănușile de schi ale lui Tom.
I don't know where Tom's ski gloves are.
#2192
schi
skiing
Părinților mei le place să facă schi în fiecare iarnă.
My parents enjoy skiing every winter.
#2193
imi
I
Imi amintesc asta.
I remember this.
#2194
navă
ship
Mă întreb unde se îndreaptă acea navă.
I wonder where that ship is headed.
#2195
viu
alive
Daca nu m-ar fi ajutat ea, nu aş mai fi viu acum.
If it weren't for her help, I would not be alive now.
#2196
națiunilor
nations
Prețurile la mâncare sunt la cel mai ridicat nivel din 1990 de când Organizația Națiunilor Unite pentru Alimentație și Agricultură a început să țină evidența prețurilor.
Food prices are at their highest level since the United Nations Food and Agriculture Organization began keeping records in 1990.
#2197
condamnare
sentence
Traficantul de droguri condamnat era dispus să se conformeze autorităților pentru a i se schimba pedeapsa cu moartea în condamnare pe viață.
The convicted drug dealer was willing to comply with the authorities to have his death sentence reduced to a life sentence.
#2198
râs
laugh
A râs de tine?
Did he laugh at you?
#2198
râs
laughing
Totuși serios, episodul 21 aproape m-a făcut să plâng printre hohote de râs.
Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing.
#2198
râs
laughter
Am râs cu hohote.
We roared with laughter.
#2199
adam
Adam
Și, din coasta pe care a luat-o din Adam, Domnul Dumnezeu a făcut o femeie.
And the Lord God built the rib which He took from Adam into a woman.
#2199
adam
adam
Și, din coasta pe care a luat-o din Adam, Domnul Dumnezeu a făcut o femeie.
And the Lord God built the rib which He took from Adam into a woman.
#2200
moale
soft
Cuțitul este tare, cartoful fiert este moale.
The knife is hard, the boiled potato is soft.
Practice All Most Common Words from Your Phone
Download from the AppStore Download from GooglePlay

Take your learning to the next level with our mobile app

3000 Most Common Words
100k+ Example Sentences
Handsfree Autoplaying Flashcards
Schedulable Notifications
Progressively Translated Books
Anagram, Hangman, Lingo
Conjugation Pairs
12 Practice Types
100+ Versatile Topics
Add Your Own Words & Tags
Backup & Sync Progress
No Ads or Data Sharing
Available on all Platforms
Natural Pronunciation
Completely Offline
Custom Spaced Repetition
Direct Dictionary Search